"попасться" meaning in Русский

See попасться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: pɐˈpast͡sə Audio: Ru-попасться.ogg
Etymology: Происходит от гл. попадать, из по- + падать, далее из праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: попаду́сь [first-person, singular, future], попа́лся [first-person, singular, past], попа́лась [first-person, singular, past], попадёшься [second-person, singular, future], попа́лся [second-person, singular, past], попа́лась [second-person, singular, past], попади́сь [second-person, singular, imperative], попадётся [third-person, singular, future], попа́лся [third-person, singular, past], попа́лась [third-person, singular, past], попа́лось [third-person, singular, past], попадёмся [first-person, plural, future], попа́лись [first-person, plural, past], попадёмся [first-person, plural, imperative], попадёмтесь [first-person, plural, imperative], попадётесь [second-person, plural, future], попа́лись [second-person, plural, past], попади́тесь [second-person, plural, imperative], попаду́тся [third-person, plural, future], попа́лись [third-person, plural, past], попа́вшийся [active, past], попа́вшись [adverbial, past], попада́ться [perfective]
  1. оказаться пойманным
    Sense id: ru-попасться-ru-verb-uRx~0o5h
  2. оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия
    Sense id: ru-попасться-ru-verb-4Etu3APW
  3. разг., (кому повстречаться, встретиться случайно, быть замеченным кем-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-попасться-ru-verb-jxVjb~Xf
  4. устар. оказаться против воли в каких-либо условиях, обстоятельствах, в чьём-нибудь обладании, власти Tags: obsolete
    Sense id: ru-попасться-ru-verb-AvztZjWe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: встретиться Hypernyms: оказаться Derived forms: первый попавшийся, попасться на глаза, попасться в глаза, попасться на удочку, попасться под (горячую) руку Related terms: попасть Translations (оказаться пойманным): be caught (Английский), be trapped (Английский), saada saaliiksi (Финский) Translations (оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия): be caught (Английский)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ускользнуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убежать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ускользнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ловить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уличать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 7b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "первый попавшийся"
    },
    {
      "word": "попасться на глаза"
    },
    {
      "word": "попасться в глаза"
    },
    {
      "word": "попасться на удочку"
    },
    {
      "word": "попасться под (горячую) руку"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. попадать, из по- + падать, далее из праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "попаду́сь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёшься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попади́сь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "попадётся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмтесь",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "попадётесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попади́тесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "попаду́тся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попада́ться",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "оказаться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "попасть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Попасться в капкан."
        },
        {
          "text": "Попасться в ловушку."
        },
        {
          "text": "Попасться в плен."
        },
        {
          "text": "Попасться на удочку."
        },
        {
          "author": "Чернышевский",
          "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Что делать?»",
          "text": "Попался сюда, изволь дурачиться вместе с другими.",
          "title": "Что делать?"
        },
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов, «Два голубя»",
          "text": "Спустился — в сети тут попалась наша птичка!",
          "title": "Два голубя"
        },
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов, «Ворона и Курица»",
          "text": "За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься; // А как на деле с ним сочтёшься — // Попался, как ворона в суп!",
          "title": "Ворона и Курица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться пойманным"
      ],
      "id": "ru-попасться-ru-verb-uRx~0o5h"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Попался в мошенничестве."
        },
        {
          "text": "Долго воровал и наконец попался."
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия"
      ],
      "id": "ru-попасться-ru-verb-4Etu3APW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Три ведьмы»",
          "text": "Попался мне один рыбак.",
          "title": "Три ведьмы"
        },
        {
          "author": "Некрасов",
          "ref": "Н. А. Некрасов, «Вино»",
          "text": "Да попался Петруха, свой брат, // В кабаке: назвался угостить.",
          "title": "Вино"
        },
        {
          "text": "Мне попался на дороге один только человек."
