See резня in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "зерня" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Убийство/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "резня в Буче" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола резать, далее от праслав. *rḗzātī; *rēzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣзати, рѣжу, ст.-слав. рѣзати, рѣжѫ (греч. κόπτω), русск. резать, режу, укр. різати, рі́жу, болг. ре́жа, сербохорв. ре̏зати, ре̏же̑м, словенск. rezati, rе̑žеm, чешск. řezat, словацк. rezať, польск. rzezać, rzeżę, др.-польск. rzazać, в.-луж. rězać, н.-луж. rězaś; восходит к праиндоевр. *werǝg'-, *wrēg'- «пробивать, прорезать». Связано чередованием гласных с раз. Родственно лит. rė́žti, rė́žiu «резать, царапать, проводить борозду», rė̃žis м. «надрез, царапина, рубец, полоса пашни», греч. ῥήγνῡμι «ломаю, разрываю» (буд. ῥήξω, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις) ж. «проламывание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "резня́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "резни́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "резни́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "резне́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "резне́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "резня́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "резню́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "резни́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "резнёй", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "резнёю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "резня́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "резне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "резня́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "массовое убийство" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "поножовщина" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Д. Салтыков", "date": "1841", "ref": "А. Д. Салтыков, «Письма из Индии», 1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Затем меня ожидают Дели и Лудиана (Лудхиана), граница английских владений, где я узнаю, поеду ли далее или нет; вероятнее нет, потому что там идёт страшная резня и целые полки англичан гибнут, как мухи.", "title": "Письма из Индии" }, { "author": "Игорь Ефимов", "collection": "Звезда", "date": "2001", "ref": "Игорь Ефимов, «Суд да дело», 2001 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Турки устроили страшную резню армян во время Первой мировой войны.", "title": "Суд да дело" }, { "author": "Яков Гордин", "collection": "Звезда", "date": "2003", "ref": "Яков Гордин, «Путь компромисса — выход или катастрофа?», 2003 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Катастрофы, приводящие к межнациональной резне, к этническим чисткам и войнам, всё же не возникают в благополучных этнических пространствах.", "title": "Путь компромисса — выход или катастрофа?" } ], "glosses": [ "избиения, погромы с массовыми убийствами людей" ], "id": "ru-резня-ru-noun-vSBbaKjn", "raw_glosses": [ "перен., разг. избиения, погромы с массовыми убийствами людей" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. В. Давыдов", "date": "1830–1835", "ref": "Д. В. Давыдов, «Дневник партизанских действий 1812 года», 1830–1835 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В улицах началась погоня и резня беспощадная, а с противного берега открылся по нас сильный ружейный огонь.", "title": "Дневник партизанских действий 1812 года" }, { "author": "Е. П. Ковалевский", "collection": "Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений", "date": "1849", "ref": "Е. П. Ковалевский, «Негриция», Отрывок из путешествия во Внутреннюю Африку Е. Ковалевского, 1849 г. // «Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений» [НКРЯ]", "text": "Негры Белого-Нила питают религиозное уважение к своим мелекам, правителям. Негры горные не очень слушают их и вообще склонны к беспорядкам и к резне друг с другом.", "title": "Негриция" } ], "glosses": [ "ожесточённая рукопашная схватка с применением холодного оружия" ], "id": "ru-резня-ru-noun-HhScSpfW", "raw_glosses": [ "разг. ожесточённая рукопашная схватка с применением холодного оружия" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]", "text": "Сыграв маленькую пульку у губернатора, предводитель уехал к другому предводителю, у которого в нумере четвёртые сутки происходила страшная резня в банк.", "title": "Тысяча душ" } ], "glosses": [ "азартная, упорная игра во что-либо" ], "id": "ru-резня-ru-noun-95-ZVzzF", "raw_glosses": [ "перен., устар., разг. азартная, упорная игра во что-либо" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈzʲnʲa", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈzʲnʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бойня" }, { "sense_index": 1, "word": "избиение" }, { "sense_index": 1, "word": "побоище" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "кровавая баня" }, { "sense_index": 1, "word": "Варфоломеевская ночь" }, { "sense_index": 1, "word": "Буча" }, { "sense_index": 2, "word": "рубка" }, { "sense_index": 2, "word": "побоище" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "figuratively" ], "word": "мясорубка" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "figuratively" ], "word": "рубка" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "массовое убийство", "word": "massacre" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "массовое убийство", "word": "bloodshed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "массовое убийство", "word": "carnage" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "массовое убийство", "word": "屠杀" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "feminine" ], "word": "різня" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "feminine" ], "word": "різанина" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "masculine" ], "word": "massacre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "masculine" ], "word": "carnage" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "feminine" ], "word": "tuerie" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "массовое убийство", "word": "buĉado" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "схватка с применением холодного оружия", "tags": [ "feminine" ], "word": "різня" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "схватка с применением холодного оружия", "tags": [ "feminine" ], "word": "різанина" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "азартная игра", "word": "gambling" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "азартная игра", "word": "狂赌" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "азартная игра", "word": "азартна гра" } ], "word": "резня" }
