See церковник in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гражданственник" }, { "sense_index": 1, "word": "мирянин" }, { "sense_index": 2, "word": "мирянин" }, { "sense_index": 3, "word": "атеист" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ник", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Священнослужители/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Церковь/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного церковь, далее от зап.-герм. *kirika из др.-греч. (предположительно). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν. Исторически более оправданная др.-в.-нем. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из готск. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса или непосредственно из греч. κυρικόν. Отсюда: др.-русск. цьркы (род. п. -ъве), ст.-слав. црькы (др.-греч. ἐκκλησία, ναός), русск. церковь (народн. це́рква), укр. це́рква, белор. це́рква, болг. цръ́ква, че́рква, сербохорв. цр̑ква, словенск. cèrkǝv, польск. cerkiew, н.-луж. сеrkеj, полабск. саrḱоi, саrḱеv. Отличный хронологический слой представляют чешск.-церк.-слав. циръкы (род. п. -ъве; Киевск. листки, Рs. Sin.), др.-словенск. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чешск. církev, в.-луж. суrkеj. Источники предполагают в готск.-арианск. *kirikô «церковь» или в др.-бав. kirkô; — стадия, предшествующая др.-в.-нем. chirihha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "церко́вник", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "церко́вники", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "церко́вника", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "церко́вников", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "церко́внику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "церко́вникам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "церко́вника", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "церко́вников", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "церко́вником", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "церко́вниками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "церко́внике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "церко́вниках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "служитель" }, { "sense_index": 2, "word": "клирик" }, { "sense_index": 3, "word": "сторонник" }, { "sense_index": 4, "word": "верующий" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "церковница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "церковь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "церковное" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "церковнический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "церковничий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "церковный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Т. Посошков", "date": "1724", "ref": "И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И когда священнические дети и прочие церковники научатся грамматического учения, и книжного разумения навыкнут всесовершенно, то и о пастве своей прилежнее будут заботиться, дабы адские волки не разогнали их.", "title": "Книга о скудости и богатстве" }, { "author": "Т. Г. Шевченко", "date": "1855", "ref": "Т. Г. Шевченко, «Капитанша», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вскоре послышался на дворе стук колес, и минуты две спустя вошёл в залу священник при епитрахили, сопровождаемый хозяином и церковниками.", "title": "Капитанша" }, { "author": "Е. П. Карнович", "date": "1879", "ref": "Е. П. Карнович, «На высоте и на доле: Царевна Софья Алексеевна», 1879 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В приезд царевны или царевен в какую-нибудь церковь или в какой-нибудь монастырь соблюдались особые строгие порядки. В церкви не мог быть никто, кроме церковников.", "title": "На высоте и на доле: Царевна Софья Алексеевна" } ], "glosses": [ "то же, что церковнослужитель; тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан" ], "id": "ru-церковник-ru-noun-TLHcGpCH", "raw_glosses": [ "религ. то же, что церковнослужитель; тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "С. М. Степняк-Кравчинский", "date": "1886", "ref": "С. М. Степняк-Кравчинский, «Россия под властью царей», 1886 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С самого начала политической жизни на Руси русское духовенство имело огромное влияние, так как именно с помощью церковников и проповедуемого ими христианства языческому народу прививались зачатки культуры.", "title": "Россия под властью царей" } ], "glosses": [ "представитель духовенства, духовного сословия" ], "id": "ru-церковник-ru-noun-de7B4ZJP", "raw_glosses": [ "религ. представитель духовенства, духовного сословия" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "collection": "Толстовский Листок — Запрещённый Толстой", "date": "1902", "date_published": "1995", "ref": "Л. Н. Толстой, «Соединение и перевод четырех Евангелий» (1902) // «Толстовский Листок — Запрещённый Толстой», № 6, 1995 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Соблюдение субботы для евреев есть то, что для церковников причастие.", "title": "Соединение и перевод четырех Евангелий" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1928", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 3, 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А декаденты? Это уж — быт, декаденты-то! Они уж отцам кричат: не в таких домах живете, не на тех стульях сидите, книги читаете не те! И заметно, что у родителей-атеистов дети — церковники…", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "сторонник усиления влияния церкви" ], "id": "ru-церковник-ru-noun-PVnWE-TY" }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Врут они, смотницы, пустое плетут… Мы ведь не староверы, в бабье не веруем. — Нешто церковники? — спросил Патап Максимыч дядю Онуфрия. — Всё по церкви, — отвечал дядя Онуфрий. — У нас по всей Лыковщине староверов спокон веку не важивалось.", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "тот, кто исповедует православие; православный (у старообрядцев-беспоповцев)" ], "id": "ru-церковник-ru-noun-18ngBWG9", "raw_glosses": [ "религ. тот, кто исповедует православие; православный (у старообрядцев-беспоповцев)" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɨrˈkovnʲɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "t͡sɨrˈkovnʲɪkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "церковнослужитель" }, { "sense_index": 2, "word": "священнослужитель" }, { "sense_index": 2, "word": "священник" }, { "sense_index": 3, "word": "святоша" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан", "word": "church-goer" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан", "tags": [ "masculine" ], "word": "царкоўнік" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан", "tags": [ "masculine" ], "word": "eclesiástico" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан", "tags": [ "masculine" ], "word": "церковник" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "представитель духовенства", "word": "clergyman" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "представитель духовенства", "word": "cleric" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "представитель духовенства", "tags": [ "masculine" ], "word": "царкоўнік" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "представитель духовенства", "tags": [ "masculine" ], "word": "церковник" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сторонник усиления влияния церкви", "tags": [ "masculine" ], "word": "царкоўнік" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сторонник усиления влияния церкви", "tags": [ "masculine" ], "word": "церковник" } ], "word": "церковник" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гражданственник" }, { "sense_index": 1, "word": "мирянин" }, { "sense_index": 2, "word": "мирянин" }, { "sense_index": 3, "word": "атеист" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ник", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Священнослужители/ru", "Слова из 9 букв/ru", "Слова латинского происхождения", "Социальные роли/ru", "Церковь/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного церковь, далее от зап.