See пользовать in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "вредить"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы лечения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 2a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 10 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"В русcком языке XI–XVII вв. известны пользовати «приносить пользу» и пользоватисѧ, плъзѹюсѧ, пользѹѥтсѧ, «съвершает множае» (1627). Возвратная форма др.-русск. пользовати, редко пользевати «приносить пользу», производного на -овати от основы сущ. польза, из русск.-цслав. по́льза (с Остром.), от ст.-слав. польѕа «польза, полезность», от праслав. *polьga, *polьdza, от которого в числе прочего произошли: болг., макед. полза, полабск. рü᾽ölgа, рус. диал. по́льга́ «польза», укр. пíльга ‘облегчение, успокоение’. Из ро- и *lьgа; см. лёгкий. Cр. польск. ulgа ‘то же’, русск.-церк.-слав. пользевати «быть полезным» и пользовати. Ввиду твёрдого характера -з- предполагают его происхождение по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, в отличие от исконно русских польга и нельзя."
],
"forms": [
{
"form": "по́льзую",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "по́льзуем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "по́льзуешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "по́льзуете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "по́льзует",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "по́льзуют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "по́льзовал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "по́льзовали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "по́льзовала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "по́льзовало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "по́льзуй",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "по́льзуйте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "по́льзующий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "по́льзовавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "по́льзуемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "по́льзуя",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "по́льзовав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "по́льзовавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… по́льзовать",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"по́ль",
"зо",
"вать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "польза"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "пользователь"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "пользовательница"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "использованье"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "пользовательский"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "полезный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пользоваться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "использовать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "попользовать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "использоваться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "воспользоваться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "пользительно"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "польза"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полезный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пользительный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пользовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пользоваться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Книжные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
70
]
],
"ref": "А. Д. Кантемир, «Ранние редакции. Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных (\"Что так смутен, друже мой? весь в знаках печали...\")», 1731? г.",
"text": "Не знаешь ли, что друг есть полезен в печали // И что много пользовать может совет здравый, // Когда по нём поступать не претят злы нравы?"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
15
]
],
"ref": "А. Д. Кантемир, «Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений (\"Что так смутен, дружок мой? Щеки внутрь опали...\")», 1743? г. [НКРЯ]",
"text": "Мало ж пользует тебя звать хоть сыном царским, // Буде в нравах с гнусным ты не разнишься псарским."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
14
]
],
"ref": "М. В. Ломоносов, «Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года (\"Царей и царств земных отрада...\")», 1747.10-12 гг.",
"text": "Науки пользуют везде, // Среди народов и в пустыне, // В градском шуму и наедине, // В покое сладки и в труде."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
65
]
],
"ref": "А. П. Сумароков, «Эпистола II (\"О вы, которые стремитесь на Парнас...\")», 1747? г.",
"text": "Свойство комедии — издёвкой править нрав; // Смешить и пользовать — прямой ея устав."
}
],
"glosses": [
"книжн., устар. приносить пользу кому-чему-нибудь"
],
"id": "ru-пользовать-ru-verb-oTAE~Zlm"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
37
],
[
73,
83
],
[
84,
94
]
],
"ref": "В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ]",
"text": "Нет, немцы не били её и не пользовали.←…→Червоноармейцы тоже не били, но пользовать пользовали: на отшибе живёт, кричи ― до кого докричишься?"
}
],
"glosses": [
"употреблять, использовать, получать пользу"
],
"id": "ru-пользовать-ru-verb-m7nv2YmX"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Книжные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
18
]
],
"text": "Больного пользовал известный врач."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
15
]
],
"ref": "В. К. Тредиаковский, «Басенка XXVII. Старуха, болящая глазами (\"Глазами как была Старушечка больна...\")», 1752? г.",
"text": "Стал пользовать её тот // Лекарь нанятой; // И мастью он глаза по всяк день мазал той."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
108
]
],
"ref": "Г. Р. Державин, «Изображение Фелицы (\"Рафаэль! живописец славный...\")», 1789 г.",
"text": "Чтоб сей рекой благодеяний // Покрылась вся ея страна; // Я зрел бы цепь пространных зданий, // Где пользует больных она, // Где бедных пищей насыщает, // Где брошенных берёт сирот, // Где их лелеет, возращает, // Где просвещает свой народ."
