See цех in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Мужской род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 3a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова германского происхождения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ср.-в.-нем. zёсh, zёсhе ‘объединение лиц одного сословия’. Русск., укр. цех, вероятно, заимств. через польск. сесh.",
"forms": [
{
"form": "це́хи",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́ха",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хов",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "це́ху",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хам",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хи",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хом",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хами",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хе",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хах",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "организация"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "организация"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"цех"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цеховик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цеховщина"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "бесцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "внутрицеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "межцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховщина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "завцеха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "звукоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кормоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мехцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "радиоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "светоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "спеццех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "турбоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утильцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-автомат"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехбригада"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехком"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехкомитет"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехмастер"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-полигон"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-поставщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-потребитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехячейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "электроцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "энергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "внутрицеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "межцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "мехцеховский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "мехцеховской"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомовский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомитетовский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомитетский"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Исторические термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"истор. в странах Западной Европы в эпоху Средневековья — городская организация ремесленников одной профессии"
],
"id": "ru-цех-ru-noun-nVjomm9r"
},
{
"examples": [
{
"author": "Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
163,
169
]
],
"date": "1830",
"ref": "А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», «Гробовщик», 1830 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Тут начали здоровья следовать одно за другим: пи́ли здоровье каждого го́стя особливо, пи́ли здоровье Москвы и целой дюжины германских городов, пи́ли здоровье всех це́хов вообще и каждого в особенности, пи́ли здоровье мастеров и подмастерьев.",
"title": "Повести покойного Ивана Петровича Белкина"
}
],
"glosses": [
"любая организация ремесленников одной профессии"
],
"id": "ru-цех-ru-noun-TCnvlO03"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Собирательные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"перен., собир. люди одной профессии"
],
"id": "ru-цех-ru-noun-a8WPzKrM"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"перен. замкнутая общественная группировка"
],
"id": "ru-цех-ru-noun-VVRXIMuD"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-цех.ogg",
"ipa": "[t͡sɛx]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Ru-цех.ogg/Ru-цех.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-цех.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈt͡sɛxʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "гильдия"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Zunft"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "laug"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "skrå"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "gille"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"word": "gildo"
}
],
"word": "цех"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Мужской род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Предприятия/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные с местным падежом",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 3a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 3c(1)",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова германского происхождения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 3 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "аграрный цех"
},
{
"word": "горячий цех"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ср.-в.-нем. zёсh, zёсhе ‘объединение лиц одного сословия’. Русск., укр. цех, вероятно, заимств. через польск. сесh.",
"forms": [
{
"form": "це́хи",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́ха",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хов",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "цехо́в",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "це́ху",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хам",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́м",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хи",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хом",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хами",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́ми",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хе",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хах",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́х",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
},
{
"form": "(в) цеху́",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "подразделение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "отдел"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "подразделение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отдел"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"цех"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "звукоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "кормоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "мехцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "радиоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ремцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "светоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "спеццех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "теплоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "утильцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "электроцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "энергоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "звукоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "кормоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мехцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "радиоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "ремцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "светоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "спеццех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "теплоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "утильцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "электроцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "энергоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "звукоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "кормоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "мехцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "радиоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "ремцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "светоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "спеццех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "теплоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "утильцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "электроцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "энергоцех"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цеховик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цеховщина"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "завцеха"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "звукоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "кормоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "мехцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "радиоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ремцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "светоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "спеццех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "теплоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "турбоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "утильцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цех-автомат"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цех-полигон"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цех-поставщик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цех-потребитель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "электроцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "энергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "бесцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "внутрицеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "межцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховщина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "завцеха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "звукоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кормоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мехцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "радиоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "светоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "спеццех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "турбоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утильцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-автомат"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехбригада"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехком"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехкомитет"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехмастер"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-полигон"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-поставщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-потребитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехячейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "электроцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "энергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "внутрицеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "межцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "мехцеховский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "мехцеховской"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомовский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомитетовский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомитетский"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Боевые задачи транспорта",
"bold_text_offsets": [
[
207,
210
]
],
"collection": "Знамя",
"date_published": "1930",
"ref": "Боевые задачи транспорта // «Знамя», 1930 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Нужно во что бы то ни стало в ближайшее же время добиться подъёма на новую ступень соцсоревнования, роста ударных бригад, проработку встречных транфинпланов, доведения плана перевозок, ремонтной программы в цех, в бригаду, в группу."
