"присный" meaning in Русский

See присный in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈprʲisnɨɪ̯
Etymology: Происходит от ст.-слав. присно, присныи братъ «единоутробный брат» (Сказ. о Петре и Февронии, Пам. стар. лит. 1, 34), ст.-слав. приснъ οἰκεῖος, γνήσιος (Супр.), болг. при́сно «всегда». Обычно толкуют из *pri-jьstьnъ (от *еs- «быть»)), или из *prī-sto- от стоя́ть, стать (как просто́й). Возможно от *prīsnъ (из *prīsknъ?) связано с лат. prīscus «матерый, достойный», лат. рriоr «раньше» (prii̯ōs), др.-греч. πρίν «прежде», гомер. πρί̄ν. В фонетическом отношении ср. пре́сный, те́сный. Станг (NTS, 15, 1949, стр. 350 и сл.) объясняет при́сный из *pri- и *is; ст.-слав. istъ, русск. и́стый.. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: при́сный [singular, masculine, nominative], при́сное [singular, neuter, nominative], при́сная [singular, feminine, nominative], при́сные [plural, nominative], при́сного [singular, masculine, genitive], при́сного [singular, neuter, genitive], при́сной [singular, feminine, genitive], при́сных [plural, genitive], при́сному [singular, masculine, dative], при́сному [singular, neuter, dative], при́сной [singular, feminine, dative], при́сным [plural, dative], при́сного [singular, masculine, accusative, animate], при́сное [singular, neuter, accusative, animate], при́сную [singular, feminine, accusative, animate], при́сных [plural, accusative, animate], при́сный [singular, masculine, accusative, inanimate], при́сные [plural, accusative, inanimate], при́сным [singular, masculine, instrumental], при́сным [singular, neuter, instrumental], при́сной [singular, feminine, instrumental], при́сною [singular, feminine, instrumental], при́сными [plural, instrumental], при́сном [singular, masculine, prepositional], при́сном [singular, neuter, prepositional], при́сной [singular, feminine, prepositional], при́сных [plural, prepositional], при́сен [singular, masculine, short-form], при́сно [singular, neuter, short-form], при́сна [singular, feminine, short-form], при́сны [plural, short-form]
  1. свой, близкий, родной Tags: obsolete
    Sense id: ru-присный-ru-adj-Z83vAA7a Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  2. приспешники, близкие люди, единомышленники Tags: colloquial, contemplative, substantive
  3. истый, истинный; постоянный, всегда сущий, вечный Tags: literary
    Sense id: ru-присный-ru-adj-s3Y8nBrq Categories (other): Книжные выражения/ru, Церковная лексика/ru Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: свой, родной, приспешник, единомышленник, вечный, всегдашний Hypernyms: близкий, постоянный Related terms: присные, приснопамятный, присно [adverb] Translations: вічний (Украинский)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские качественные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-слав. присно, присныи братъ «единоутробный брат» (Сказ. о Петре и Февронии, Пам. стар. лит. 1, 34), ст.-слав. приснъ οἰκεῖος, γνήσιος (Супр.), болг. при́сно «всегда». Обычно толкуют из *pri-jьstьnъ (от *еs- «быть»)), или из *prī-sto- от стоя́ть, стать (как просто́й). Возможно от *prīsnъ (из *prīsknъ?) связано с лат. prīscus «матерый, достойный», лат. рriоr «раньше» (prii̯ōs), др.-греч. πρίν «прежде», гомер. πρί̄ν. В фонетическом отношении ср. пре́сный, те́сный. Станг (NTS, 15, 1949, стр. 350 и сл.) объясняет при́сный из *pri- и *is; ст.-слав. istъ, русск. и́стый.. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "при́сный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сен",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "близкий"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "постоянный"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "при́с",
        "ный"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "присные"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "приснопамятный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "присно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "date": "1875–1880",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875–1880 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь не чужим, а своим же присным достанется.",
          "title": "Господа Головлевы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свой, близкий, родной"
      ],
      "id": "ru-присный-ru-adj-Z83vAA7a",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Презрительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Субстантиваты/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              92
            ]
          ],
          "date": "1990–2000",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Дом, который построил Дед», 1990–2000 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обывательские страсти — опора власти: наибольшего эффекта в этом достиг Гитлер и его присные, изловчившиеся суммировать, а тем самым и материализовать силу обывательских страстишек.",
          "title": "Дом, который построил Дед"
        },
        {
          "author": "Булгаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              211
            ]
          ],
          "date": "1929–1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Итак, Марк Крысобой, холодный и убеждённый палач, люди, которые, как я вижу, ― прокуратор указал на изуродованное лицо Иешуа, ― тебя били за твои проповеди, разбойники Дисмас и Гестас, убившие со своими присными четырёх солдат, и, наконец, грязный предатель Иуда― все они добрые люди?",
          "title": "Мастер и Маргарита, часть 1"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспешники, близкие люди, единомышленники"
