See форсить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a((2))", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от англ. force «оказывать давление, заставлять, принуждать, вынуждать», далее от поздн. лат. fortia «сильные», форма мн. ч. ср. р. от fortis «твёрдый, крепкий, мощный»; из стар. forctus, возможно, восходит к праиндоевр. *bheregh- «высокий, возвышенный» (ср.: санскр. brmhati «укрепляет», др.-в.-нем. berg «гора»).", "forms": [ { "form": "фо́рсить", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "фо́ршу", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсишь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсил", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "фо́рсили", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "фо́рсила", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "фо́рсило", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рси", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсьте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсящий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "фо́рсивший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "фо́рсимый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "фо́рся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсив, фо́рсивши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… фо́рсить", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "принуждать" }, { "sense_index": 1, "word": "вынуждать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "фо́р", "сить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсофобия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсед-мем" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "форситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пофорсить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дофорсить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дофорситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "недофорсить" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Луркоморье", "ref": "Луркоморье, «Форсед-мем»", "text": "Умные лингвисты когда-то заметили похожее явление и придумали слово «окказионализм» — то есть слово, которое придумывает и форсит один автор.", "title": "Форсед-мем" } ], "glosses": [ "неол., жарг. навязывать, проталкивать" ], "id": "ru-форсить-ru-verb-pU1gOGN~" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈforsʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "навязывать" }, { "sense_index": 1, "word": "проталкивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "форсить" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. форс из франц. force «сила, вес, значение», далее от ??", "forms": [ { "form": "форси́ть", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "форшу́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́м", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́шь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форся́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "форси́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "форси́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "форси́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форся́щий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "форси́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "форся́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́в, форси́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… форси́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "фор", "си́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсофобия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсед-мем" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пофорсить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дофорситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "недофорсить" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Достоевский", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но, господа, кто же может своими же болезнями тщеславиться, да еще ими форсить?", "title": "Записки из подполья" }, { "author": "Короленко", "date": "1888", "ref": "В. Г. Короленко, «Черкес», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Думаешь, хорошо: станешь ты по этой причине форсить, нос кверху драть?", "title": "Черкес" }, { "author": "Мамин-Сибиряк", "date": "1892", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ты и то нынче наряжаешься в том роде, как жених… Форсить начал. ― Недавно на триста рублей всякого платья заказал, ― хвастался Кишкин.", "title": "Золото" } ], "glosses": [ "устар., разг. хвастаться; важничать, выставляя что-либо напоказ" ], "id": "ru-форсить-ru-verb-GsxJKtWl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Мамин-Сибиряк", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Петр Васильич, сказывают, больно што-то форсит?.. — Сапоги со скрипом завёл, пуховую шляпу, — так петухом и расхаживает.", "title": "Золото" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1982–1985", "ref": "В. П. Астафьев, «Печальный детектив», 1982–1985 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Начала тетя Лина приносить домой деньги, вино, продукты, сделалась взвинченно-веселой, запаздывала домой с работы, пробовала форсить, подкрашиваться.", "title": "Печальный детектив" } ], "glosses": [ "разг. красоваться, щеголять, выставлять напоказ что-либо новое, красивое, модное, дорогое (одежду, драгоценности)" ], "id": "ru-форсить-ru-verb-uLb7bNH0" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɐrˈsʲitʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хвастаться" }, { "sense_index": 1, "word": "важничать" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "красоваться" }, { "sense_index": 2, "word": "щеголять" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "obsolete" ], "word": "франтить" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "фасонить" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "форсить" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 4a((2))", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова латинского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от англ. force «оказывать давление, заставлять, принуждать, вынуждать», далее от поздн. лат. fortia «сильные», форма мн. ч. ср. р. от fortis «твёрдый, крепкий, мощный»; из стар. forctus, возможно, восходит к праиндоевр. *bheregh- «высокий, возвышенный» (ср.: санскр. brmhati «укрепляет», др.-в.-нем. berg «гора»).", "forms": [ { "form": "фо́рсить", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "фо́ршу", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсишь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсил", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "фо́рсили", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "фо́рсила", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "фо́рсило", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рси", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсьте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсящий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "фо́рсивший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "фо́рсимый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "фо́рся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "фо́рсив, фо́рсивши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… фо́рсить", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "принуждать" }, { "sense_index": 1, "word": "вынуждать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "фо́р", "сить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсофобия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсед-мем" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "форситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пофорсить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дофорсить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дофорситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "недофорсить" } ], "senses": [ { "categories": [ "Жаргонизмы/ru", "Неологизмы/ru" ], "examples": [ { "author": "Луркоморье", "ref": "Луркоморье, «Форсед-мем»", "text": "Умные лингвисты когда-то заметили похожее явление и придумали слово «окказионализм» — то есть слово, которое придумывает и форсит один автор.", "title": "Форсед-мем" } ], "glosses": [ "неол., жарг. навязывать, проталкивать" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈforsʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "навязывать" }, { "sense_index": 1, "word": "проталкивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "форсить" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Нужна этимология", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. форс из франц. force «сила, вес, значение», далее от ??", "forms": [ { "form": "форси́ть", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "форшу́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́м", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́шь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форся́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "форси́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "форси́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "форси́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форся́щий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "форси́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "форся́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "форси́в, форси́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… форси́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "фор", "си́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсофобия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "форсед-мем" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пофорсить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дофорситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "недофорсить" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Достоевский", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но, господа, кто же может своими же болезнями тщеславиться, да еще ими форсить?", "title": "Записки из подполья" }, { "author": "Короленко", "date": "1888", "ref": "В. Г. Короленко, «Черкес», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Думаешь, хорошо: станешь ты по этой причине форсить, нос кверху драть?", "title": "Черкес" }, { "author": "Мамин-Сибиряк", "date": "1892", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ты и то нынче наряжаешься в том роде, как жених… Форсить начал. ― Недавно на триста рублей всякого платья заказал, ― хвастался Кишкин.", "title": "Золото" } ], "glosses": [ "устар., разг. хвастаться; важничать, выставляя что-либо напоказ" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Мамин-Сибиряк", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Петр Васильич, сказывают, больно што-то форсит?.. — Сапоги со скрипом завёл, пуховую шляпу, — так петухом и расхаживает.", "title": "Золото" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1982–1985", "ref": "В. П. Астафьев, «Печальный детектив», 1982–1985 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Начала тетя Лина приносить домой деньги, вино, продукты, сделалась взвинченно-веселой, запаздывала домой с работы, пробовала форсить, подкрашиваться.", "title": "Печальный детектив" } ], "glosses": [ "разг. красоваться, щеголять, выставлять напоказ что-либо новое, красивое, модное, дорогое (одежду, драгоценности)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɐrˈsʲitʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хвастаться" }, { "sense_index": 1, "word": "важничать" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "красоваться" }, { "sense_index": 2, "word": "щеголять" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "obsolete" ], "word": "франтить" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "фасонить" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "форсить" }
Download raw JSONL data for форсить meaning in Русский (17.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.