"сбить с панталыку" meaning in Русский

See сбить с панталыку in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈzbʲitʲ͡sʲ s‿pəntɐˈɫɨkʊ
Etymology: Происходит от ??
  1. разг. привести в замешательство, запутать, смутить Tags: colloquial
    Sense id: ru-сбить_с_панталыку-ru-phrase-eJIvmfA6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: привести в замешательство, запутать, смутить, обескуражить, сбить с толку Translations: збіць з панталыку (Белорусский), zbić z pantałyku (Польский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ну, вот этим-то вы и сбиваете человека с последнего панталыку!",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "Д. А. Фурманов",
          "date": "1924",
          "ref": "Д. А. Фурманов, «Мятеж», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Авторитетный тон и непринуждённая громкая речь сбили окончательно мужичка с панталыку…",
          "title": "Мятеж"
        }
      ],
      "glosses": [
        "привести в замешательство, запутать, смутить"
      ],
      "id": "ru-сбить_с_панталыку-ru-phrase-eJIvmfA6",
      "raw_glosses": [
        "разг. привести в замешательство, запутать, смутить"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzbʲitʲ͡sʲ s‿pəntɐˈɫɨkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "привести в замешательство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "запутать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смутить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обескуражить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сбить с толку"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "збіць з панталыку"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zbić z pantałyku"
    }
  ],
  "word": "сбить с панталыку"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ну, вот этим-то вы и сбиваете человека с последнего панталыку!",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "Д. А. Фурманов",
          "date": "1924",
          "ref": "Д. А. Фурманов, «Мятеж», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Авторитетный тон и непринуждённая громкая речь сбили окончательно мужичка с панталыку…",
          "title": "Мятеж"
        }
      ],
      "glosses": [
        "привести в замешательство, запутать, смутить"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. привести в замешательство, запутать, смутить"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzbʲitʲ͡sʲ s‿pəntɐˈɫɨkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "привести в замешательство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "запутать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смутить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обескуражить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сбить с толку"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "збіць з панталыку"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zbić z pantałyku"
    }
  ],
  "word": "сбить с панталыку"
}

Download raw JSONL data for сбить с панталыку meaning in Русский (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.