"табачник" meaning in Русский

See табачник in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [tɐˈbat͡ɕnʲɪk] [singular], [tɐˈbat͡ɕnʲɪkʲɪ] [plural] Audio: Ru-табачник.ogg [singular]
Etymology: Происходит от ?? Forms: таба́чник [singular, nominative], таба́чники [plural, nominative], таба́чника [singular, genitive], таба́чников [plural, genitive], таба́чнику [singular, dative], таба́чникам [plural, dative], таба́чника [singular, accusative], таба́чников [plural, accusative], таба́чником [singular, instrumental], таба́чниками [plural, instrumental], таба́чнике [singular, prepositional], таба́чниках [plural, prepositional]
  1. специалист по производству табачных изделий; работник табачной промышленности
    Sense id: ru-табачник-ru-noun-yn~E2gID
  2. устар. и разг. торговец табаком
    Sense id: ru-табачник-ru-noun-DQQZPnRE Categories (other): Разговорные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
  3. устар. и разг. человек, который привык курить или нюхать табак
    Sense id: ru-табачник-ru-noun-cDqWj8dR Categories (other): Разговорные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: работник, специалист, торговец Hyponyms: курильщик
Categories (other): Мужской род/ru, Нужна этимология, Одушевлённые/ru, Русские лексемы, Русские слова с суффиксом -ник, Русские слова, тип морфемного строения R-s, Русские существительные, Русские существительные, склонение 3a, Русский язык, Слова из 8 букв/ru, Требуется категоризация/ru Related terms: табачница, табак, табачный, Табак [proper-noun], Табачок [proper-noun], Табашка [proper-noun], Табаков, Табачин, Табачник, табак, табакеришка, табакерища, табакерка, табакерочка, табакерочник, табакерочница, табаковка, табаковод, табаководство, табакокурение, табакокуренье, табаконюхание, табаконюханье, табакура, табанюх, табанюшка, табарь, табасёрка, табасьник, табатёр, табатирка, табатырка, табачество, табачец, табачина табачина, табачинка, табачишко, табачище, табачная, табачник, табачница, табачничек, табачня, табачок, табашник, табашница, табащик, таблинка, перце-зольно-табачно-хвойный, табакерный, табакерочный, табаководческий, табачковый, табачно-дымовой, табачно-кофейный, табачно-папиросный, табачно-пряный, табачно-рыжый, табачно-седой, табачный, табашный, табачить, табачиться, табачничать, табачисто [adverb], табачно [adverb]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ник",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "таба́чник",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чники",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чника",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чников",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чнику",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чникам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чника",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чников",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чником",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чниками",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чнике",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чниках",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "специалист"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "торговец"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "та",
        "ба́ч",
        "ник"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "курильщик"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "табачница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "табак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачный"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Табак"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Табачок"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Табашка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Табаков"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Табачин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Табачник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакеришка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерища"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерочник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерочница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаковка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаковод"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаководство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакокурение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакокуренье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаконюхание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаконюханье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табанюх"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табанюшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табарь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табасёрка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табасьник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табатёр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табатирка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табатырка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачина табачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачная"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачничек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табашник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табашница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табащик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "таблинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "перце-зольно-табачно-хвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табакерный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табакерочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табаководческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-дымовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-кофейный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-папиросный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-пряный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-рыжый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-седой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табашный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "табачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "табачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "табачничать"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "табачисто"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "табачно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Б. Шкловский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "date": "1923",
          "ref": "В. Б. Шкловский, «Сентиментальное путешествие», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По приезде из России зашёл я к одному фабриканту, он был табачник, или это называется заводчик.",
          "title": "Сентиментальное путешествие"
        }
      ],
      "glosses": [
        "специалист по производству табачных изделий; работник табачной промышленности"
      ],
      "id": "ru-табачник-ru-noun-yn~E2gID"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Табачник думал, что бог знает как утешит меня, выдав свой товар за английский.",
          "title": "Фрегат „Паллада“"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              55
            ]
          ],
          "date": "1935–1937 гг.",
          "ref": "В. В. Набоков, «Дар», 1935–1937 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молочная была уже открыта, но ещё спал ленивый табачник.",
          "title": "Дар"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. и разг. торговец табаком"
      ],
      "id": "ru-табачник-ru-noun-DQQZPnRE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. И. Маевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              169
            ]
          ],
          "date": "1794–1848 гг.",
          "ref": "С. И. Маевский, «Мой век, или история генерала Маевского», 1794–1848 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Я: «Ассигновать на баталион по бочке водки». Государь: «А это на что? Ты знаешь, я не люблю такого рода употреблений». (Государь ненавидел пьянство и не любил табачников.)",
