See тож in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские союзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "тож на тож (баш на баш)" } ], "etymology_text": "Происходит от слова тоже", "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "аналогично" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1843", "ref": "В. И. Даль, «Жизнь человека, или Прогулка по Невскому проспекту», 1843 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И точно, Гомер наш, Оська тож, в родню был толст, да не в родню был прост.", "title": "Жизнь человека, или Прогулка по Невскому проспекту" }, { "author": "Чехов", "date": "1898", "ref": "А. П. Чехов, «Крыжовник», 1898 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "В письмах своих брат называл своё имение так: Чумбароклова Пустошь, Гималайское тож. Приехал я в «Гималайское тож» после полудня.", "title": "Крыжовник" }, { "author": "Г. В. Плеханов", "date": "1903", "ref": "Г. В. Плеханов, «Н. А. Некрасов», 1903 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эта эпоха начинается выступлением на нашу историческую сцену образованного «разночинца» («интеллигенции» тож) и оканчивается появлением на этой сцене рабочего класса, пролетариата в настоящем смысле этого слова.", "title": "Н. А. Некрасов" } ], "glosses": [ "или, иначе говоря" ], "id": "ru-тож-ru-conj-Zy5MNjB6", "raw_glosses": [ "союз пояснит., устар., употребляется при введении слов, обозначающих какое-либо понятие иначе, другими словами; или, иначе говоря" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "date": "1961", "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Снег блестит, бараков стены тож белые — и фонари мало влияют.", "title": "Один день Ивана Денисовича" }, { "author": "Асар Эппель", "date": "1990–2000 гг.", "ref": "А. И. Эппель, «Худо тут», 1990–2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А именно — прошу не пользоваться ручками автоматическими, ручками шариковыми и карандашами тож; это всё — наследие ассамблей и проклятого Лефорта.", "title": "Худо тут" }, { "date": "2005", "ref": "«Встреча (форум)», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надеюсь и я когда-нибудь к вам тож присоединюсь.", "title": "Встреча (форум)" } ], "glosses": [ "то же, что тоже; равным образом, аналогично" ], "id": "ru-тож-ru-conj-svMG5QLe", "raw_glosses": [ "разг., прост. то же, что тоже; равным образом, аналогично" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "toʂ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "или" }, { "sense_index": 1, "word": "тот же" }, { "sense_index": 2, "word": "тоже" }, { "sense_index": 3, "word": "то есть" } ], "word": "тож" }
{ "categories": [ "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские союзы", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "тож на тож (баш на баш)" } ], "etymology_text": "Происходит от слова тоже", "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "аналогично" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1843", "ref": "В. И. Даль, «Жизнь человека, или Прогулка по Невскому проспекту», 1843 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И точно, Гомер наш, Оська тож, в родню был толст, да не в родню был прост.", "title": "Жизнь человека, или Прогулка по Невскому проспекту" }, { "author": "Чехов", "date": "1898", "ref": "А. П. Чехов, «Крыжовник», 1898 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "В письмах своих брат называл своё имение так: Чумбароклова Пустошь, Гималайское тож. Приехал я в «Гималайское тож» после полудня.", "title": "Крыжовник" }, { "author": "Г. В. Плеханов", "date": "1903", "ref": "Г. В. Плеханов, «Н. А. Некрасов», 1903 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эта эпоха начинается выступлением на нашу историческую сцену образованного «разночинца» («интеллигенции» тож) и оканчивается появлением на этой сцене рабочего класса, пролетариата в настоящем смысле этого слова.", "title": "Н. А. Некрасов" } ], "glosses": [ "или, иначе говоря" ], "raw_glosses": [ "союз пояснит., устар., употребляется при введении слов, обозначающих какое-либо понятие иначе, другими словами; или, иначе говоря" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "date": "1961", "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Снег блестит, бараков стены тож белые — и фонари мало влияют.", "title": "Один день Ивана Денисовича" }, { "author": "Асар Эппель", "date": "1990–2000 гг.", "ref": "А. И. Эппель, «Худо тут», 1990–2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А именно — прошу не пользоваться ручками автоматическими, ручками шариковыми и карандашами тож; это всё — наследие ассамблей и проклятого Лефорта.", "title": "Худо тут" }, { "date": "2005", "ref": "«Встреча (форум)», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надеюсь и я когда-нибудь к вам тож присоединюсь.", "title": "Встреча (форум)" } ], "glosses": [ "то же, что тоже; равным образом, аналогично" ], "raw_glosses": [ "разг., прост. то же, что тоже; равным образом, аналогично" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "toʂ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "или" }, { "sense_index": 1, "word": "тот же" }, { "sense_index": 2, "word": "тоже" }, { "sense_index": 3, "word": "то есть" } ], "word": "тож" }
Download raw JSONL data for тож meaning in Русский (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.