See прямо-таки in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -таки", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -о", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские частицы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1857–1863 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы \\ Развесёлое житьё», 1857–1863 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Только вижу, что вдали огонёк забрезжил и прямо-таки к флигелю бежит, словно вот искорка, откуда ни взялась, одна сама собой в воздухе летает.", "title": "Невинные рассказы \\ Развесёлое житьё" }, { "author": "Аверченко", "date": "1917", "ref": "А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― А знаешь, автомобиль очень идёт тебе. Прямо-таки к лицу. Мило, мило…", "title": "Подходцев и двое других" }, { "author": "Хейдок", "date": "1924–1934 гг.", "ref": "Хейдок, «Грешница», 1924–1934 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он был очень доволен, прямо-таки обрадовался, когда узнал, что Эсфирь останется у матушки Зары.", "title": "Грешница" } ], "glosses": [ "истинно, именно, подлинно, прямо, действительно" ], "id": "ru-прямо-таки-ru-adv-VycIBLIj", "raw_glosses": [ "разг.; употребляется при выражении однозначности, несомненности истинно, именно, подлинно, прямо, действительно" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-прямо-таки.ogg", "ipa": "ˈprʲamə‿təkʲɪ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-прямо-таки.ogg/Ru-прямо-таки.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-прямо-таки.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "истинно" }, { "sense_index": 1, "word": "именно" }, { "sense_index": 1, "word": "подлинно" }, { "sense_index": 1, "word": "прямо" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" }, { "sense_index": 1, "word": "действительно" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "совсем" } ], "tags": [ "qualitative" ], "word": "прямо-таки" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русские качественные наречия", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова с постфиксом -таки", "Русские слова с суффиксом -о", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-pt", "Русские частицы", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1857–1863 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы \\ Развесёлое житьё», 1857–1863 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Только вижу, что вдали огонёк забрезжил и прямо-таки к флигелю бежит, словно вот искорка, откуда ни взялась, одна сама собой в воздухе летает.", "title": "Невинные рассказы \\ Развесёлое житьё" }, { "author": "Аверченко", "date": "1917", "ref": "А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― А знаешь, автомобиль очень идёт тебе. Прямо-таки к лицу. Мило, мило…", "title": "Подходцев и двое других" }, { "author": "Хейдок", "date": "1924–1934 гг.", "ref": "Хейдок, «Грешница», 1924–1934 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он был очень доволен, прямо-таки обрадовался, когда узнал, что Эсфирь останется у матушки Зары.", "title": "Грешница" } ], "glosses": [ "истинно, именно, подлинно, прямо, действительно" ], "raw_glosses": [ "разг.; употребляется при выражении однозначности, несомненности истинно, именно, подлинно, прямо, действительно" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-прямо-таки.ogg", "ipa": "ˈprʲamə‿təkʲɪ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Ru-прямо-таки.ogg/Ru-прямо-таки.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-прямо-таки.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "истинно" }, { "sense_index": 1, "word": "именно" }, { "sense_index": 1, "word": "подлинно" }, { "sense_index": 1, "word": "прямо" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" }, { "sense_index": 1, "word": "действительно" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "совсем" } ], "tags": [ "qualitative" ], "word": "прямо-таки" }
Download raw JSONL data for прямо-таки meaning in Русский (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.