See баламутить on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "баламу́чу", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тишь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тил", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "баламу́тили", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "баламу́тила", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "баламу́тило", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тьте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тящий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "баламу́тивший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "баламу́тимый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "баламу́ченный", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "баламу́тя", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тив, баламу́тивши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… баламу́тить", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ба", "ла", "му́", "тить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "баламут" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "баламутиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взбаламутить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. М. Леонов", "date": "1927", "ref": "Л. М. Леонов, «Вор», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Маша с берега издевается над мальчишкой, который баламутит воду и расплескивает радуги брызг; если запереть корзиной выход и поднять ил со дна, рыбы всплывали подышать на поверхность, становясь легкой добычей ребят…", "title": "Вор" } ], "glosses": [ "мутить воду, приводя её в движение" ], "id": "ru-баламутить-ru-verb-N3F5-aM6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодобрительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1863—1874", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— И чёрт тебя баламутит! — бормотал он, тряся головой, — именно он, дух праздности, уныния и любоначалия, вселился в тебя!", "title": "Помпадуры и помпадурши" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1887", "ref": "А. П. Чехов, «Иванов», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В таком случае, зачем же было баламутить честную женщину? Она помешалась на графстве, не спит, не ест…", "title": "Иванов" }, { "author": "В. В. Вересаев", "date": "1901", "ref": "В. В. Вересаев, «На повороте», 1901 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Одаренные люди»!.. О господи! Избави нашу жизнь от одаренных людей! Они-то всё и баламутят, они-то и мешают нормальному течению жизни…", "title": "На повороте" } ], "glosses": [ "перен. неодобр. приводить в состояние беспокойства, смятения" ], "id": "ru-баламутить-ru-verb-QsmWtteW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Сергей Буданцев", "date": "1919—1922", "ref": "Сергей Буданцев, «Мятеж», 1919—1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У нас тут нашлись сачки, провокаторы, человечка три. Баламутят братву: нас мало, рабочие за них, надо идти присоединяться.", "title": "Мятеж" } ], "glosses": [ "перен. возбуждать недовольство, вносить смуту, подстрекать к бунту" ], "id": "ru-баламутить-ru-verb-L92KGX7O" } ], "sounds": [ { "ipa": "[bəɫɐˈmutʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мутить" }, { "sense_index": 1, "word": "взбалтывать" }, { "sense_index": 2, "word": "смущать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "баламутити" } ], "word": "баламутить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "баламу́чу", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тишь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тил", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "баламу́тили", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "баламу́тила", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "баламу́тило", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тьте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тящий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "баламу́тивший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "баламу́тимый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "баламу́ченный", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "баламу́тя", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "баламу́тив, баламу́тивши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… баламу́тить", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ба", "ла", "му́", "тить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "баламут" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "баламутиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взбаламутить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. М. Леонов", "date": "1927", "ref": "Л. М. Леонов, «Вор», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Маша с берега издевается над мальчишкой, который баламутит воду и расплескивает радуги брызг; если запереть корзиной выход и поднять ил со дна, рыбы всплывали подышать на поверхность, становясь легкой добычей ребят…", "title": "Вор" } ], "glosses": [ "мутить воду, приводя её в движение" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Неодобрительные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1863—1874", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— И чёрт тебя баламутит! — бормотал он, тряся головой, — именно он, дух праздности, уныния и любоначалия, вселился в тебя!", "title": "Помпадуры и помпадурши" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1887", "ref": "А. П. Чехов, «Иванов», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В таком случае, зачем же было баламутить честную женщину? Она помешалась на графстве, не спит, не ест…", "title": "Иванов" }, { "author": "В. В. Вересаев", "date": "1901", "ref": "В. В. Вересаев, «На повороте», 1901 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Одаренные люди»!.. О господи! Избави нашу жизнь от одаренных людей! Они-то всё и баламутят, они-то и мешают нормальному течению жизни…", "title": "На повороте" } ], "glosses": [ "перен. неодобр. приводить в состояние беспокойства, смятения" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Сергей Буданцев", "date": "1919—1922", "ref": "Сергей Буданцев, «Мятеж», 1919—1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У нас тут нашлись сачки, провокаторы, человечка три. Баламутят братву: нас мало, рабочие за них, надо идти присоединяться.", "title": "Мятеж" } ], "glosses": [ "перен. возбуждать недовольство, вносить смуту, подстрекать к бунту" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bəɫɐˈmutʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мутить" }, { "sense_index": 1, "word": "взбалтывать" }, { "sense_index": 2, "word": "смущать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "баламутити" } ], "word": "баламутить" }
Download raw JSONL data for баламутить meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.