{ "anagrams": [ { "word": "зерня" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2b", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Убийство/ru" ], "derived": [ { "word": "резня в Буче" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола резать, далее от праслав. *rḗzātī; *rēzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣзати, рѣжу, ст.-слав. рѣзати, рѣжѫ (греч. κόπτω), русск. резать, режу, укр. різати, рі́жу, болг. ре́жа, сербохорв. ре̏зати, ре̏же̑м, словенск. rezati, rе̑žеm, чешск. řezat, словацк. rezať, польск. rzezać, rzeżę, др.-польск. rzazać, в.-луж. rězać, н.-луж. rězaś; восходит к праиндоевр. *werǝg'-, *wrēg'- «пробивать, прорезать». Связано чередованием гласных с раз. Родственно лит. rė́žti, rė́žiu «резать, царапать, проводить борозду», rė̃žis м. «надрез, царапина, рубец, полоса пашни», греч. ῥήγνῡμι «ломаю, разрываю» (буд. ῥήξω, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις) ж. «проламывание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "резня́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "резни́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "резни́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "резне́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "резне́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "резня́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "резню́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "резни́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "резнёй", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "резнёю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "резня́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "резне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "резня́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "массовое убийство" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "поножовщина" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Д. Салтыков", "date": "1841", "ref": "А. Д. Салтыков, «Письма из Индии», 1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Затем меня ожидают Дели и Лудиана (Лудхиана), граница английских владений, где я узнаю, поеду ли далее или нет; вероятнее нет, потому что там идёт страшная резня и целые полки англичан гибнут, как мухи.", "title": "Письма из Индии" }, { "author": "Игорь Ефимов", "collection": "Звезда", "date": "2001", "ref": "Игорь Ефимов, «Суд да дело», 2001 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Турки устроили страшную резню армян во время Первой мировой войны.", "title": "Суд да дело" }, { "author": "Яков Гордин", "collection": "Звезда", "date": "2003", "ref": "Яков Гордин, «Путь компромисса — выход или катастрофа?», 2003 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Катастрофы, приводящие к межнациональной резне, к этническим чисткам и войнам, всё же не возникают в благополучных этнических пространствах.", "title": "Путь компромисса — выход или катастрофа?" } ], "glosses": [ "избиения, погромы с массовыми убийствами людей" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. избиения, погромы с массовыми убийствами людей" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. В. Давыдов", "date": "1830–1835", "ref": "Д. В. Давыдов, «Дневник партизанских действий 1812 года», 1830–1835 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В улицах началась погоня и резня беспощадная, а с противного берега открылся по нас сильный ружейный огонь.", "title": "Дневник партизанских действий 1812 года" }, { "author": "Е. П. Ковалевский", "collection": "Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений", "date": "1849", "ref": "Е. П. Ковалевский, «Негриция», Отрывок из путешествия во Внутреннюю Африку Е. Ковалевского, 1849 г. // «Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений» [НКРЯ]", "text": "Негры Белого-Нила питают религиозное уважение к своим мелекам, правителям. Негры горные не очень слушают их и вообще склонны к беспорядкам и к резне друг с другом.", "title": "Негриция" } ], "glosses": [ "ожесточённая рукопашная схватка с применением холодного оружия" ], "raw_glosses": [ "разг. ожесточённая рукопашная схватка с применением холодного оружия" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]", "text": "Сыграв маленькую пульку у губернатора, предводитель уехал к другому предводителю, у которого в нумере четвёртые сутки происходила страшная резня в банк.", "title": "Тысяча душ" } ], "glosses": [ "азартная, упорная игра во что-либо" ], "raw_glosses": [ "перен., устар., разг. азартная, упорная игра во что-либо" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈzʲnʲa", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈzʲnʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бойня" }, { "sense_index": 1, "word": "избиение" }, { "sense_index": 1, "word": "побоище" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "кровавая баня" }, { "sense_index": 1, "word": "Варфоломеевская ночь" }, { "sense_index": 1, "word": "Буча" }, { "sense_index": 2, "word": "рубка" }, { "sense_index": 2, "word": "побоище" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "figuratively" ], "word": "мясорубка" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "figuratively" ], "word": "рубка" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "массовое убийство", "word": "massacre" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "массовое убийство", "word": "bloodshed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "массовое убийство", "word": "carnage" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "массовое убийство", "word": "屠杀" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "feminine" ], "word": "різня" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "feminine" ], "word": "різанина" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "masculine" ], "word": "massacre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "masculine" ], "word": "carnage" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "массовое убийство", "tags": [ "feminine" ], "word": "tuerie" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "массовое убийство", "word": "buĉado" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "схватка с применением холодного оружия", "tags": [ "feminine" ], "word": "різня" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "схватка с применением холодного оружия", "tags": [ "feminine" ], "word": "різанина" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "азартная игра", "word": "gambling" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "азартная игра", "word": "狂赌" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "азартная игра", "word": "азартна гра" } ], "word": "резня" }
Download raw JSONL data for резня meaning in Русский (9.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "резня" ], "section": "Русский", "subsection": "перевод", "title": "резня", "trace": "started on line 7, detected on line 8" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "резня" ], "section": "Русский", "subsection": "перевод", "title": "резня", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.