See хабар in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Арбах" }, { "word": "Бахар" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от арабск. اخبار «весть, новость; перен. взятка».", "forms": [ { "form": "хаба́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "хаба́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "хаба́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "хаба́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "хаба́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "хаба́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "хаба́р", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "хаба́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "хаба́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "хаба́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "хаба́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "хаба́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ха", "ба́р" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хабара" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хабарный" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хабарец" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хабаришка" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "хабарище" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Хабаров" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабар" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабара" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабарище" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабарное" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабаровка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабаровск" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "ХБК" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабаровский край" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабаровский район" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабар" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабара" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабарник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабарница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабаровец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабаровчанин" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабаровчанка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабарь" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабаристее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабаристей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабаристый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабарнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабарней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабарный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабаровский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "похабаристее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "похабаристей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "похабарнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "похабарней" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "хабарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "хабарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нахабарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нахабарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "похабарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "похабарничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "хабаривший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "хабарничавший" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабарив" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабаривши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабаря" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабарничав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабарничавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабарничая" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-хабаровски" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Слова украинского происхождения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Анатолий Рыбаков", "date": "1975—1977", "ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжелый песок», 1975—1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прикинув, я сообразил, что Терещенко договаривается с дедушкой о гонораре, а может быть, и получает уже в счёт гонорара, чтобы подмазать кого нужно, ведь дедушка вырос при старом режиме, когда взятка или хабар, как у нас говорят, была в большом ходу.", "title": "Тяжелый песок" } ], "glosses": [ "устар. или укр. то же, что хабара; взятка" ], "id": "ru-хабар-ru-noun-6lXDLwIf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Собирательные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Стругацкие", "date": "1971", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Последний раз ночью я в Зону ходил три месяца назад, хабар почти весь уже сбыл и деньги почти все растратил.", "title": "Пикник на обочине" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1971", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У него когда деньги есть, он у кого попало хабар скупает, не торгуясь, за сколько спросят, а потом ночью прёт этот хабар обратно, в Зону, и там закапывает…", "title": "Пикник на обочине" } ], "glosses": [ "собир. жарг. добыча, артефакты, из которых можно извлечь выгоду, как правило незаконно добытые в древних захоронениях, могильниках, запретных и паранормальных зонах" ], "id": "ru-хабар-ru-noun-juVSmeDm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "устар. большой глиняный кувшин для соления огурцов, капусты, мочения яблок, винограда и пр." ], "id": "ru-хабар-ru-noun-41~GwhJ1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "устар. выгода, прибыль" ], "id": "ru-хабар-ru-noun-lGEsCJAT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "рег. гостинец, угощенье" ], "id": "ru-хабар-ru-noun-p3x9OifF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "рег. счастье, удача, везенье" ], "id": "ru-хабар-ru-noun-WuVYRmhw" } ], "sounds": [ { "ipa": "[xɐˈbar]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хабара" }, { "sense_index": 1, "word": "взятка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "хабар" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в родительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные во множественном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "хабара" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного хабара" ], "id": "ru-хабар-ru-noun-DNr1f9aE", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xɐˈbar" } ], "word": "хабар" }
{ "anagrams": [ { "word": "Арбах" }, { "word": "Бахар" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от арабск. اخبار «весть, новость; перен. взятка».", "forms": [ { "form": "хаба́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "хаба́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "хаба́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "хаба́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "хаба́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "хаба́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "хаба́р", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "хаба́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "хаба́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "хаба́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "хаба́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "хаба́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ха", "ба́р" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хабара" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хабарный" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хабарец" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хабаришка" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "хабарище" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Хабаров" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабар" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабара" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабарище" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабарное" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабаровка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабаровск" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "ХБК" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабаровский край" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Хабаровский район" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабар" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабара" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабарник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабарница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабаровец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабаровчанин" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабаровчанка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "хабарь" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабаристее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабаристей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабаристый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабарнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабарней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабарный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "хабаровский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "похабаристее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "похабаристей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "похабарнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "похабарней" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "хабарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "хабарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нахабарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нахабарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "похабарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "похабарничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "хабаривший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "хабарничавший" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабарив" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабаривши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабаря" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабарничав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабарничавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "хабарничая" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-хабаровски" } ], "senses": [ { "categories": [ "Слова украинского происхождения", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Анатолий Рыбаков", "date": "1975—1977", "ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжелый песок», 1975—1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прикинув, я сообразил, что Терещенко договаривается с дедушкой о гонораре, а может быть, и получает уже в счёт гонорара, чтобы подмазать кого нужно, ведь дедушка вырос при старом режиме, когда взятка или хабар, как у нас говорят, была в большом ходу.", "title": "Тяжелый песок" } ], "glosses": [ "устар. или укр. то же, что хабара; взятка" ] }, { "categories": [ "Жаргонизмы/ru", "Собирательные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Стругацкие", "date": "1971", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Последний раз ночью я в Зону ходил три месяца назад, хабар почти весь уже сбыл и деньги почти все растратил.", "title": "Пикник на обочине" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1971", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У него когда деньги есть, он у кого попало хабар скупает, не торгуясь, за сколько спросят, а потом ночью прёт этот хабар обратно, в Зону, и там закапывает…", "title": "Пикник на обочине" } ], "glosses": [ "собир. жарг. добыча, артефакты, из которых можно извлечь выгоду, как правило незаконно добытые в древних захоронениях, могильниках, запретных и паранормальных зонах" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "устар. большой глиняный кувшин для соления огурцов, капусты, мочения яблок, винограда и пр." ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "устар. выгода, прибыль" ] }, { "categories": [ "Регионализмы" ], "glosses": [ "рег. гостинец, угощенье" ] }, { "categories": [ "Регионализмы" ], "glosses": [ "рег. счастье, удача, везенье" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[xɐˈbar]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хабара" }, { "sense_index": 1, "word": "взятка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "хабар" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Существительные в родительном падеже/ru", "Существительные во множественном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "хабара" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного хабара" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xɐˈbar" } ], "word": "хабар" }
Download raw JSONL data for хабар meaning in Русский (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.