}
],
"glosses": [
"основная производственная единица, отдел промышленного предприятия (фабрики или завода), где вырабатывается определённая продукция или завершается какой-либо процесс производства"
],
"id": "ru-цех-ru-noun-d7ZjXRM8"
},
{
"examples": [
{
"author": "Горький",
"bold_text_offsets": [
[
67,
72
]
],
"date": "1906",
"ref": "Максим Горький, «Мать», 1906 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Все были возбуждены, собирались, расходились, перебегали из одного це́ха в другой.",
"title": "Мать"
}
],
"glosses": [
"помещение, где расположен такой отдел"
],
"id": "ru-цех-ru-noun-OG2flRX1"
},
{
"glosses": [
"люди, работающие в таком отделе, в таком помещении"
],
"id": "ru-цех-ru-noun-mmxu~nsb"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-цех.ogg",
"ipa": "[t͡sɛx]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Ru-цех.ogg/Ru-цех.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-цех.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[t͡sɨˈxa | ˈt͡sɛxʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "manufactory"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "gremio"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "corporazione"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Betriebsstätte"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "gilde"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "produksjonsavdeling"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "gildia"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "цех"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "corporation"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "produktejo"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "ギルド"
}
],
"word": "цех"
}
{
"categories": [
"Мужской род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Непроизводные слова/ru",
"Омонимы/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 3a",
"Русский язык",
"Слова германского происхождения/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ср.-в.-нем. zёсh, zёсhе ‘объединение лиц одного сословия’. Русск., укр. цех, вероятно, заимств. через польск. сесh.",
"forms": [
{
"form": "це́хи",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́ха",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хов",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "це́ху",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хам",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хи",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хом",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хами",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хе",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хах",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "организация"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "организация"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"цех"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цеховик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цеховщина"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "бесцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "внутрицеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "межцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховщина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "завцеха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "звукоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кормоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мехцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "радиоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "светоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "спеццех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "турбоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утильцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-автомат"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехбригада"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехком"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехкомитет"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехмастер"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-полигон"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-поставщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-потребитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехячейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "электроцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "энергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "внутрицеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "межцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "мехцеховский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "мехцеховской"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомовский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомитетовский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомитетский"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Исторические термины/ru"
],
"glosses": [
"истор. в странах Западной Европы в эпоху Средневековья — городская организация ремесленников одной профессии"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
163,
169
]
],
"date": "1830",
"ref": "А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», «Гробовщик», 1830 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Тут начали здоровья следовать одно за другим: пи́ли здоровье каждого го́стя особливо, пи́ли здоровье Москвы и целой дюжины германских городов, пи́ли здоровье всех це́хов вообще и каждого в особенности, пи́ли здоровье мастеров и подмастерьев.",
"title": "Повести покойного Ивана Петровича Белкина"
}
],
"glosses": [
"любая организация ремесленников одной профессии"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Собирательные термины/ru"
],
"glosses": [
"перен., собир. люди одной профессии"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"glosses": [
"перен. замкнутая общественная группировка"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-цех.ogg",
"ipa": "[t͡sɛx]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Ru-цех.ogg/Ru-цех.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-цех.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈt͡sɛxʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "гильдия"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Zunft"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "laug"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "skrå"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "gille"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "средневековая организация ремесленников",
"word": "gildo"
}
],
"word": "цех"
}
{
"categories": [
"Мужской род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Непроизводные слова/ru",
"Омонимы/ru",
"Предприятия/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R",
"Русские существительные",
"Русские существительные с местным падежом",
"Русские существительные, склонение 3a",
"Русские существительные, склонение 3c(1)",
"Русский язык",
"Слова германского происхождения/ru",
"Слова из 3 букв/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru"
],
"derived": [
{
"word": "аграрный цех"
},
{
"word": "горячий цех"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ср.-в.-нем. zёсh, zёсhе ‘объединение лиц одного сословия’. Русск., укр. цех, вероятно, заимств. через польск. сесh.",
"forms": [
{
"form": "це́хи",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́ха",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хов",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "цехо́в",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "це́ху",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хам",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́м",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хи",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хом",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хами",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́ми",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "це́хе",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "це́хах",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
},
{
"form": "цеха́х",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
},
{
"form": "(в) цеху́",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "подразделение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "отдел"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "подразделение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отдел"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"цех"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "звукоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "кормоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "мехцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "радиоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ремцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "светоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "спеццех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "теплоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "утильцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "электроцех"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "энергоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "звукоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "кормоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мехцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "радиоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "ремцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "светоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "спеццех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "теплоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "утильцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "электроцех"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "энергоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "звукоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "кормоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "мехцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "радиоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "ремцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "светоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "спеццех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "теплоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "утильцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "электроцех"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "энергоцех"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цеховик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цеховщина"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "завцеха"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "звукоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "кормоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "мехцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "радиоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ремцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "светоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "спеццех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "теплоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "турбоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "утильцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цех-автомат"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цех-полигон"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цех-поставщик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "цех-потребитель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "электроцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "энергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "бесцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "внутрицеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "межцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цеховщина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "завцеха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "звукоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кормоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мехцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "радиоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "светоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "спеццех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоэлектроцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теплоэнергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "турбоцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утильцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-автомат"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехбригада"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехком"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехкомитет"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехмастер"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-полигон"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-поставщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цех-потребитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "цехячейка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "электроцех"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "энергоцех"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "внутрицеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "межцеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цеховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "мехцеховский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "мехцеховской"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомовский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомитетовский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цехкомитетский"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Боевые задачи транспорта",
"bold_text_offsets": [
[
207,
210
]
],
"collection": "Знамя",
"date_published": "1930",
"ref": "Боевые задачи транспорта // «Знамя», 1930 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Нужно во что бы то ни стало в ближайшее же время добиться подъёма на новую ступень соцсоревнования, роста ударных бригад, проработку встречных транфинпланов, доведения плана перевозок, ремонтной программы в цех, в бригаду, в группу."
}
],
"glosses": [
"основная производственная единица, отдел промышленного предприятия (фабрики или завода), где вырабатывается определённая продукция или завершается какой-либо процесс производства"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Горький",
"bold_text_offsets": [
[
67,
72
]
],
"date": "1906",
"ref": "Максим Горький, «Мать», 1906 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Все были возбуждены, собирались, расходились, перебегали из одного це́ха в другой.",
"title": "Мать"
}
],
"glosses": [
"помещение, где расположен такой отдел"
]
},
{
"glosses": [
"люди, работающие в таком отделе, в таком помещении"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-цех.ogg",
"ipa": "[t͡sɛx]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Ru-цех.ogg/Ru-цех.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-цех.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[t͡sɨˈxa | ˈt͡sɛxʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "manufactory"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "gremio"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "corporazione"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Betriebsstätte"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "gilde"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "produksjonsavdeling"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "gildia"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "цех"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "corporation"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "produktejo"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"sense": "отдел промышленного предприятия",
"word": "ギルド"
}
],
"word": "цех"
}
Download raw JSONL data for цех meaning in Русский (22.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-28 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (b9d36ff and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.