See покрой in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с разделительным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 6a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "на один покрой" }, { "word": "человек старого покроя" }, { "word": "модный покрой" }, { "word": "старого покрою" }, { "word": "старого покроя" } ], "etymology_text": "Образовано из по- + кроить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. кроить, укр. кроḯти, белор. краíць, церк.-слав. кроити, краяти, болг. кроя́ «крою, кастрирую», сербохорв. кро̀jити, словенск. krojíti, чешск. krojit, польск. kroić, kroję, полаб. krǘöjе «режет». Другая ступень чередования: в.-луж. křidа «сито», н.-луж. kśida, а также край. Родственно латышск. krijât «лупить, драть», лит. krijà «лыковый круг сита», латышск. krijа «луб», греч. κρί̄νω «разделяю, различаю», лит. сеrnō «просеиваю, разделяю», crībrum «сито», др.-ирл. criathar ср. р. «сито», англос. hrídder «грубое сито». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "покро́й", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "покро́и", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "покро́я", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "покро́ев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "покро́ю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "покро́ям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "покро́й", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "покро́и", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "покро́ем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "покро́ями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "покро́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "покро́ях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "Разд.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "покро́ю", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "форма" }, { "sense_index": 2, "word": "манера" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "покройчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "кройка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "выкройка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закройщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закройщица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "кроить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выкраивать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1867", "ref": "И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одет он был в просторное пальто немецкого покроя, и серая мягкая шляпа закрывала до половины его высокий лоб.", "title": "Дым" }, { "author": "Инна Щепеткова", "collection": "Семейный доктор", "date": "2002", "ref": "Инна Щепеткова, «Дамское счастье», 2002 г. // «Семейный доктор» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Благодаря особому покрою такие бюстгальтеры «собирают» пышные формы.", "title": "Дамское счастье" } ], "glosses": [ "вид, придаваемый одежде с помощью выкраивания" ], "id": "ru-покрой-ru-noun-aDeblvc9" }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1828", "ref": "А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Я человек старого покроя, нынче служба наша не нужна, хоть, может быть, православный русской дворянин стоит нынешних новичков, блинников да басурманов, — но эта статья особая.", "title": "Арап Петра Великого" }, { "author": "Д. С. Данин", "date": "1969-1975", "ref": "Д. С. Данин, «Нильс Бор», 1969-1975 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однако её отец Д.-Б. Адлер был банкиром и человеком особого покроя.", "title": "Нильс Бор" } ], "glosses": [ "склад, характер кого-либо, чего-либо" ], "id": "ru-покрой-ru-noun-rbhEIACa", "raw_glosses": [ "разг. склад, характер кого-либо, чего-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈkroɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "фасон" }, { "sense_index": 2, "word": "фасон" }, { "sense_index": 2, "word": "склад" }, { "sense_index": 2, "word": "характер" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cut" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "corte" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "taglio" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "foggia" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Schnitt" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "coupe" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "střih" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "fazóna" } ], "word": "покрой" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов без указания грамматического числа/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы повелительного наклонения глаголов", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "покрыть" } ], "glosses": [ "форма повелительного наклонения глагола покрыть" ], "id": "ru-покрой-ru-verb-glWBWbbX", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "покрой" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные с разделительным падежом", "Русские существительные, склонение 6a", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "на один покрой" }, { "word": "человек старого покроя" }, { "word": "модный покрой" }, { "word": "старого покрою" }, { "word": "старого покроя" } ], "etymology_text": "Образовано из по- + кроить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. кроить, укр. кроḯти, белор. краíць, церк.-слав. кроити, краяти, болг. кроя́ «крою, кастрирую», сербохорв. кро̀jити, словенск. krojíti, чешск. krojit, польск. kroić, kroję, полаб. krǘöjе «режет». Другая ступень чередования: в.-луж. křidа «сито», н.-луж. kśida, а также край. Родственно латышск. krijât «лупить, драть», лит. krijà «лыковый круг сита», латышск. krijа «луб», греч. κρί̄νω «разделяю, различаю», лит. сеrnō «просеиваю, разделяю», crībrum «сито», др.-ирл. criathar ср. р. «сито», англос. hrídder «грубое сито». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "покро́й", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "покро́и", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "покро́я", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "покро́ев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "покро́ю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "покро́ям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "покро́й", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "покро́и", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "покро́ем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "покро́ями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "покро́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "покро́ях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "Разд.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "покро́ю", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "форма" }, { "sense_index": 2, "word": "манера" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "покройчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "кройка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "выкройка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закройщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закройщица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "кроить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выкраивать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1867", "ref": "И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одет он был в просторное пальто немецкого покроя, и серая мягкая шляпа закрывала до половины его высокий лоб.", "title": "Дым" }, { "author": "Инна Щепеткова", "collection": "Семейный доктор", "date": "2002", "ref": "Инна Щепеткова, «Дамское счастье», 2002 г. // «Семейный доктор» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Благодаря особому покрою такие бюстгальтеры «собирают» пышные формы.", "title": "Дамское счастье" } ], "glosses": [ "вид, придаваемый одежде с помощью выкраивания" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1828", "ref": "А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Я человек старого покроя, нынче служба наша не нужна, хоть, может быть, православный русской дворянин стоит нынешних новичков, блинников да басурманов, — но эта статья особая.", "title": "Арап Петра Великого" }, { "author": "Д. С. Данин", "date": "1969-1975", "ref": "Д. С. Данин, «Нильс Бор», 1969-1975 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однако её отец Д.-Б. Адлер был банкиром и человеком особого покроя.", "title": "Нильс Бор" } ], "glosses": [ "склад, характер кого-либо, чего-либо" ], "raw_glosses": [ "разг. склад, характер кого-либо, чего-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈkroɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "фасон" }, { "sense_index": 2, "word": "фасон" }, { "sense_index": 2, "word": "склад" }, { "sense_index": 2, "word": "характер" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cut" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "corte" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "taglio" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "foggia" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Schnitt" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "coupe" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "střih" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "fazóna" } ], "word": "покрой" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Формы глаголов без указания грамматического числа/ru", "Формы глаголов/ru", "Формы повелительного наклонения глаголов" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "покрыть" } ], "glosses": [ "форма повелительного наклонения глагола покрыть" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "покрой" }
Download raw JSONL data for покрой meaning in Русский (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.