}
],
"glosses": [
"книжн., устар. лечить"
],
"id": "ru-пользовать-ru-verb-6yzazIsi"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpolʲzəvətʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 3,
"word": "лечить"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "пользовать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "вредить"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы лечения/ru",
"Глаголы, спряжение 2a",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -ова",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 10 букв/ru"
],
"etymology_texts": [
"В русcком языке XI–XVII вв. известны пользовати «приносить пользу» и пользоватисѧ, плъзѹюсѧ, пользѹѥтсѧ, «съвершает множае» (1627). Возвратная форма др.-русск. пользовати, редко пользевати «приносить пользу», производного на -овати от основы сущ. польза, из русск.-цслав. по́льза (с Остром.), от ст.-слав. польѕа «польза, полезность», от праслав. *polьga, *polьdza, от которого в числе прочего произошли: болг., макед. полза, полабск. рü᾽ölgа, рус. диал. по́льга́ «польза», укр. пíльга ‘облегчение, успокоение’. Из ро- и *lьgа; см. лёгкий. Cр. польск. ulgа ‘то же’, русск.-церк.-слав. пользевати «быть полезным» и пользовати. Ввиду твёрдого характера -з- предполагают его происхождение по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, в отличие от исконно русских польга и нельзя."
],
"forms": [
{
"form": "по́льзую",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "по́льзуем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "по́льзуешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "по́льзуете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "по́льзует",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "по́льзуют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "по́льзовал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "по́льзовали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "по́льзовала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "по́льзовало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "по́льзуй",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "по́льзуйте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "по́льзующий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "по́льзовавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "по́льзуемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "по́льзуя",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "по́льзовав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "по́льзовавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… по́льзовать",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"по́ль",
"зо",
"вать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "польза"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "пользователь"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "пользовательница"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "использованье"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "пользовательский"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "полезный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пользоваться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "использовать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "попользовать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "использоваться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "воспользоваться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "пользительно"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "польза"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полезный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пользительный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пользовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пользоваться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Книжные выражения/ru",
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
70
]
],
"ref": "А. Д. Кантемир, «Ранние редакции. Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных (\"Что так смутен, друже мой? весь в знаках печали...\")», 1731? г.",
"text": "Не знаешь ли, что друг есть полезен в печали // И что много пользовать может совет здравый, // Когда по нём поступать не претят злы нравы?"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
15
]
],
"ref": "А. Д. Кантемир, «Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений (\"Что так смутен, дружок мой? Щеки внутрь опали...\")», 1743? г. [НКРЯ]",
"text": "Мало ж пользует тебя звать хоть сыном царским, // Буде в нравах с гнусным ты не разнишься псарским."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
14
]
],
"ref": "М. В. Ломоносов, «Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года (\"Царей и царств земных отрада...\")», 1747.10-12 гг.",
"text": "Науки пользуют везде, // Среди народов и в пустыне, // В градском шуму и наедине, // В покое сладки и в труде."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
65
]
],
"ref": "А. П. Сумароков, «Эпистола II (\"О вы, которые стремитесь на Парнас...\")», 1747? г.",
"text": "Свойство комедии — издёвкой править нрав; // Смешить и пользовать — прямой ея устав."
}
],
"glosses": [
"книжн., устар. приносить пользу кому-чему-нибудь"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
37
],
[
73,
83
],
[
84,
94
]
],
"ref": "В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ]",
"text": "Нет, немцы не били её и не пользовали.←…→Червоноармейцы тоже не били, но пользовать пользовали: на отшибе живёт, кричи ― до кого докричишься?"
}
],
"glosses": [
"употреблять, использовать, получать пользу"
]
},
{
"categories": [
"Книжные выражения/ru",
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
18
]
],
"text": "Больного пользовал известный врач."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
15
]
],
"ref": "В. К. Тредиаковский, «Басенка XXVII. Старуха, болящая глазами (\"Глазами как была Старушечка больна...\")», 1752? г.",
"text": "Стал пользовать её тот // Лекарь нанятой; // И мастью он глаза по всяк день мазал той."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
108
]
],
"ref": "Г. Р. Державин, «Изображение Фелицы (\"Рафаэль! живописец славный...\")», 1789 г.",
"text": "Чтоб сей рекой благодеяний // Покрылась вся ея страна; // Я зрел бы цепь пространных зданий, // Где пользует больных она, // Где бедных пищей насыщает, // Где брошенных берёт сирот, // Где их лелеет, возращает, // Где просвещает свой народ."
}
],
"glosses": [
"книжн., устар. лечить"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpolʲzəvətʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 3,
"word": "лечить"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "пользовать"
}
Download raw JSONL data for пользовать meaning in Русский (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.