"антик" meaning in All languages combined

See антик on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐnʲˈtʲik [singular], ɐnʲˈtʲikʲɪ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav [singular]
Etymology: Происходит от лат. antiquus «древний, старинный», далее из ante «перед, впереди; раньше, прежде», далее из праиндоевр. *anti «против, напротив». В русский язык вошло в XVIII веке в значении «художественный памятник древности» (Николай Курганов в «Русском словотолке», Константин Батюшков в «Прогулке в Академию художеств», Иван Давыдов в «Пробных листах общего словаря русского языка»). К концу XVIII — началу XIX веков это слово стало употребляться в более широком смысле — «всё, носящее отпечаток старины», в том числе и по отношению к человеку (Иван Дмитриев, Александр Пушкин, Александр Островский). Также существовало профессиональное значение — «товар самого лучшего сорта»; возможно, оно появилось от французскоготермина «moire antique», обозначавшего дорогой сорт муара. Forms: анти́к [nominative, singular], анти́ки [nominative, plural], анти́ка [genitive, singular], анти́ков [genitive, plural], анти́ку [dative, singular], анти́кам [dative, plural], анти́к [accusative, singular], анти́ки [accusative, plural], анти́ком [instrumental, singular], анти́ками [instrumental, plural], анти́ке [prepositional, singular], анти́ках [prepositional, plural]
  1. устар. художественный памятник древности Tags: obsolete
    Sense id: ru-антик-ru-noun-cAMeVZ7h
  2. спец. произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент в оригинале или в слепке Tags: special
    Sense id: ru-антик-ru-noun-XbylWVtY
  3. устар. старинный или редкий предмет художественной работы Tags: obsolete
    Sense id: ru-антик-ru-noun-Gzn8866I
  4. устар. то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное Tags: obsolete
    Sense id: ru-антик-ru-noun-diD81qIW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: древность, памятник, скульптура, слепок, редкость, раритет, старина Derived forms: антик марес с подскоком, антик с гвоздикой, антик с мармеладом, византийский антик, чёрный антик с гвоздикой Related terms: античность, антик-муар, античный Translations (памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное): antico [masculine] (Итальянский), antyk (Польский), antique [masculine] (Французский), antikvitet (Шведский), antikt föremål (Шведский)

Noun [Русский]

IPA: ɐnʲˈtʲik [singular], ɐnʲˈtʲikʲɪ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav [singular]
Etymology: Происходит от лат. antiquus «древний, старинный», далее из ante «перед, впереди; раньше, прежде», далее из праиндоевр. *anti «против, напротив». В русский язык вошло в XVIII веке в значении «художественный памятник древности» (Николай Курганов в «Русском словотолке», Константин Батюшков в «Прогулке в Академию художеств», Иван Давыдов в «Пробных листах общего словаря русского языка»). К концу XVIII — началу XIX веков это слово стало употребляться в более широком смысле — «всё, носящее отпечаток старины», в том числе и по отношению к человеку (Иван Дмитриев, Александр Пушкин, Александр Островский). Также существовало профессиональное значение — «товар самого лучшего сорта»; возможно, оно появилось от французскоготермина «moire antique», обозначавшего дорогой сорт муара. Forms: анти́к [nominative, singular], анти́ки [nominative, plural], анти́ка [genitive, singular], анти́ков [genitive, plural], анти́ку [dative, singular], анти́кам [dative, plural], анти́ка [accusative, singular], анти́ков [accusative, plural], анти́ком [instrumental, singular], анти́ками [instrumental, plural], анти́ке [prepositional, singular], анти́ках [prepositional, plural]
  1. устар., разг. человек, отличающийся своеобразными манерами, поведением, привычками и потому чуждый какой-либо среде Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-антик-ru-noun-BjMOoqcA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: чудак, оригинал Related terms: античность, античный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Античность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Искусство/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "антик марес с подскоком"
    },
    {
      "word": "антик с гвоздикой"
    },
    {
      "word": "антик с мармеладом"
    },
    {
      "word": "византийский антик"
    },
    {
      "word": "чёрный антик с гвоздикой"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. antiquus «древний, старинный», далее из ante «перед, впереди; раньше, прежде», далее из праиндоевр. *anti «против, напротив».\nВ русский язык вошло в XVIII веке в значении «художественный памятник древности» (Николай Курганов в «Русском словотолке», Константин Батюшков в «Прогулке в Академию художеств», Иван Давыдов в «Пробных листах общего словаря русского языка»). К концу XVIII — началу XIX веков это слово стало употребляться в более широком смысле — «всё, носящее отпечаток старины», в том числе и по отношению к человеку (Иван Дмитриев, Александр Пушкин, Александр Островский). Также существовало профессиональное значение — «товар самого лучшего сорта»; возможно, оно появилось от французскоготермина «moire antique», обозначавшего дорогой сорт муара.",
  "forms": [
    {
      "form": "анти́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "античность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "антик-муар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "античный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "конец 1841–март 1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Портрет» (конец 1841–март 1842), 1842 г. [Викитека]",
          "text": "— Да ведь что пользы? этюды, попытки — и всё будут этюды, попытки, и конца не будет им. Да и кто купит, не зная меня по имени? да и кому нужны рисунки с антиков из натурного класса?",
          "title": "Портрет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "художественный памятник древности"
      ],
      "id": "ru-антик-ru-noun-cAMeVZ7h",
      "raw_glosses": [
        "устар. художественный памятник древности"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Батюшков",
          "date": "1814",
          "ref": "К. Н. Батюшков, «Прогулка в Академию художеств», 1814 г. [ФЭБ]",
          "text": "— Вот наши сокровища, — сказал художник Н., указывая на Аполлона и другие антики.",
