"попасться" meaning in Русский

See попасться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pɐˈpast͡sə] Audio: Ru-попасться.ogg
Etymology: Происходит от гл. попадать, из по- + падать, далее из праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: попаду́сь [participle, adverbial, participle], попадёмся [participle, adverbial, participle], попадёшься [participle, adverbial, participle], попадётесь [participle, adverbial, participle], попадётся [participle, adverbial, participle], попаду́тся [participle, adverbial, participle], попа́лся [participle, adverbial, participle, masculine], попа́лись [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], попа́лась [participle, adverbial, participle, feminine], попа́лось [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], попадёмся [participle, adverbial, participle], попадёмтесь [participle, adverbial, participle], попади́сь [participle, adverbial, participle], попади́тесь [participle, adverbial, participle], попа́вшийся [participle, adverbial, participle, past], попа́вшись [participle, adverbial, participle, past]
  1. оказаться пойманным
    Sense id: ru-попасться-ru-verb-uRx~0o5h
  2. оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия
    Sense id: ru-попасться-ru-verb-4Etu3APW
  3. разг., ( повстречаться, встретиться случайно, быть замеченным кем-либо
    Sense id: ru-попасться-ru-verb-wHKtuXh8 Categories (other): Разговорные выражения/ru
  4. устар. оказаться против воли в каких-либо условиях, обстоятельствах, в чьём-нибудь обладании, власти
    Sense id: ru-попасться-ru-verb-NmfGgOPW Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: встретиться Hypernyms: оказаться Derived forms: первый попавшийся, попасться на глаза, попасться в глаза, попасться на удочку, попасться под (горячую) руку Related terms: попасть Translations (оказаться пойманным): be caught (Английский), be trapped (Английский), saada saaliiksi (Финский) Translations (оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия): be caught (Английский)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ускользнуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убежать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ускользнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ловить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уличать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 7b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "первый попавшийся"
    },
    {
      "word": "попасться на глаза"
    },
    {
      "word": "попасться в глаза"
    },
    {
      "word": "попасться на удочку"
    },
    {
      "word": "попасться под (горячую) руку"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. попадать, из по- + падать, далее из праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "попаду́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёшься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадётесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадётся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попаду́тся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лась",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лось",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попади́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попади́тесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́вшись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "оказаться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "па́сть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "попасть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Попасться в капкан."
        },
        {
          "text": "Попасться в ловушку."
        },
        {
          "text": "Попасться в плен."
        },
        {
          "text": "Попасться на удочку."
        },
        {
          "author": "Чернышевский",
          "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Что делать?»",
          "text": "Попался сюда, изволь дурачиться вместе с другими.",
          "title": "Что делать?"
        },
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов, «Два голубя»",
          "text": "Спустился — в сети тут попалась наша птичка!",
          "title": "Два голубя"
        },
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов, «Ворона и Курица»",
          "text": "За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься; // А как на деле с ним сочтёшься — // Попался, как ворона в суп!",
          "title": "Ворона и Курица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться пойманным"
      ],
      "id": "ru-попасться-ru-verb-uRx~0o5h"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Попался в мошенничестве."
        },
        {
          "text": "Долго воровал и наконец попался."
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия"
      ],
      "id": "ru-попасться-ru-verb-4Etu3APW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Три ведьмы»",
          "text": "Попался мне один рыбак.",
          "title": "Три ведьмы"
        },
        {
          "author": "Некрасов",
          "ref": "Н. А. Некрасов, «Вино»",
          "text": "Да попался Петруха, свой брат, // В кабаке: назвался угостить.",
          "title": "Вино"
        },
        {
          "text": "Мне попался на дороге один только человек."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., ( повстречаться, встретиться случайно, быть замеченным кем-либо"
      ],
      "id": "ru-попасться-ru-verb-wHKtuXh8",
      "raw_tags": [
        "кому"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»",
          "text": "И имя ей попалось премудрёное: Снандулия!",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Первая любовь»",
          "text": "Но только несдобровать тому, кто мне попадётся!",
          "title": "Первая любовь"
        },
        {
          "author": "Добролюбов",
          "ref": "Н. А. Добролюбов, «Обломов»",
          "text": "Попадись эта тема другому автору, тот бы ее обделал иначе.",
          "title": "Обломов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. оказаться против воли в каких-либо условиях, обстоятельствах, в чьём-нибудь обладании, власти"
      ],
      "id": "ru-попасться-ru-verb-NmfGgOPW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-попасться.ogg",
      "ipa": "[pɐˈpast͡sə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Ru-попасться.ogg/Ru-попасться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-попасться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "встретиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "be caught"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "be trapped"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "saada saaliiksi"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия",
      "word": "be caught"
    }
  ],
  "word": "попасться"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ускользнуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убежать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ускользнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ловить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уличать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 7b",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "первый попавшийся"
    },
    {
      "word": "попасться на глаза"
    },
    {
      "word": "попасться в глаза"
    },
    {
      "word": "попасться на удочку"
    },
    {
      "word": "попасться под (горячую) руку"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. попадать, из по- + падать, далее из праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "попаду́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёшься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадётесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадётся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попаду́тся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лась",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лось",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попади́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попади́тесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́вшись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "оказаться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "па́сть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "попасть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Попасться в капкан."
        },
        {
          "text": "Попасться в ловушку."
        },
        {
          "text": "Попасться в плен."
        },
        {
          "text": "Попасться на удочку."
        },
        {
          "author": "Чернышевский",
          "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Что делать?»",
          "text": "Попался сюда, изволь дурачиться вместе с другими.",
          "title": "Что делать?"
        },
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов, «Два голубя»",
          "text": "Спустился — в сети тут попалась наша птичка!",
          "title": "Два голубя"
        },
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов, «Ворона и Курица»",
          "text": "За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься; // А как на деле с ним сочтёшься — // Попался, как ворона в суп!",
          "title": "Ворона и Курица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться пойманным"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Попался в мошенничестве."
        },
        {
          "text": "Долго воровал и наконец попался."
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Три ведьмы»",
          "text": "Попался мне один рыбак.",
          "title": "Три ведьмы"
        },
        {
          "author": "Некрасов",
          "ref": "Н. А. Некрасов, «Вино»",
          "text": "Да попался Петруха, свой брат, // В кабаке: назвался угостить.",
          "title": "Вино"
        },
        {
          "text": "Мне попался на дороге один только человек."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., ( повстречаться, встретиться случайно, быть замеченным кем-либо"
      ],
      "raw_tags": [
        "кому"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»",
          "text": "И имя ей попалось премудрёное: Снандулия!",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Первая любовь»",
          "text": "Но только несдобровать тому, кто мне попадётся!",
          "title": "Первая любовь"
        },
        {
          "author": "Добролюбов",
          "ref": "Н. А. Добролюбов, «Обломов»",
          "text": "Попадись эта тема другому автору, тот бы ее обделал иначе.",
          "title": "Обломов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. оказаться против воли в каких-либо условиях, обстоятельствах, в чьём-нибудь обладании, власти"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-попасться.ogg",
      "ipa": "[pɐˈpast͡sə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Ru-попасться.ogg/Ru-попасться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-попасться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "встретиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "be caught"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "be trapped"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "saada saaliiksi"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия",
      "word": "be caught"
    }
  ],
  "word": "попасться"
}

Download raw JSONL data for попасться meaning in Русский (10.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.