See режим in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "содержание"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Государство/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Мужской род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Порядок/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова французского происхождения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "безвизовый режим"
},
{
"word": "марионеточный режим"
},
{
"word": "плебисцитарный режим"
},
{
"word": "режим Виши"
},
{
"word": "режим наибольшего благоприятствования"
},
{
"word": "режим питания"
},
{
"word": "режим работы"
},
{
"word": "режим экономии"
},
{
"word": "специальный налоговый режим"
},
{
"word": "старый режим"
},
{
"word": "в режиме реального времени"
}
],
"etymology_texts": [
"Происходит от франц. régimе, далее из лат. regimen «управление, правление», далее из regere «управлять, направлять; исправлять» (восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы."
],
"forms": [
{
"form": "режи́м",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "режи́мы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "режи́ма",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "режи́мов",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "режи́му",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "режи́мам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "режи́м",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "режи́мы",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "режи́мом",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "режи́мами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "режи́ме",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "режи́мах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "строй"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "порядок"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "состояние"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "условие"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "вид"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "форма"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ре",
"жи́м"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "демократия"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "тоталитаризм"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "температурный режим"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "режимчик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "режимщик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "режимный"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Политические термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
96,
102
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя», 1877 г. [НКРЯ]",
"text": "Немец победил вовсе не французов, а лишь французские тогдашние порядки, сначала наполеоновского режима, а потом республиканского хаоса."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
87,
93
]
],
"ref": "В. Г. Короленко, «Искушение», 1891 г. [НКРЯ]",
"text": "Губернатором в то время был Лысогорский, прославившийся впоследствии суровостью своего режима по отношению к ссыльным."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
139
]
],
"ref": "В. Д. Смирнов, «Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность», 1895 г. [НКРЯ]",
"text": "Только при императоре Николае славянофильство из настроения обратилось в доктрину, теорию. В этом многое было повинно, и прежде всего режим николаевского царствования."
}
],
"glosses": [
"полит. государственный строй, образ правления"
],
"id": "ru-режим-ru-noun-qz3xGv7V"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
157,
164
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. [НКРЯ]",
"text": "Совместные занятия науками, совместная задушевная, умная и приятная беседа у камина и совместный чай, а потом легкий ужин ломтем холодного мяса — были нашим режимом, в котором мы сблизились и слились до неразрывного душевного согласия, взаимной привязанности и единства."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
74
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Владычный суд», 1877 г. [НКРЯ]",
"text": "Он имел совершенно своеобразное пристрастие к старому канцелярскому режиму и давал всем оригинальные советы из дьяковской мудрости."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
50
]
],
"ref": "К. М. Станюкович, «Жрецы», 1897 г. [НКРЯ]",
"text": "И она предписывала ему подробности строгого режима: раннее вставание, холодные души, моцион, шесть часов занятий умственным трудом…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
159,
165
]
],
"ref": "А. И. Куприн, «Мясо», 1895 г. [НКРЯ]",
"text": "Борис, живо интересовавшийся гигиеной и читавший по этому вопросу всё, что выходило у нас и за границей, уже целый год вёл жизнь в пределах строгого и точного режима: аккуратность в распределении времени, спорт всех родов и видов, хорошее питание и отсутствие излишеств и волнений."
}
],
"glosses": [
"установленный порядок чего-либо, распорядок жизни или занятий"
],
"id": "ru-режим-ru-noun-3PAeXwUV"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
48
],
[
43,
49
],
[
79,
84
]
],
"ref": "П. Л. Капица, «Отчеты», 1939–1941 гг. [НКРЯ]",
"text": "Возьмем, например, изучение температурного режима. Чтобы изучать температурный режим в регенераторах, он должен сначала установиться."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
149,
155
]
],
"ref": "Сергей Яковлев, «„Спринтер“ на средней дистанции», 1977 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]",
"text": "Сам же пропеллер — сложнейший агрегат, требующий автоматических устройств для регулирования шага, угла установки лопастей в зависимости от условий и режима полёта."
}
],
"glosses": [
"условия существования, функционирования, деятельности чего-либо"
],
"id": "ru-режим-ru-noun-hAmbaOOh"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
15
]
],
"text": "Например, режим презентации увеличивает уровень яркости изображения, как это требуется для большинства презентаций."
}
],
"glosses": [
"вид, форма"
],
"id": "ru-режим-ru-noun-gwF4VDvy"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-режим.ogg",
"ipa": "[rʲɪˈʐɨm]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Ru-режим.ogg/Ru-режим.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-режим.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "государственный строй"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "порядок"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "распорядок"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "государственный строй",
"word": "regime"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "государственный строй",
"word": "régimen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "государственный строй",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Regime"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "государственный строй",
"word": "regim"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "государственный строй",
"word": "төзелеш"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "государственный строй",
"word": "режим"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "государственный строй",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "düzen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "государственный строй",
"word": "régime"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "государственный строй",
"word": "regim"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "установленный порядок",
"word": "routine"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "установленный порядок",
"word": "régimen"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "установленный порядок",
"word": "regim"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "установленный порядок",
"word": "тәртип"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "установленный порядок",
"word": "режим"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "установленный порядок",
"word": "régime"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "условия",
"word": "conditions"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "условия",
"word": "rate"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "условия",
"word": "кагыйдә"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "способ работы программы",
"word": "mode"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "способ работы программы",
"word": "шарт"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "способ работы программы",
"word": "режим"
}
],
"word": "режим"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "содержание"
}
],
"categories": [
"Государство/ru",
"Мужской род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Порядок/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1a",
"Русский язык",
"Слова из 5 букв/ru",
"Слова французского происхождения/ru"
],
"derived": [
{
"word": "безвизовый режим"
},
{
"word": "марионеточный режим"
},
{
"word": "плебисцитарный режим"
},
{
"word": "режим Виши"
},
{
"word": "режим наибольшего благоприятствования"
},
{
"word": "режим питания"
},
{
"word": "режим работы"
},
{
"word": "режим экономии"
},
{
"word": "специальный налоговый режим"
},
{
"word": "старый режим"
},
{
"word": "в режиме реального времени"
}
],
"etymology_texts": [
"Происходит от франц. régimе, далее из лат. regimen «управление, правление», далее из regere «управлять, направлять; исправлять» (восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы."