-герм. *kirika из др.-греч. (предположительно). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν. Исторически более оправданная др.-в.-нем. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из готск. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса или непосредственно из греч. κυρικόν. Отсюда: др.-русск. цьркы (род. п. -ъве), ст.-слав. црькы (др.-греч. ἐκκλησία, ναός), русск. церковь (народн. це́рква), укр. це́рква, белор. це́рква, болг. цръ́ква, че́рква, сербохорв. цр̑ква, словенск. cèrkǝv, польск. cerkiew, н.-луж. сеrkеj, полабск. саrḱоi, саrḱеv. Отличный хронологический слой представляют чешск.-церк.-слав. циръкы (род. п. -ъве; Киевск. листки, Рs. Sin.), др.-словенск. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чешск. církev, в.-луж. суrkеj. Источники предполагают в готск.-арианск. *kirikô «церковь» или в др.-бав. kirkô; — стадия, предшествующая др.-в.-нем. chirihha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "церко́вник", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "церко́вники", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "церко́вника", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "церко́вников", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "церко́внику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "церко́вникам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "церко́вника", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "церко́вников", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "церко́вником", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "церко́вниками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "церко́внике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "церко́вниках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "служитель" }, { "sense_index": 2, "word": "клирик" }, { "sense_index": 3, "word": "сторонник" }, { "sense_index": 4, "word": "верующий" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "церковница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "церковь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "церковное" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "церковнический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "церковничий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "церковный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Т. Посошков", "date": "1724", "ref": "И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И когда священнические дети и прочие церковники научатся грамматического учения, и книжного разумения навыкнут всесовершенно, то и о пастве своей прилежнее будут заботиться, дабы адские волки не разогнали их.", "title": "Книга о скудости и богатстве" }, { "author": "Т. Г. Шевченко", "date": "1855", "ref": "Т. Г. Шевченко, «Капитанша», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вскоре послышался на дворе стук колес, и минуты две спустя вошёл в залу священник при епитрахили, сопровождаемый хозяином и церковниками.", "title": "Капитанша" }, { "author": "Е. П. Карнович", "date": "1879", "ref": "Е. П. Карнович, «На высоте и на доле: Царевна Софья Алексеевна», 1879 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В приезд царевны или царевен в какую-нибудь церковь или в какой-нибудь монастырь соблюдались особые строгие порядки. В церкви не мог быть никто, кроме церковников.", "title": "На высоте и на доле: Царевна Софья Алексеевна" } ], "glosses": [ "то же, что церковнослужитель; тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан" ], "raw_glosses": [ "религ. то же, что церковнослужитель; тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "С. М. Степняк-Кравчинский", "date": "1886", "ref": "С. М. Степняк-Кравчинский, «Россия под властью царей», 1886 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С самого начала политической жизни на Руси русское духовенство имело огромное влияние, так как именно с помощью церковников и проповедуемого ими христианства языческому народу прививались зачатки культуры.", "title": "Россия под властью царей" } ], "glosses": [ "представитель духовенства, духовного сословия" ], "raw_glosses": [ "религ. представитель духовенства, духовного сословия" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "collection": "Толстовский Листок — Запрещённый Толстой", "date": "1902", "date_published": "1995", "ref": "Л. Н. Толстой, «Соединение и перевод четырех Евангелий» (1902) // «Толстовский Листок — Запрещённый Толстой», № 6, 1995 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Соблюдение субботы для евреев есть то, что для церковников причастие.", "title": "Соединение и перевод четырех Евангелий" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1928", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 3, 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А декаденты? Это уж — быт, декаденты-то! Они уж отцам кричат: не в таких домах живете, не на тех стульях сидите, книги читаете не те! И заметно, что у родителей-атеистов дети — церковники…", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "сторонник усиления влияния церкви" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Врут они, смотницы, пустое плетут… Мы ведь не староверы, в бабье не веруем. — Нешто церковники? — спросил Патап Максимыч дядю Онуфрия. — Всё по церкви, — отвечал дядя Онуфрий. — У нас по всей Лыковщине староверов спокон веку не важивалось.", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "тот, кто исповедует православие; православный (у старообрядцев-беспоповцев)" ], "raw_glosses": [ "религ. тот, кто исповедует православие; православный (у старообрядцев-беспоповцев)" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɨrˈkovnʲɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "t͡sɨrˈkovnʲɪkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "церковнослужитель" }, { "sense_index": 2, "word": "священнослужитель" }, { "sense_index": 2, "word": "священник" }, { "sense_index": 3, "word": "святоша" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан", "word": "church-goer" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан", "tags": [ "masculine" ], "word": "царкоўнік" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан", "tags": [ "masculine" ], "word": "eclesiástico" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тот, кто служит в церкви, но не посвящён в духовный сан", "tags": [ "masculine" ], "word": "церковник" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "представитель духовенства", "word": "clergyman" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "представитель духовенства", "word": "cleric" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "представитель духовенства", "tags": [ "masculine" ], "word": "царкоўнік" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "представитель духовенства", "tags": [ "masculine" ], "word": "церковник" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сторонник усиления влияния церкви", "tags": [ "masculine" ], "word": "царкоўнік" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сторонник усиления влияния церкви", "tags": [ "masculine" ], "word": "церковник" } ], "word": "церковник" }
Download raw JSONL data for церковник meaning in Русский (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.