See поклон in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ритуальные жесты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "класть поклоны" }, { "word": "бить поклоны" }, { "word": "земной поклон" }, { "word": "низкий поклон" }, { "word": "общий поклон" }, { "word": "идти на поклонустар.итти на поклон) —неодобр." }, { "word": "перен." }, { "word": "идти с поклономустар.итти с поклоном) —неодобр." }, { "word": "перен." } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "покло́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "покло́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "покло́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "покло́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "покло́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "покло́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "покло́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "покло́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "покло́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "покло́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "покло́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "покло́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наклон" }, { "sense_index": 2, "word": "приветствие" }, { "sense_index": 3, "word": "просьба" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "кло́н" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кивок" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "поклонный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поклониться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поклоняться" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Действия", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Лев Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 110, 116 ] ], "ref": "Л. Н. Толстой, «Юность»", "text": "Три профессора сидели за тем столом, к которому я подошел вместе с Икониным; ни один из них не ответил на наш поклон.", "title": "Юность" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "text": "Сделать поклон при встрече." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "Отвесить поклон кому-нибудь." }, { "author": "А. Н. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "ref": "A. Н. Толстой", "text": "Послы с поклонами пропятились задом до дверей." } ], "glosses": [ "действие по значению гл. кланяться; наклонение головы или отклонение торса вперёд-вниз от вертикального положения как ритуальный жест" ], "id": "ru-поклон-ru-noun-YYnZJiLK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Возвышенные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 31 ] ], "text": "Павшим героям низкий наш поклон." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "text": "Вам поклон от товарищей." }, { "author": "Пушкин", "bold_text_offsets": [ [ 42, 48 ] ], "ref": "А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане»", "text": "А живет там князь Гвидон, он прислал тебе поклон.", "title": "Сказка о царе Салтане" } ], "glosses": [ "пожелание здоровья и благополучия, привет, знак уважения" ], "id": "ru-поклон-ru-noun-Ef0s4wqn", "tags": [ "figuratively", "honorific" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "Иду на поклон." }, { "author": "Фет", "bold_text_offsets": [ [ 42, 50 ] ], "ref": "А. А. Фет, «Тютчеву»", "text": "Мой обожаемый поэт, к тебе я с просьбой и поклоном.", "title": "Тютчеву" } ], "glosses": [ "покорная просьба" ], "id": "ru-поклон-ru-noun-zevXCY5G", "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-поклон.ogg", "ipa": "pɐˈkɫon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Ru-поклон.ogg/Ru-поклон.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-поклон.ogg" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жест", "word": "bow" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "abhivandana", "sense": "жест", "word": "अभिवन्दन" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "жест", "word": "уклін" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "жест", "word": "поклін" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "abhivandana", "sense": "благодарность", "word": "अभिवन्दन" } ], "word": "поклон" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Ритуальные жесты/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "класть поклоны" }, { "word": "бить поклоны" }, { "word": "земной поклон" }, { "word": "низкий поклон" }, { "word": "общий поклон" }, { "word": "идти на поклонустар.итти на поклон) —неодобр." }, { "word": "перен." }, { "word": "идти с поклономустар.итти с поклоном) —неодобр." }, { "word": "перен." } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "покло́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "покло́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "покло́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "покло́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "покло́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "покло́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "покло́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "покло́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "покло́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "покло́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "покло́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "покло́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наклон" }, { "sense_index": 2, "word": "приветствие" }, { "sense_index": 3, "word": "просьба" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "кло́н" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кивок" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "поклонный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поклониться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поклоняться" } ], "senses": [ { "categories": [ "Действия" ], "examples": [ { "author": "Лев Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 110, 116 ] ], "ref": "Л. Н. Толстой, «Юность»", "text": "Три профессора сидели за тем столом, к которому я подошел вместе с Икониным; ни один из них не ответил на наш поклон.", "title": "Юность" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "text": "Сделать поклон при встрече." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "Отвесить поклон кому-нибудь." }, { "author": "А. Н. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "ref": "A. Н. Толстой", "text": "Послы с поклонами пропятились задом до дверей." } ], "glosses": [ "действие по значению гл. кланяться; наклонение головы или отклонение торса вперёд-вниз от вертикального положения как ритуальный жест" ] }, { "categories": [ "Возвышенные выражения/ru", "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 31 ] ], "text": "Павшим героям низкий наш поклон." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "text": "Вам поклон от товарищей." }, { "author": "Пушкин", "bold_text_offsets": [ [ 42, 48 ] ], "ref": "А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане»", "text": "А живет там князь Гвидон, он прислал тебе поклон.", "title": "Сказка о царе Салтане" } ], "glosses": [ "пожелание здоровья и благополучия, привет, знак уважения" ], "tags": [ "figuratively", "honorific" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "Иду на поклон." }, { "author": "Фет", "bold_text_offsets": [ [ 42, 50 ] ], "ref": "А. А. Фет, «Тютчеву»", "text": "Мой обожаемый поэт, к тебе я с просьбой и поклоном.", "title": "Тютчеву" } ], "glosses": [ "покорная просьба" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-поклон.ogg", "ipa": "pɐˈkɫon", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Ru-поклон.ogg/Ru-поклон.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-поклон.ogg" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жест", "word": "bow" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "abhivandana", "sense": "жест", "word": "अभिवन्दन" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "жест", "word": "уклін" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "жест", "word": "поклін" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "abhivandana", "sense": "благодарность", "word": "अभिवन्दन" } ], "word": "поклон" }
Download raw JSONL data for поклон meaning in Русский (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.