"бармакъ" meaning in Крымскотатарский

See бармакъ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. ходить
    Sense id: ru-бармакъ-crh-verb-Et3Y6LT9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: барды, бардыкъ, барынъыз, баргъан [participle], барып [adverbial, participle]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крымскотатарские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крымскотатарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/crh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/crh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "бармакъ"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Крымскотатарский",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "барды"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бардыкъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "барынъыз"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "баргъан"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "барып"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              105
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              93,
              101
            ]
          ],
          "ref": "«Башланув 45.17»",
          "text": "Фыравун Юсуфкъа: Агъа-къардашларынъа айт: Буны япынъыз: эшеклеринъизнни юклеп, Ханаан топрогъына барынъыз.",
          "title": "Башланув 45.17",
          "translation": "И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш [хлебом] и ступайте в землю Ханаанскую;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ходить"
      ],
      "id": "ru-бармакъ-crh-verb-Et3Y6LT9"
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}
{
  "categories": [
    "Крымскотатарские глаголы",
    "Крымскотатарский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 7 букв/crh",
    "Требуется категоризация/crh"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "бармакъ"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Крымскотатарский",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "барды"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бардыкъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "барынъыз"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "баргъан"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "барып"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              105
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              93,
              101
            ]
          ],
          "ref": "«Башланув 45.17»",
          "text": "Фыравун Юсуфкъа: Агъа-къардашларынъа айт: Буны япынъыз: эшеклеринъизнни юклеп, Ханаан топрогъына барынъыз.",
          "title": "Башланув 45.17",
          "translation": "И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш [хлебом] и ступайте в землю Ханаанскую;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ходить"
      ]
    }
  ],
  "word": "бармакъ"
}

Download raw JSONL data for бармакъ meaning in Крымскотатарский (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Крымскотатарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.