See тужить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от Др.-рус. тужити, укр. тужити, блр. тужыць, ст.-слав. тѫжити, болг. тъжа, с.-хорв. тужити, словен. tóžiti, чеш. toužiti ‘страстно мечтать, жаждать’; производн. от *tǫga (др.-рус. туга ‘нажим; мука; печаль, беда’), связано с тугой.", "forms": [ { "form": "тужу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тужи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ту́жишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тужи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "ту́жит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тужи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ту́жим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тужи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ту́жите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тужи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тужи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ту́жат", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тужи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тужа́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "тужи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "тужа́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "тужи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тужи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… тужи́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "потужить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "страдать" }, { "sense_index": 1, "word": "мучиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "proverbs": [ { "word": "жить не тужить — добро добыть да лиха избыть" }, { "word": "всё в щепы да в дрова: не тужи, голова" }, { "word": "не тужи, красава, что за нас попала: за нами живучи — не улыбнёшься" }, { "word": "не тужи, поколе тянут во все гужи; а пристанут — слезай да сам помогай" }, { "word": "не тужи: перемелется — всё мука будет" }, { "word": "не тужи, что мочальны гужи: ременные, да и те рвутся" }, { "word": "тот тужи, у кого ременные гужи, а у нас лыки и мочалы — туда же помчали" }, { "word": "по полугорю не плачут, а тужат по целому" }, { "word": "перестань о том тужить, чему нельзя пособить" }, { "word": "сколько ни тужить, обо всём не перетужить" }, { "word": "что о том тужить, коли вся семья лежит" }, { "word": "тем людям хорошо жить, которые не имеют о чём тужить" }, { "word": "тому не о чем тужить, кто умеет домом жить" }, { "word": "наш Антон не тужит об том: есть портки — нося, а нету — последнее сброся" }, { "word": "год служи, да десять лет тужи" }, { "word": "службу служи, а сам не тужи" }, { "word": "живёт — не тужит, никому не служит" }, { "word": "кто больше служит, тот больше и тужит" }, { "word": "кто служит, тот и тужит" }, { "word": "сколько служил, а вдвое тужил" }, { "word": "кто служит, тот тужит; а кто орёт, тот песни поёт" }, { "word": "верно служу — ни по чём не тужу" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "тужба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "тужение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "тужный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "тужиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "затужить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "потужить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притужить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дотужиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "ref": "А. С. Пушкин", "text": "В темнице там царевна ту́жит." }, { "author": "Крылов", "ref": "И. А. Крылов", "text": "Крестьянин ту́жит и горюет." }, { "author": "Пушкин", "ref": "А. С. Пушкин", "text": "Наш герой… дичится знатных и не тужит ни о почи́ющей родне, ни о забытой старине." }, { "author": "А. К. Толстой", "ref": "А. К. Толстой", "text": "Тужить и роптать мне, старому, было б грешно́ и не стать." }, { "author": "Салтыков-Щедрин", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "text": "У нас коли ты дворянин, так живи, не тужи." } ], "glosses": [ "горевать, тосковать, скорбеть, печалиться" ], "id": "ru-тужить-ru-verb-eSFfKzT5", "raw_glosses": [ "нар.-поэт., разг. по ком-чём, о ком-чём и без доп. горевать, тосковать, скорбеть, печалиться" ], "tags": [ "colloquial", "poetic" ] }, { "examples": [ { "author": "Тургенев", "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»", "text": "Их уважали... но ездить к ним никто не ездил. Впрочем, они об этом также не тужи́ли.", "title": "Новь" }, { "text": "Жить — не тужить." } ], "glosses": [ "заботиться, беспокоиться о чём-либо." ], "id": "ru-тужить-ru-verb-39RP7-G6", "raw_glosses": [ "разг. заботиться, беспокоиться о чём-либо." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Крылов", "ref": "И. А. Крылов, «Крестьянин и Топор»", "text": "— И так, хозяин мой, Твоя святая воля, Готов тебе я всячески служить; Да только ты смотри, чтоб после не тужи́ть: Меня ты попусту иступишь, А всё ножом избы не срубишь.", "title": "Крестьянин и Топор" }, { "author": "Успенский", "ref": "В. А. Успенский, «Обоз»", "text": "Лакей бежит по лугу, вдали мелькают разноцветные платья горничных, лакей спешит за ними и ту́жит, что не захватил с собою балалайки.", "title": "Обоз" } ], "glosses": [ "сожалеть, жалеть, раскаиваться" ], "id": "ru-тужить-ru-verb-4t73ITEA", "raw_glosses": [ "нар.-поэт. сожалеть, жалеть, раскаиваться" ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʊˈʐɨtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "горевать" }, { "sense_index": 1, "word": "тосковать" }, { "sense_index": 1, "word": "скорбеть" }, { "sense_index": 1, "word": "печалиться" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "кручиниться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "grieve" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "estar apesadumbrado" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "afligirse" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "бідкувати" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "sörja" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "gräma" } ], "word": "тужить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4c", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от Др.