        }
      ],
      "glosses": [
        ", ( повстречаться, встретиться случайно, быть замеченным кем-либо"
      ],
      "id": "ru-попасться-ru-verb-jxVjb~Xf",
      "raw_glosses": [
        "разг., (кому повстречаться, встретиться случайно, быть замеченным кем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»",
          "text": "И имя ей попалось премудрёное: Снандулия!",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Первая любовь»",
          "text": "Но только несдобровать тому, кто мне попадётся!",
          "title": "Первая любовь"
        },
        {
          "author": "Добролюбов",
          "ref": "Н. А. Добролюбов, «Обломов»",
          "text": "Попадись эта тема другому автору, тот бы ее обделал иначе.",
          "title": "Обломов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться против воли в каких-либо условиях, обстоятельствах, в чьём-нибудь обладании, власти"
      ],
      "id": "ru-попасться-ru-verb-AvztZjWe",
      "raw_glosses": [
        "устар. оказаться против воли в каких-либо условиях, обстоятельствах, в чьём-нибудь обладании, власти"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-попасться.ogg",
      "ipa": "pɐˈpast͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Ru-попасться.ogg/Ru-попасться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-попасться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "встретиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "be caught"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "be trapped"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "saada saaliiksi"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия",
      "word": "be caught"
    }
  ],
  "word": "попасться"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ускользнуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убежать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ускользнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ловить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уличать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 7b",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "первый попавшийся"
    },
    {
      "word": "попасться на глаза"
    },
    {
      "word": "попасться в глаза"
    },
    {
      "word": "попасться на удочку"
    },
    {
      "word": "попасться под (горячую) руку"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. попадать, из по- + падать, далее из праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "попаду́сь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёшься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попади́сь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "попадётся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "попадёмтесь",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "попадётесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попади́тесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "попаду́тся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попа́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попада́ться",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "оказаться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "попасть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Попасться в капкан."
        },
        {
          "text": "Попасться в ловушку."
        },
        {
          "text": "Попасться в плен."
        },
        {
          "text": "Попасться на удочку."
        },
        {
          "author": "Чернышевский",
          "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Что делать?»",
          "text": "Попался сюда, изволь дурачиться вместе с другими.",
          "title": "Что делать?"
        },
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов, «Два голубя»",
          "text": "Спустился — в сети тут попалась наша птичка!",
          "title": "Два голубя"
        },
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов, «Ворона и Курица»",
          "text": "За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься; // А как на деле с ним сочтёшься — // Попался, как ворона в суп!",
          "title": "Ворона и Курица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться пойманным"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Попался в мошенничестве."
        },
        {
          "text": "Долго воровал и наконец попался."
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Три ведьмы»",
          "text": "Попался мне один рыбак.",
          "title": "Три ведьмы"
        },
        {
          "author": "Некрасов",
          "ref": "Н. А. Некрасов, «Вино»",
          "text": "Да попался Петруха, свой брат, // В кабаке: назвался угостить.",
          "title": "Вино"
        },
        {
          "text": "Мне попался на дороге один только человек."
        }
      ],
      "glosses": [
        ", ( повстречаться, встретиться случайно, быть замеченным кем-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., (кому повстречаться, встретиться случайно, быть замеченным кем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»",
          "text": "И имя ей попалось премудрёное: Снандулия!",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Первая любовь»",
          "text": "Но только несдобровать тому, кто мне попадётся!",
          "title": "Первая любовь"
        },
        {
          "author": "Добролюбов",
          "ref": "Н. А. Добролюбов, «Обломов»",
          "text": "Попадись эта тема другому автору, тот бы ее обделал иначе.",
          "title": "Обломов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться против воли в каких-либо условиях, обстоятельствах, в чьём-нибудь обладании, власти"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. оказаться против воли в каких-либо условиях, обстоятельствах, в чьём-нибудь обладании, власти"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-попасться.ogg",
      "ipa": "pɐˈpast͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Ru-попасться.ogg/Ru-попасться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-попасться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "встретиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "be caught"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "be trapped"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "оказаться пойманным",
      "word": "saada saaliiksi"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оказаться уличённым в чём-либо, застигнутым при совершении неблаговидного действия",
      "word": "be caught"
    }
  ],
  "word": "попасться"
}

Download raw JSONL data for попасться meaning in Русский (8.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.