"Апокалипсис" meaning in All languages combined

See Апокалипсис on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐpɐˈkalʲɪpsʲɪs [singular], ɐpɐˈkalʲɪpsʲɪsɨ [plural]
Etymology: Происходит от др.-греч. ἀποκάλυψις «открытие, раскрытие, откровение», из ἀποκαλύπτω «открывать, обнаруживать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + καλύπτω «покрывать, скрывать». Forms: Апока́липсис [nominative, singular], Апока́липсисы [nominative, plural], Апока́липсиса [genitive, singular], Апока́липсисов [genitive, plural], Апока́липсису [dative, singular], Апока́липсисам [dative, plural], Апока́липсис [accusative, singular], Апока́липсисы [accusative, plural], Апока́липсисом [instrumental, singular], Апока́липсисами [instrumental, plural], Апока́липсисе [prepositional, singular], Апока́липсисах [prepositional, plural]
  1. религ., филол. одна из книг Нового завета, приписываемая христианской церковью Иоанну Богослову и содержащая пророчества о конце мира
    Sense id: ru-Апокалипсис-ru-noun-hl5dxD~~ Topics: philology, religion
  2. перен., то же, что апокалипсис; конец света Tags: figuratively
    Sense id: ru-Апокалипсис-ru-noun-2B9AbKn4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Откровение Иоанна Богослова, конец света, апокалипсис Hypernyms: книга, текст, событие Related terms: апокалиптика, апокалиптичность, апокалиптический, апокалиптически Translations (Откровение Иоанна Богослова): Apocalypse (Английский), Апокалипсис (Болгарский), αποκάλυψις (Греческий), Apocalipsis (Испанский), Revelación (Испанский), Apocalissi (Итальянский), Apocalipsi (Каталанский), Revelació (Каталанский), Apocalypsis (Латинский), Offenbarung [feminine] (Немецкий), Apocalyps (Нидерландский), Openbaring (Нидерландский), Apokalipsa [feminine] (Польский), Objawienie (Польский) Translations (апокалипсис): апакаліпсіс (Белорусский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бедствия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Библия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Имена собственные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Священные книги/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἀποκάλυψις «открытие, раскрытие, откровение», из ἀποκαλύπτω «открывать, обнаруживать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + καλύπτω «покрывать, скрывать».",
  "forms": [
    {
      "form": "Апока́липсис",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсиса",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсису",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсис",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "книга"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "текст"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "событие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "апокалиптика"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "апокалиптичность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "апокалиптический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "апокалиптически"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Блум",
          "date": "1974",
          "ref": "Антоний Сурожский (Блум), «О Евангельском благовестии», 1974 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Те из вас, кто знает греческий, может быть, замечали, что в Апокалипсисе, который написан на хорошем греческом языке своего времени, есть одна ошибка, которую автор, Иоанн Богослов, делает постоянно.",
          "title": "О Евангельском благовестии"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1995",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Соединение и перевод четырех Евангелий // Толстовский листок № 6», 1995 г.",
          "text": "Таковы — вполне Апокалипсис и отчасти Деяния Апостолов, часто не только не имеющие ничего поучительного, но прямо соблазнительное.",
          "title": "Соединение и перевод четырех Евангелий // Толстовский листок № 6"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одна из книг Нового завета, приписываемая христианской церковью Иоанну Богослову и содержащая пророчества о конце мира"
      ],
      "id": "ru-Апокалипсис-ru-noun-hl5dxD~~",
      "raw_glosses": [
        "религ., филол. одна из книг Нового завета, приписываемая христианской церковью Иоанну Богослову и содержащая пророчества о конце мира"
      ],
      "topics": [
        "philology",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Липскеров",
          "date": "1996",
          "ref": "Д. М. Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда-нибудь человек дойдет до такой степени развития, что придумает себе развлечение наподобие Апокалипсиса. Сам себе его устроит и Бога не попросит о помощи! — Закон не допустит Апокалипсиса, губернатор.",
          "title": "Сорок лет Чанчжоэ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что апокалипсис; конец света"
      ],
      "id": "ru-Апокалипсис-ru-noun-2B9AbKn4",
      "raw_glosses": [
        "перен., то же, что апокалипсис; конец света"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpɐˈkalʲɪpsʲɪs",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐpɐˈkalʲɪpsʲɪsɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Откровение Иоанна Богослова"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "конец света"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "апокалипсис"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalypse"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Апокалипсис"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "αποκάλυψις"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalipsis"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Revelación"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalissi"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalipsi"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Revelació"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalypsis"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Offenbarung"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalyps"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Openbaring"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Apokalipsa"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Objawienie"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "апокалипсис",
      "word": "апакаліпсіс"
    }
  ],
  "word": "Апокалипсис"
}
{
  "categories": [
    "Бедствия/ru",
    "Библия/ru",
    "Имена собственные",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Священные книги/ru",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἀποκάλυψις «открытие, раскрытие, откровение», из ἀποκαλύπτω «открывать, обнаруживать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + καλύπτω «покрывать, скрывать».",
  "forms": [
    {
      "form": "Апока́липсис",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсиса",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсису",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсис",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Апока́липсисах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "книга"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "текст"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "событие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "апокалиптика"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "апокалиптичность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "апокалиптический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "апокалиптически"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Блум",
          "date": "1974",
          "ref": "Антоний Сурожский (Блум), «О Евангельском благовестии», 1974 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Те из вас, кто знает греческий, может быть, замечали, что в Апокалипсисе, который написан на хорошем греческом языке своего времени, есть одна ошибка, которую автор, Иоанн Богослов, делает постоянно.",
          "title": "О Евангельском благовестии"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1995",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Соединение и перевод четырех Евангелий // Толстовский листок № 6», 1995 г.",
          "text": "Таковы — вполне Апокалипсис и отчасти Деяния Апостолов, часто не только не имеющие ничего поучительного, но прямо соблазнительное.",
          "title": "Соединение и перевод четырех Евангелий // Толстовский листок № 6"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одна из книг Нового завета, приписываемая христианской церковью Иоанну Богослову и содержащая пророчества о конце мира"
      ],
      "raw_glosses": [
        "религ., филол. одна из книг Нового завета, приписываемая христианской церковью Иоанну Богослову и содержащая пророчества о конце мира"
      ],
      "topics": [
        "philology",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Липскеров",
          "date": "1996",
          "ref": "Д. М. Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда-нибудь человек дойдет до такой степени развития, что придумает себе развлечение наподобие Апокалипсиса. Сам себе его устроит и Бога не попросит о помощи! — Закон не допустит Апокалипсиса, губернатор.",
          "title": "Сорок лет Чанчжоэ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что апокалипсис; конец света"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., то же, что апокалипсис; конец света"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpɐˈkalʲɪpsʲɪs",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐpɐˈkalʲɪpsʲɪsɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Откровение Иоанна Богослова"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "конец света"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "апокалипсис"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalypse"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Апокалипсис"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "αποκάλυψις"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalipsis"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Revelación"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalissi"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalipsi"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Revelació"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalypsis"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Offenbarung"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Apocalyps"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Openbaring"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Apokalipsa"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Откровение Иоанна Богослова",
      "word": "Objawienie"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "апокалипсис",
      "word": "апакаліпсіс"
    }
  ],
  "word": "Апокалипсис"
}

Download raw JSONL data for Апокалипсис meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.