      ],
      "id": "ru-присный-ru-adj-Rn8q1IlD",
      "raw_tags": [
        "только мн. ч."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative",
        "substantive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Церковная лексика/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. А. Флоренский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "date": "1926",
          "ref": "П. А. Флоренский, «Имена», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ясное дело, присная чистота есть свойство слишком небесное, чтобы можно было высказывать его девизом даже про себя, не то что всенародно.",
          "title": "Имена"
        }
      ],
      "glosses": [
        "истый, истинный; постоянный, всегда сущий, вечный"
      ],
      "id": "ru-присный-ru-adj-s3Y8nBrq",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲisnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "родной"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспешник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "единомышленник"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "вечный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "всегдашний"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "вічний"
    }
  ],
  "word": "присный"
}
{
  "categories": [
    "Русские качественные прилагательные",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-слав. присно, присныи братъ «единоутробный брат» (Сказ. о Петре и Февронии, Пам. стар. лит. 1, 34), ст.-слав. приснъ οἰκεῖος, γνήσιος (Супр.), болг. при́сно «всегда». Обычно толкуют из *pri-jьstьnъ (от *еs- «быть»)), или из *prī-sto- от стоя́ть, стать (как просто́й). Возможно от *prīsnъ (из *prīsknъ?) связано с лат. prīscus «матерый, достойный», лат. рriоr «раньше» (prii̯ōs), др.-греч. πρίν «прежде», гомер. πρί̄ν. В фонетическом отношении ср. пре́сный, те́сный. Станг (NTS, 15, 1949, стр. 350 и сл.) объясняет при́сный из *pri- и *is; ст.-слав. istъ, русск. и́стый.. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "при́сный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сен",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "при́сны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "близкий"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "постоянный"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "при́с",
        "ный"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "присные"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "приснопамятный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "присно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "date": "1875–1880",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875–1880 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь не чужим, а своим же присным достанется.",
          "title": "Господа Головлевы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свой, близкий, родной"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Презрительные выражения/ru",
        "Разговорные выражения/ru",
        "Субстантиваты/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              92
            ]
          ],
          "date": "1990–2000",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Дом, который построил Дед», 1990–2000 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обывательские страсти — опора власти: наибольшего эффекта в этом достиг Гитлер и его присные, изловчившиеся суммировать, а тем самым и материализовать силу обывательских страстишек.",
          "title": "Дом, который построил Дед"
        },
        {
          "author": "Булгаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              211
            ]
          ],
          "date": "1929–1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Итак, Марк Крысобой, холодный и убеждённый палач, люди, которые, как я вижу, ― прокуратор указал на изуродованное лицо Иешуа, ― тебя били за твои проповеди, разбойники Дисмас и Гестас, убившие со своими присными четырёх солдат, и, наконец, грязный предатель Иуда― все они добрые люди?",
          "title": "Мастер и Маргарита, часть 1"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспешники, близкие люди, единомышленники"
      ],
      "raw_tags": [
        "только мн. ч."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative",
        "substantive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru",
        "Церковная лексика/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. А. Флоренский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "date": "1926",
          "ref": "П. А. Флоренский, «Имена», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ясное дело, присная чистота есть свойство слишком небесное, чтобы можно было высказывать его девизом даже про себя, не то что всенародно.",
          "title": "Имена"
        }
      ],
      "glosses": [
        "истый, истинный; постоянный, всегда сущий, вечный"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲisnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "родной"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспешник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "единомышленник"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "вечный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "всегдашний"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "вічний"
    }
  ],
  "word": "присный"
}

Download raw JSONL data for присный meaning in Русский (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.