          "title": "Мой век, или история генерала Маевского"
        },
        {
          "author": "И. С. Аксаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              66
            ]
          ],
          "date": "1849–1856 гг.",
          "ref": "И. С. Аксаков, Письма родным, 1849–1856 гг. [НКРЯ]",
          "text": "В здешней губернии православный — значит гуляка, пьяница, табачник и невежда.",
          "title": "Письма родным"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. и разг. человек, который привык курить или нюхать табак"
      ],
      "id": "ru-табачник-ru-noun-cDqWj8dR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-табачник.ogg",
      "ipa": "[tɐˈbat͡ɕnʲɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Ru-табачник.ogg/Ru-табачник.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-табачник.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈbat͡ɕnʲɪkʲɪ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "табачник"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ник",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "таба́чник",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чники",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чника",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чников",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чнику",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чникам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чника",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чников",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чником",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чниками",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чнике",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "таба́чниках",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "специалист"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "торговец"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "та",
        "ба́ч",
        "ник"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "курильщик"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "табачница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "табак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачный"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Табак"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Табачок"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Табашка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Табаков"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Табачин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Табачник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакеришка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерища"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерочник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакерочница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаковка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаковод"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаководство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакокурение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакокуренье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаконюхание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табаконюханье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табакура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табанюх"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табанюшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табарь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табасёрка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табасьник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табатёр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табатирка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табатырка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачина табачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачная"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачничек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табачок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табашник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табашница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "табащик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "таблинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "перце-зольно-табачно-хвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табакерный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табакерочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табаководческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-дымовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-кофейный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-папиросный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-пряный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-рыжый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачно-седой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "табашный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "табачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "табачиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "табачничать"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "табачисто"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "табачно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Б. Шкловский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "date": "1923",
          "ref": "В. Б. Шкловский, «Сентиментальное путешествие», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По приезде из России зашёл я к одному фабриканту, он был табачник, или это называется заводчик.",
          "title": "Сентиментальное путешествие"
        }
      ],
      "glosses": [
        "специалист по производству табачных изделий; работник табачной промышленности"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Табачник думал, что бог знает как утешит меня, выдав свой товар за английский.",
          "title": "Фрегат „Паллада“"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              55
            ]
          ],
          "date": "1935–1937 гг.",
          "ref": "В. В. Набоков, «Дар», 1935–1937 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молочная была уже открыта, но ещё спал ленивый табачник.",
          "title": "Дар"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. и разг. торговец табаком"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. И. Маевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              169
            ]
          ],
          "date": "1794–1848 гг.",
          "ref": "С. И. Маевский, «Мой век, или история генерала Маевского», 1794–1848 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Я: «Ассигновать на баталион по бочке водки». Государь: «А это на что? Ты знаешь, я не люблю такого рода употреблений». (Государь ненавидел пьянство и не любил табачников.)",
          "title": "Мой век, или история генерала Маевского"
        },
        {
          "author": "И. С. Аксаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              66
            ]
          ],
          "date": "1849–1856 гг.",
          "ref": "И. С. Аксаков, Письма родным, 1849–1856 гг. [НКРЯ]",
          "text": "В здешней губернии православный — значит гуляка, пьяница, табачник и невежда.",
          "title": "Письма родным"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. и разг. человек, который привык курить или нюхать табак"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-табачник.ogg",
      "ipa": "[tɐˈbat͡ɕnʲɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Ru-табачник.ogg/Ru-табачник.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-табачник.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈbat͡ɕnʲɪkʲɪ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "табачник"
}

Download raw JSONL data for табачник meaning in Русский (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.