See уточнение in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "утончение" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой у-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ениj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Уточнение/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. точный, из праслав. *tъčьnъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тъчьнъ (ομοιος, ἴσος), русск. точный, укр. точний, болг. точен, сербохорв. тачан. Вероятно, образовано от точка (как и нем. pünktlich «точный, пунктуальный» — от Punkt «точка, пункт»); сюда же тыкать, ткнуть. Далее сюда же точь-в-точь, ст.-слав. тъчити «рutаrе», ст.-слав. тъчнити «соmраrаrе». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "уточне́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "уточне́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "уточне́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "уточне́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "уточне́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "уточне́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "уточне́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "уточне́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "уточне́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "уточне́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "уточне́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "уточне́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "точность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "уточнённый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "точный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уточнять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уточнить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уточняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уточниться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "точно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Геоинформатика", "date": "2004", "ref": ", 2004 г. // «Геоинформатика» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Важной задачей интерпретации данных индикаторного метода является уточнение слоистой неоднородности пласта." } ], "glosses": [ "действие по значению гл. уточнять, уточнить" ], "id": "ru-уточнение-ru-noun-IZfk8-J6" }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Азольский", "date": "1998", "ref": "А. А. Азольский, «Лопушок», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И тогда, здраво рассудив, он дополнил огрызок фамилии уточнением, прибегнув к печатным буквам…", "title": "Лопушок" } ], "glosses": [ "высказывание, надпись или иной текст, уточняющий что-либо, делающий что-либо более конкретным, точным" ], "id": "ru-уточнение-ru-noun-bc6WK1zU" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-уточнение.ogg", "ipa": "ʊtɐt͡ɕˈnʲenʲɪɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Ru-уточнение.ogg/Ru-уточнение.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-уточнение.ogg" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "действие", "word": "correction" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "действие", "word": "elaboration" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "действие", "word": "improvement" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "действие", "word": "refinement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "действие", "tags": [ "feminine" ], "word": "précision" } ], "word": "уточнение" }
{ "anagrams": [ { "word": "утончение" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой у-", "Русские слова с суффиксом -ениj", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Средний род/ru", "Уточнение/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. точный, из праслав. *tъčьnъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тъчьнъ (ομοιος, ἴσος), русск. точный, укр. точний, болг. точен, сербохорв. тачан. Вероятно, образовано от точка (как и нем. pünktlich «точный, пунктуальный» — от Punkt «точка, пункт»); сюда же тыкать, ткнуть. Далее сюда же точь-в-точь, ст.-слав. тъчити «рutаrе», ст.-слав. тъчнити «соmраrаrе». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "уточне́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "уточне́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "уточне́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "уточне́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "уточне́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "уточне́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "уточне́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "уточне́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "уточне́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "уточне́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "уточне́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "уточне́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "точность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "уточнённый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "точный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уточнять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уточнить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уточняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "уточниться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "точно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Геоинформатика", "date": "2004", "ref": ", 2004 г. // «Геоинформатика» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Важной задачей интерпретации данных индикаторного метода является уточнение слоистой неоднородности пласта." } ], "glosses": [ "действие по значению гл. уточнять, уточнить" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Азольский", "date": "1998", "ref": "А. А. Азольский, «Лопушок», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И тогда, здраво рассудив, он дополнил огрызок фамилии уточнением, прибегнув к печатным буквам…", "title": "Лопушок" } ], "glosses": [ "высказывание, надпись или иной текст, уточняющий что-либо, делающий что-либо более конкретным, точным" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-уточнение.ogg", "ipa": "ʊtɐt͡ɕˈnʲenʲɪɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Ru-уточнение.ogg/Ru-уточнение.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-уточнение.ogg" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "действие", "word": "correction" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "действие", "word": "elaboration" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "действие", "word": "improvement" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "действие", "word": "refinement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "действие", "tags": [ "feminine" ], "word": "précision" } ], "word": "уточнение" }
Download raw JSONL data for уточнение meaning in Русский (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.