"режим" meaning in Русский

See режим in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: rʲɪˈʐɨm Audio: Ru-режим.ogg
Etymology: Происходит от франц. régimе, далее из лат. regimen «управление, правление», далее из regere «управлять, направлять; исправлять» (восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: режи́м [nominative, singular], режи́мы [nominative, plural], режи́ма [genitive, singular], режи́мов [genitive, plural], режи́му [dative, singular], режи́мам [dative, plural], режи́м [accusative, singular], режи́мы [accusative, plural], режи́мом [instrumental, singular], режи́мами [instrumental, plural], режи́ме [prepositional, singular], режи́мах [prepositional, plural]
  1. полит. государственный строй, образ правления
    Sense id: ru-режим-ru-noun-Eg5RdMa2 Topics: politics
  2. установленный порядок чего-либо, распорядок жизни или занятий
    Sense id: ru-режим-ru-noun-3PAeXwUV
  3. условия существования, функционирования, деятельности чего-либо
    Sense id: ru-режим-ru-noun-hAmbaOOh
  4. вид, форма
    Sense id: ru-режим-ru-noun-gwF4VDvy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: государственный строй, порядок, распорядок Hypernyms: строй, порядок, состояние, условие, вид, форма Hyponyms: демократия, тоталитаризм, температурный режим Related terms: режимчик, режимщик, режимный Translations (государственный строй): regime (Английский), régimen (Испанский), Regime [neuter] (Немецкий), regim (Румынский), төзелеш (Татарский), режим (Татарский), düzen [neuter] (Турецкий), régime (Французский), regim (Шведский) Translations (способ работы программы): mode (Английский), шарт (Татарский), режим (Татарский) Translations (условия): conditions (Английский), rate (Английский), кагыйдә (Татарский) Translations (установленный порядок): routine (Английский), régimen (Испанский), regim (Румынский), тәртип (Татарский), режим (Татарский), régime (Французский)
Categories (other): Слова французского происхождения/ru Derived forms: безвизовый режим, марионеточный режим, плебисцитарный режим, режим Виши, режим наибольшего благоприятствования, режим питания, режим работы, режим экономии, специальный налоговый режим, старый режим, в режиме реального времени

Download JSONL data for режим meaning in Русский (10.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "содержание"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "безвизовый режим"
    },
    {
      "word": "марионеточный режим"
    },
    {
      "word": "плебисцитарный режим"
    },
    {
      "word": "режим Виши"
    },
    {
      "word": "режим наибольшего благоприятствования"
    },
    {
      "word": "режим питания"
    },
    {
      "word": "режим работы"
    },
    {
      "word": "режим экономии"
    },
    {
      "word": "специальный налоговый режим"
    },
    {
      "word": "старый режим"
    },
    {
      "word": "в режиме реального времени"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. régimе, далее из лат. regimen «управление, правление», далее из regere «управлять, направлять; исправлять» (восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "режи́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́ма",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́му",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́м",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "строй"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "порядок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "состояние"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "условие"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "вид"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "форма"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "демократия"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тоталитаризм"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "температурный режим"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "режимчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "режимщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "режимный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Немец победил вовсе не французов, а лишь французские тогдашние порядки, сначала наполеоновского режима, а потом республиканского хаоса.",
          "title": "Дневник писателя"
        },
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1891",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Губернатором в то время был Лысогорский, прославившийся впоследствии суровостью своего режима по отношению к ссыльным.",
          "title": "Искушение"
        },
        {
          "author": "В. Д. Смирнов",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только при императоре Николае славянофильство из настроения обратилось в доктрину, теорию. В этом многое было повинно, и прежде всего режим николаевского царствования.",
          "title": "Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность"
        }
      ],
      "glosses": [
        "государственный строй, образ правления"
      ],
      "id": "ru-режим-ru-noun-Eg5RdMa2",
      "raw_glosses": [
        "полит. государственный строй, образ правления"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Совместные занятия науками, совместная задушевная, умная и приятная беседа у камина и совместный чай, а потом легкий ужин ломтем холодного мяса — были нашим режимом, в котором мы сблизились и слились до неразрывного душевного согласия, взаимной привязанности и единства.",
          "title": "Детские годы"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он имел совершенно своеобразное пристрастие к старому канцелярскому режиму и давал всем оригинальные советы из дьяковской мудрости.",
          "title": "Владычный суд"
        },
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1897",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И она предписывала ему подробности строгого режима: раннее вставание, холодные души, моцион, шесть часов занятий умственным трудом…",
          "title": "Жрецы"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Борис, живо интересовавшийся гигиеной и читавший по этому вопросу всё, что выходило у нас и за границей, уже целый год вёл жизнь в пределах строгого и точного режима: аккуратность в распределении времени, спорт всех родов и видов, хорошее питание и отсутствие излишеств и волнений.",
          "title": "Мясо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "установленный порядок чего-либо, распорядок жизни или занятий"
      ],
      "id": "ru-режим-ru-noun-3PAeXwUV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Л. Капица",
          "date": "1939–1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Возьмем, например, изучение температурного режима. Чтобы изучать температурный режим в регенераторах, он должен сначала установиться.",
          "title": "Отчеты"
        },
        {
          "author": "Сергей Яковлев",
          "collection": "Техника — молодежи",
          "date": "1977",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сам же пропеллер — сложнейший агрегат, требующий автоматических устройств для регулирования шага, угла установки лопастей в зависимости от условий и режима полёта.",
          "title": "«Спринтер» на средней дистанции"
        }
      ],
      "glosses": [
        "условия существования, функционирования, деятельности чего-либо"
      ],
      "id": "ru-режим-ru-noun-hAmbaOOh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Например, режим презентации увеличивает уровень яркости изображения, как это требуется для большинства презентаций."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вид, форма"
      ],
      "id": "ru-режим-ru-noun-gwF4VDvy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-режим.ogg",
      "ipa": "rʲɪˈʐɨm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Ru-режим.ogg/Ru-режим.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-режим.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "государственный строй"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "порядок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "распорядок"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "regime"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "régimen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "государственный строй",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Regime"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "regim"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "төзелеш"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "режим"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "государственный строй",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "düzen"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "régime"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "государственный строй",