          "title": "Прогулка в Академию художеств"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент в оригинале или в слепке"
      ],
      "id": "ru-антик-ru-noun-XbylWVtY",
      "raw_glosses": [
        "спец. произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент в оригинале или в слепке"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1902",
          "ref": "А. И. Куприн, «На покое», 1902 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "text": "— Портсигар хороший, черепаховый… теперь таких больше не делают. Антик.",
          "title": "На покое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "старинный или редкий предмет художественной работы"
      ],
      "id": "ru-антик-ru-noun-Gzn8866I",
      "raw_glosses": [
        "устар. старинный или редкий предмет художественной работы"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1876",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь» (1876), 1877 г. [Викитека]",
          "text": "— Представь: оазис! Ни политика, ни литература, ни что современное туда и не заглядывает. Домик какой-то пузатенький каких теперь и не видать нигде; запах в нём — антик; люди — антик; воздух — антик… за что ни возьмись — антик.",
          "title": "Новь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное"
      ],
      "id": "ru-антик-ru-noun-diD81qIW",
      "raw_glosses": [
        "устар. то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav",
      "ipa": "ɐnʲˈtʲik",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav"
    },
    {
      "ipa": "ɐnʲˈtʲikʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "древность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "памятник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "скульптура"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "слепок"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "редкость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "раритет"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "старина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "antico"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "word": "antyk"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "antique"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "word": "antikvitet"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "word": "antikt föremål"
    }
  ],
  "word": "антик"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Свойства характера/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. antiquus «древний, старинный», далее из ante «перед, впереди; раньше, прежде», далее из праиндоевр. *anti «против, напротив».\nВ русский язык вошло в XVIII веке в значении «художественный памятник древности» (Николай Курганов в «Русском словотолке», Константин Батюшков в «Прогулке в Академию художеств», Иван Давыдов в «Пробных листах общего словаря русского языка»). К концу XVIII — началу XIX веков это слово стало употребляться в более широком смысле — «всё, носящее отпечаток старины», в том числе и по отношению к человеку (Иван Дмитриев, Александр Пушкин, Александр Островский). Также существовало профессиональное значение — «товар самого лучшего сорта»; возможно, оно появилось от французскоготермина «moire antique», обозначавшего дорогой сорт муара.",
  "forms": [
    {
      "form": "анти́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ка",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "античность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "античный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1859",
          "ref": "А. Н. Островский, «Гроза» (1859), 1860 г. [НКРЯ]",
          "text": "[Кудряш.] Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас антик, химик. [Кулигин.] Механик, самоучка-механик. [Кудряш.] Всё одно.",
          "title": "Гроза"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1871",
          "ref": "А. Н. Островский, «Не всё коту масленица», 1871 г. [Викитека]",
          "text": "[Ахов.] Не гнушаюсь, не гнушаюсь, Федосевна; цени это! Ждали ль такого гостя-то? (Поглядывает косо на Ипполита.) [Круглова.] И ждали, и нет. [Ахов.] Как же? Ведь я с твоей дурой-то приказывал вам, чтоб ждали. [Круглова.] Да ведь слуга-то у нас антик; не дождёшься её, пока у ней язык-то поворотится.",
          "title": "Не всё коту масленица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, отличающийся своеобразными манерами, поведением, привычками и потому чуждый какой-либо среде"
      ],
      "id": "ru-антик-ru-noun-BjMOoqcA",
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. человек, отличающийся своеобразными манерами, поведением, привычками и потому чуждый какой-либо среде"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav",
      "ipa": "ɐnʲˈtʲik",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav"
    },
    {
      "ipa": "ɐnʲˈtʲikʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чудак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оригинал"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "антик"
}
{
  "categories": [
    "Античность/ru",
    "Искусство/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Непроизводные слова/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "антик марес с подскоком"
    },
    {
      "word": "антик с гвоздикой"
    },
    {
      "word": "антик с мармеладом"
    },
    {
      "word": "византийский антик"
    },
    {
      "word": "чёрный антик с гвоздикой"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. antiquus «древний, старинный», далее из ante «перед, впереди; раньше, прежде», далее из праиндоевр. *anti «против, напротив».\nВ русский язык вошло в XVIII веке в значении «художественный памятник древности» (Николай Курганов в «Русском словотолке», Константин Батюшков в «Прогулке в Академию художеств», Иван Давыдов в «Пробных листах общего словаря русского языка»). К концу XVIII — началу XIX веков это слово стало употребляться в более широком смысле — «всё, носящее отпечаток старины», в том числе и по отношению к человеку (Иван Дмитриев, Александр Пушкин, Александр Островский). Также существовало профессиональное значение — «товар самого лучшего сорта»; возможно, оно появилось от французскоготермина «moire antique», обозначавшего дорогой сорт муара.",
  "forms": [
    {