],
"forms": [
{
"form": "режи́м",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "режи́мы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "режи́ма",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "режи́мов",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "режи́му",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "режи́мам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "режи́м",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "режи́мы",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "режи́мом",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "режи́мами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "режи́ме",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "режи́мах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "строй"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "порядок"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "состояние"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "условие"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "вид"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "форма"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ре",
"жи́м"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "демократия"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "тоталитаризм"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "температурный режим"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "режимчик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "режимщик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "режимный"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Политические термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
96,
102
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя», 1877 г. [НКРЯ]",
"text": "Немец победил вовсе не французов, а лишь французские тогдашние порядки, сначала наполеоновского режима, а потом республиканского хаоса."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
87,
93
]
],
"ref": "В. Г. Короленко, «Искушение», 1891 г. [НКРЯ]",
"text": "Губернатором в то время был Лысогорский, прославившийся впоследствии суровостью своего режима по отношению к ссыльным."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
139
]
],
"ref": "В. Д. Смирнов, «Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность», 1895 г. [НКРЯ]",
"text": "Только при императоре Николае славянофильство из настроения обратилось в доктрину, теорию. В этом многое было повинно, и прежде всего режим николаевского царствования."
}
],
"glosses": [
"полит. государственный строй, образ правления"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
157,
164
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. [НКРЯ]",
"text": "Совместные занятия науками, совместная задушевная, умная и приятная беседа у камина и совместный чай, а потом легкий ужин ломтем холодного мяса — были нашим режимом, в котором мы сблизились и слились до неразрывного душевного согласия, взаимной привязанности и единства."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
74
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Владычный суд», 1877 г. [НКРЯ]",
"text": "Он имел совершенно своеобразное пристрастие к старому канцелярскому режиму и давал всем оригинальные советы из дьяковской мудрости."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
50
]
],
"ref": "К. М. Станюкович, «Жрецы», 1897 г. [НКРЯ]",
"text": "И она предписывала ему подробности строгого режима: раннее вставание, холодные души, моцион, шесть часов занятий умственным трудом…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
159,
165
]
],
"ref": "А. И. Куприн, «Мясо», 1895 г. [НКРЯ]",
"text": "Борис, живо интересовавшийся гигиеной и читавший по этому вопросу всё, что выходило у нас и за границей, уже целый год вёл жизнь в пределах строгого и точного режима: аккуратность в распределении времени, спорт всех родов и видов, хорошее питание и отсутствие излишеств и волнений."
}
],
"glosses": [
"установленный порядок чего-либо, распорядок жизни или занятий"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
48
],
[
43,
49
],
[
79,
84
]
],
"ref": "П. Л. Капица, «Отчеты», 1939–1941 гг. [НКРЯ]",
"text": "Возьмем, например, изучение температурного режима. Чтобы изучать температурный режим в регенераторах, он должен сначала установиться."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
149,
155
]
],
"ref": "Сергей Яковлев, «„Спринтер“ на средней дистанции», 1977 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]",
"text": "Сам же пропеллер — сложнейший агрегат, требующий автоматических устройств для регулирования шага, угла установки лопастей в зависимости от условий и режима полёта."
}
],
"glosses": [
"условия существования, функционирования, деятельности чего-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
15
]
],
"text": "Например, режим презентации увеличивает уровень яркости изображения, как это требуется для большинства презентаций."
}
],
"glosses": [
"вид, форма"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-режим.ogg",
"ipa": "[rʲɪˈʐɨm]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Ru-режим.ogg/Ru-режим.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-режим.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "государственный строй"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "порядок"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "распорядок"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "государственный строй",
"word": "regime"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "государственный строй",
"word": "régimen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "государственный строй",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Regime"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "государственный строй",
"word": "regim"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "государственный строй",
"word": "төзелеш"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "государственный строй",
"word": "режим"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "государственный строй",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "düzen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "государственный строй",
"word": "régime"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "государственный строй",
"word": "regim"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "установленный порядок",
"word": "routine"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "установленный порядок",
"word": "régimen"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "установленный порядок",
"word": "regim"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "установленный порядок",
"word": "тәртип"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "установленный порядок",
"word": "режим"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "установленный порядок",
"word": "régime"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "условия",
"word": "conditions"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "условия",
"word": "rate"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "условия",
"word": "кагыйдә"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "способ работы программы",
"word": "mode"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "способ работы программы",
"word": "шарт"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "способ работы программы",
"word": "режим"
}
],
"word": "режим"
}
Download raw JSONL data for режим meaning in Русский (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.