-рус. тужити, укр. тужити, блр. тужыць, ст.-слав. тѫжити, болг. тъжа, с.-хорв. тужити, словен. tóžiti, чеш. toužiti ‘страстно мечтать, жаждать’; производн. от *tǫga (др.-рус. туга ‘нажим; мука; печаль, беда’), связано с тугой.", "forms": [ { "form": "тужу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тужи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ту́жишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тужи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "ту́жит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тужи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тужи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ту́жим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тужи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ту́жите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тужи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тужи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ту́жат", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тужи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тужа́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "тужи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "тужа́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "тужи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тужи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… тужи́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "потужить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "страдать" }, { "sense_index": 1, "word": "мучиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "proverbs": [ { "word": "жить не тужить — добро добыть да лиха избыть" }, { "word": "всё в щепы да в дрова: не тужи, голова" }, { "word": "не тужи, красава, что за нас попала: за нами живучи — не улыбнёшься" }, { "word": "не тужи, поколе тянут во все гужи; а пристанут — слезай да сам помогай" }, { "word": "не тужи: перемелется — всё мука будет" }, { "word": "не тужи, что мочальны гужи: ременные, да и те рвутся" }, { "word": "тот тужи, у кого ременные гужи, а у нас лыки и мочалы — туда же помчали" }, { "word": "по полугорю не плачут, а тужат по целому" }, { "word": "перестань о том тужить, чему нельзя пособить" }, { "word": "сколько ни тужить, обо всём не перетужить" }, { "word": "что о том тужить, коли вся семья лежит" }, { "word": "тем людям хорошо жить, которые не имеют о чём тужить" }, { "word": "тому не о чем тужить, кто умеет домом жить" }, { "word": "наш Антон не тужит об том: есть портки — нося, а нету — последнее сброся" }, { "word": "год служи, да десять лет тужи" }, { "word": "службу служи, а сам не тужи" }, { "word": "живёт — не тужит, никому не служит" }, { "word": "кто больше служит, тот больше и тужит" }, { "word": "кто служит, тот и тужит" }, { "word": "сколько служил, а вдвое тужил" }, { "word": "кто служит, тот тужит; а кто орёт, тот песни поёт" }, { "word": "верно служу — ни по чём не тужу" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "тужба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "тужение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "тужный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "тужиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "затужить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "потужить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притужить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дотужиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "ref": "А. С. Пушкин", "text": "В темнице там царевна ту́жит." }, { "author": "Крылов", "ref": "И. А. Крылов", "text": "Крестьянин ту́жит и горюет." }, { "author": "Пушкин", "ref": "А. С. Пушкин", "text": "Наш герой… дичится знатных и не тужит ни о почи́ющей родне, ни о забытой старине." }, { "author": "А. К. Толстой", "ref": "А. К. Толстой", "text": "Тужить и роптать мне, старому, было б грешно́ и не стать." }, { "author": "Салтыков-Щедрин", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "text": "У нас коли ты дворянин, так живи, не тужи." } ], "glosses": [ "горевать, тосковать, скорбеть, печалиться" ], "raw_glosses": [ "нар.-поэт., разг. по ком-чём, о ком-чём и без доп. горевать, тосковать, скорбеть, печалиться" ], "tags": [ "colloquial", "poetic" ] }, { "examples": [ { "author": "Тургенев", "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»", "text": "Их уважали... но ездить к ним никто не ездил. Впрочем, они об этом также не тужи́ли.", "title": "Новь" }, { "text": "Жить — не тужить." } ], "glosses": [ "заботиться, беспокоиться о чём-либо." ], "raw_glosses": [ "разг. заботиться, беспокоиться о чём-либо." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Крылов", "ref": "И. А. Крылов, «Крестьянин и Топор»", "text": "— И так, хозяин мой, Твоя святая воля, Готов тебе я всячески служить; Да только ты смотри, чтоб после не тужи́ть: Меня ты попусту иступишь, А всё ножом избы не срубишь.", "title": "Крестьянин и Топор" }, { "author": "Успенский", "ref": "В. А. Успенский, «Обоз»", "text": "Лакей бежит по лугу, вдали мелькают разноцветные платья горничных, лакей спешит за ними и ту́жит, что не захватил с собою балалайки.", "title": "Обоз" } ], "glosses": [ "сожалеть, жалеть, раскаиваться" ], "raw_glosses": [ "нар.-поэт. сожалеть, жалеть, раскаиваться" ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʊˈʐɨtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "горевать" }, { "sense_index": 1, "word": "тосковать" }, { "sense_index": 1, "word": "скорбеть" }, { "sense_index": 1, "word": "печалиться" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "кручиниться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "grieve" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "estar apesadumbrado" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "afligirse" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "бідкувати" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "sörja" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "gräma" } ], "word": "тужить" }
Download raw JSONL data for тужить meaning in Русский (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.