      "form": "анти́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "античность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "антик-муар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "античный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "конец 1841–март 1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Портрет» (конец 1841–март 1842), 1842 г. [Викитека]",
          "text": "— Да ведь что пользы? этюды, попытки — и всё будут этюды, попытки, и конца не будет им. Да и кто купит, не зная меня по имени? да и кому нужны рисунки с антиков из натурного класса?",
          "title": "Портрет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "художественный памятник древности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. художественный памятник древности"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Батюшков",
          "date": "1814",
          "ref": "К. Н. Батюшков, «Прогулка в Академию художеств», 1814 г. [ФЭБ]",
          "text": "— Вот наши сокровища, — сказал художник Н., указывая на Аполлона и другие антики.",
          "title": "Прогулка в Академию художеств"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент в оригинале или в слепке"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент в оригинале или в слепке"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1902",
          "ref": "А. И. Куприн, «На покое», 1902 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "text": "— Портсигар хороший, черепаховый… теперь таких больше не делают. Антик.",
          "title": "На покое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "старинный или редкий предмет художественной работы"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. старинный или редкий предмет художественной работы"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1876",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь» (1876), 1877 г. [Викитека]",
          "text": "— Представь: оазис! Ни политика, ни литература, ни что современное туда и не заглядывает. Домик какой-то пузатенький каких теперь и не видать нигде; запах в нём — антик; люди — антик; воздух — антик… за что ни возьмись — антик.",
          "title": "Новь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav",
      "ipa": "ɐnʲˈtʲik",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav"
    },
    {
      "ipa": "ɐnʲˈtʲikʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "древность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "памятник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "скульптура"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "слепок"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "редкость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "раритет"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "старина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "antico"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "word": "antyk"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "antique"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "word": "antikvitet"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "памятник древности; произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент; старинный или редкий предмет художественной работы; то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное",
      "word": "antikt föremål"
    }
  ],
  "word": "антик"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Непроизводные слова/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Свойства характера/ru",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. antiquus «древний, старинный», далее из ante «перед, впереди; раньше, прежде», далее из праиндоевр. *anti «против, напротив».\nВ русский язык вошло в XVIII веке в значении «художественный памятник древности» (Николай Курганов в «Русском словотолке», Константин Батюшков в «Прогулке в Академию художеств», Иван Давыдов в «Пробных листах общего словаря русского языка»). К концу XVIII — началу XIX веков это слово стало употребляться в более широком смысле — «всё, носящее отпечаток старины», в том числе и по отношению к человеку (Иван Дмитриев, Александр Пушкин, Александр Островский). Также существовало профессиональное значение — «товар самого лучшего сорта»; возможно, оно появилось от французскоготермина «moire antique», обозначавшего дорогой сорт муара.",
  "forms": [
    {
      "form": "анти́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ка",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "анти́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "античность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "античный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1859",
          "ref": "А. Н. Островский, «Гроза» (1859), 1860 г. [НКРЯ]",
          "text": "[Кудряш.] Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас антик, химик. [Кулигин.] Механик, самоучка-механик. [Кудряш.] Всё одно.",
          "title": "Гроза"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1871",
          "ref": "А. Н. Островский, «Не всё коту масленица», 1871 г. [Викитека]",
          "text": "[Ахов.] Не гнушаюсь, не гнушаюсь, Федосевна; цени это! Ждали ль такого гостя-то? (Поглядывает косо на Ипполита.) [Круглова.] И ждали, и нет. [Ахов.] Как же? Ведь я с твоей дурой-то приказывал вам, чтоб ждали. [Круглова.] Да ведь слуга-то у нас антик; не дождёшься её, пока у ней язык-то поворотится.",
          "title": "Не всё коту масленица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, отличающийся своеобразными манерами, поведением, привычками и потому чуждый какой-либо среде"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. человек, отличающийся своеобразными манерами, поведением, привычками и потому чуждый какой-либо среде"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav",
      "ipa": "ɐnʲˈtʲik",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-антик.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-антик.wav"
    },
    {
      "ipa": "ɐnʲˈtʲikʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чудак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оригинал"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "антик"
}

Download raw JSONL data for антик meaning in All languages combined (15.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.