See апокалиптический on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 3aX~", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ическ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 16 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἀποκάλυψις «обнажение; откровение», далее из ἀποκαλύπτω «открывать, обнажать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + καλύπτω «покрывать, закрывать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apocalypsis.", "forms": [ { "form": "апокалипти́ческий", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "апокалипти́ческое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "апокалипти́ческая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "апокалипти́ческие", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "апокалипти́ческого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "апокалипти́ческого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "апокалипти́ческой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "апокалипти́ческих", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "апокалипти́ческому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "апокалипти́ческому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "апокалипти́ческой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "апокалипти́ческим", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "апокалипти́ческого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "апокалипти́ческое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "апокалипти́ческую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "апокалипти́ческих", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "апокалипти́ческий", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "апокалипти́ческие", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "апокалипти́ческим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "апокалипти́ческом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "апокалипти́ческой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "апокалипти́ческих", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "постапокалиптический" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Апокалипсис" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "апокалипсический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "апокалипсный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Георгий, прот. Флоровский", "date": "1936", "ref": "Георгий, прот. Флоровский, «Пути русского богословия», 1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вряд ли не здесь заразился этой тогдашней болезненной модой толковать Апокалипсис, и по апокалиптическим текстам, как по знакам, разгадывать современность, — и когда его действительные или воображаемые враги вычитывали оттуда Тысящелетнее царствие, он всюду разгадывал Антихриста.", "title": "Пути русского богословия" }, { "author": "П. И. Ковалевский", "date": "1900—1910", "ref": "П. И. Ковалевский, «Орлеанская Дева», 1900—1910 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это было поистине апокалиптическое время, ожидавшее пришествия страшного судии…", "title": "Орлеанская Дева" }, { "author": "Н. А. Бердяев", "date": "1924", "ref": "Н. А. Бердяев, «Демократия, социализм и теократия», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Русский народ, как народ апокалиптический, не может осуществлять серединного гуманистического царства, он может осуществлять или братство во Христе, или товарищество в антихристе.", "title": "Демократия, социализм и теократия" } ], "glosses": [ "то же, что апокалипсический; связанный с Апокалипсисом" ], "id": "ru-апокалиптический-ru-adj-FZwSNhYM" }, { "examples": [ { "author": "М. М. Морозов", "date": "1915", "ref": "М. М. Морозов, «У града Китежа», 1915 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И перед лицом неведомых, новых, чуждых времен многие почувствовали апокалиптический ужас конца мира.", "title": "У града Китежа" } ], "glosses": [ "представляющий собою что-то ужасающее, гибельно-катастрофическое для людей, цивилизации и т.п." ], "id": "ru-апокалиптический-ru-adj-y1LBk8Ai" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐpəkəlʲɪˈptʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "апокалипсический" }, { "sense_index": 1, "word": "апокалипсный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "apokaliptic" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "apocalíptico" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "apokalyptisch" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "апокаліпсичний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "apocalyptique" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "apokalyptisk" } ], "word": "апокалиптический" }
{ "categories": [ "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 3aX~", "Русские слова с суффиксом -ическ", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова греческого происхождения/ru", "Слова из 16 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἀποκάλυψις «обнажение; откровение», далее из ἀποκαλύπτω «открывать, обнажать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + καλύπτω «покрывать, закрывать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apocalypsis.", "forms": [ { "form": "апокалипти́ческий", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "апокалипти́ческое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "апокалипти́ческая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "апокалипти́ческие", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "апокалипти́ческого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "апокалипти́ческого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "апокалипти́ческой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "апокалипти́ческих", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "апокалипти́ческому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "апокалипти́ческому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "апокалипти́ческой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "апокалипти́ческим", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "апокалипти́ческого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "апокалипти́ческое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "апокалипти́ческую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "апокалипти́ческих", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "апокалипти́ческий", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "апокалипти́ческие", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "апокалипти́ческим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "апокалипти́ческом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "апокалипти́ческом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "апокалипти́ческой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "апокалипти́ческих", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "постапокалиптический" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Апокалипсис" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "апокалипсический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "апокалипсный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Георгий, прот. Флоровский", "date": "1936", "ref": "Георгий, прот. Флоровский, «Пути русского богословия», 1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вряд ли не здесь заразился этой тогдашней болезненной модой толковать Апокалипсис, и по апокалиптическим текстам, как по знакам, разгадывать современность, — и когда его действительные или воображаемые враги вычитывали оттуда Тысящелетнее царствие, он всюду разгадывал Антихриста.", "title": "Пути русского богословия" }, { "author": "П. И. Ковалевский", "date": "1900—1910", "ref": "П. И. Ковалевский, «Орлеанская Дева», 1900—1910 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это было поистине апокалиптическое время, ожидавшее пришествия страшного судии…", "title": "Орлеанская Дева" }, { "author": "Н. А. Бердяев", "date": "1924", "ref": "Н. А. Бердяев, «Демократия, социализм и теократия», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Русский народ, как народ апокалиптический, не может осуществлять серединного гуманистического царства, он может осуществлять или братство во Христе, или товарищество в антихристе.", "title": "Демократия, социализм и теократия" } ], "glosses": [ "то же, что апокалипсический; связанный с Апокалипсисом" ] }, { "examples": [ { "author": "М. М. Морозов", "date": "1915", "ref": "М. М. Морозов, «У града Китежа», 1915 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И перед лицом неведомых, новых, чуждых времен многие почувствовали апокалиптический ужас конца мира.", "title": "У града Китежа" } ], "glosses": [ "представляющий собою что-то ужасающее, гибельно-катастрофическое для людей, цивилизации и т.п." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐpəkəlʲɪˈptʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "апокалипсический" }, { "sense_index": 1, "word": "апокалипсный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "apokaliptic" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "apocalíptico" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "apokalyptisch" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "апокаліпсичний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "apocalyptique" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "apokalyptisk" } ], "word": "апокалиптический" }
Download raw JSONL data for апокалиптический meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.