      "word": "regim"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "routine"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "régimen"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "regim"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "тәртип"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "режим"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "régime"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "условия",
      "word": "conditions"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "условия",
      "word": "rate"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "условия",
      "word": "кагыйдә"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "способ работы программы",
      "word": "mode"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "способ работы программы",
      "word": "шарт"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "способ работы программы",
      "word": "режим"
    }
  ],
  "word": "режим"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "содержание"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "безвизовый режим"
    },
    {
      "word": "марионеточный режим"
    },
    {
      "word": "плебисцитарный режим"
    },
    {
      "word": "режим Виши"
    },
    {
      "word": "режим наибольшего благоприятствования"
    },
    {
      "word": "режим питания"
    },
    {
      "word": "режим работы"
    },
    {
      "word": "режим экономии"
    },
    {
      "word": "специальный налоговый режим"
    },
    {
      "word": "старый режим"
    },
    {
      "word": "в режиме реального времени"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. régimе, далее из лат. regimen «управление, правление», далее из regere «управлять, направлять; исправлять» (восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "режи́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́ма",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́му",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́м",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "режи́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "строй"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "порядок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "состояние"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "условие"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "вид"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "форма"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "демократия"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тоталитаризм"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "температурный режим"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "режимчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "режимщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "режимный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Немец победил вовсе не французов, а лишь французские тогдашние порядки, сначала наполеоновского режима, а потом республиканского хаоса.",
          "title": "Дневник писателя"
        },
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1891",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Губернатором в то время был Лысогорский, прославившийся впоследствии суровостью своего режима по отношению к ссыльным.",
          "title": "Искушение"
        },
        {
          "author": "В. Д. Смирнов",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только при императоре Николае славянофильство из настроения обратилось в доктрину, теорию. В этом многое было повинно, и прежде всего режим николаевского царствования.",
          "title": "Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность"
        }
      ],
      "glosses": [
        "государственный строй, образ правления"
      ],
      "raw_glosses": [
        "полит. государственный строй, образ правления"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Совместные занятия науками, совместная задушевная, умная и приятная беседа у камина и совместный чай, а потом легкий ужин ломтем холодного мяса — были нашим режимом, в котором мы сблизились и слились до неразрывного душевного согласия, взаимной привязанности и единства.",
          "title": "Детские годы"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он имел совершенно своеобразное пристрастие к старому канцелярскому режиму и давал всем оригинальные советы из дьяковской мудрости.",
          "title": "Владычный суд"
        },
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1897",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И она предписывала ему подробности строгого режима: раннее вставание, холодные души, моцион, шесть часов занятий умственным трудом…",
          "title": "Жрецы"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Борис, живо интересовавшийся гигиеной и читавший по этому вопросу всё, что выходило у нас и за границей, уже целый год вёл жизнь в пределах строгого и точного режима: аккуратность в распределении времени, спорт всех родов и видов, хорошее питание и отсутствие излишеств и волнений.",
          "title": "Мясо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "установленный порядок чего-либо, распорядок жизни или занятий"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Л. Капица",
          "date": "1939–1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Возьмем, например, изучение температурного режима. Чтобы изучать температурный режим в регенераторах, он должен сначала установиться.",
          "title": "Отчеты"
        },
        {
          "author": "Сергей Яковлев",
          "collection": "Техника — молодежи",
          "date": "1977",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сам же пропеллер — сложнейший агрегат, требующий автоматических устройств для регулирования шага, угла установки лопастей в зависимости от условий и режима полёта.",
          "title": "«Спринтер» на средней дистанции"
        }
      ],
      "glosses": [
        "условия существования, функционирования, деятельности чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Например, режим презентации увеличивает уровень яркости изображения, как это требуется для большинства презентаций."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вид, форма"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-режим.ogg",
      "ipa": "rʲɪˈʐɨm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Ru-режим.ogg/Ru-режим.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-режим.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "государственный строй"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "порядок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "распорядок"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "regime"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "régimen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "государственный строй",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Regime"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "regim"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "төзелеш"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "режим"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "государственный строй",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "düzen"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "государственный строй",
      "word": "régime"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "государственный строй",
      "word": "regim"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "routine"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "régimen"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "regim"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "тәртип"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "режим"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "установленный порядок",
      "word": "régime"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "условия",
      "word": "conditions"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "условия",
      "word": "rate"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "условия",
      "word": "кагыйдә"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "способ работы программы",
      "word": "mode"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "способ работы программы",
      "word": "шарт"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "способ работы программы",
      "word": "режим"
    }
  ],
  "word": "режим"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.