"повестка" meaning in Русский

See повестка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pɐˈvʲestkə Audio: Ru-повестка.ogg
Etymology: Образовано из по- + -вест + ка, далее от весть, из праслав. *věd-tь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣсть ж. (др.-греч. ἀκοή), ср.: словенск. vȇst «знание», чешск. věst ж., польск. wieść. Праслав. *věd-tь родственно ведать. Ср. также: др.-инд. vittiṣ ж. «знание», авест. visti- ж. — то же; с -ě- под влиянием věděti. Сюда же повесть, совесть, известно. Напротив, весть в выражении «бог весть» является 3 л. ед. ч. вѣсть от гл. вѣдѣти «знать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пове́стка [nominative, singular], пове́стки [nominative, plural], пове́стки [genitive, singular], пове́сток [genitive, plural], пове́стке [dative, singular], пове́сткам [dative, plural], пове́стку [accusative, singular], пове́стки [accusative, plural], пове́сткой [instrumental, singular], пове́сткою [instrumental, singular], пове́стками [instrumental, plural], пове́стке [prepositional, singular], пове́стках [prepositional, plural]
  1. официальное письменное извещение с вызовом, приглашением явиться куда-либо
    Sense id: ru-повестка-ru-noun-ZJSw7miG
  2. полит. перечень вопросов, выносимых на общественное обсуждение на собрании, совещании
    Sense id: ru-повестка-ru-noun-6DOvgMGC Topics: politics
  3. неол. использование ЛГБТ-персонажей или иных рас как часть инклюзивной тенденции Tags: neologism
    Sense id: ru-повестка-ru-noun-jt7aZsVm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: вызов, повестка дня Hypernyms: документ, предписание, план, список, перечень Hyponyms: фем-повестка Derived forms: повестка в суд, повестка дня, на повестке дня, включить в повестку дня, поставить на повестку дня Related terms: повесточка, повесть, повествование, оповещение, весть Translations (перечень обсуждаемых вопросов): agenda (Английский), dagordning (Шведский), agenda (Шведский) Translations (письменное извещение с вызовом): notice (Английский), summons (Английский), writ (Английский), subpoena (Английский), call-up papers (в военкомат) (Английский)

Download JSONL data for повестка meaning in Русский (7.0kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Степаков"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "повестка в суд"
    },
    {
      "word": "повестка дня"
    },
    {
      "word": "на повестке дня"
    },
    {
      "word": "включить в повестку дня"
    },
    {
      "word": "поставить на повестку дня"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из по- + -вест + ка, далее от весть, из праслав. *věd-tь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣсть ж. (др.-греч. ἀκοή), ср.: словенск. vȇst «знание», чешск. věst ж., польск. wieść. Праслав. *věd-tь родственно ведать. Ср. также: др.-инд. vittiṣ ж. «знание», авест. visti- ж. — то же; с -ě- под влиянием věděti. Сюда же повесть, совесть, известно. Напротив, весть в выражении «бог весть» является 3 л. ед. ч. вѣсть от гл. вѣдѣти «знать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пове́стка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́сток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́сткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́сткой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́сткою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "предписание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "план"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "список"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перечень"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "фем-повестка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "повесточка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "повесть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "повествование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оповещение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "весть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1885",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Помоев прочёл ещё раз повестку, поглядел с удивлением на рассыльного и пожал плечами…",
          "title": "Интеллигентное бревно"
        },
        {
          "author": "Вадим Савицкий",
          "collection": "Российская газета",
          "date_published": "4 октября 2022",
          "text": "Если на момент получения повестки работник находился под сокращением, но уволен ещё не был, такой трудовой договор также подлежит приостановлению, и сокращение, соответственно, приостанавливается.",
          "title": "Частичная мобилизация: вопросы и ответы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "официальное письменное извещение с вызовом, приглашением явиться куда-либо"
      ],
      "id": "ru-повестка-ru-noun-ZJSw7miG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Солженицын",
          "date": "1965–1986",
          "text": "Сам кинулся пока в Таврический: давайте же обсудим на ИК вчерашнее поведение Керенского! давайте припечатаем этого арлекина! Нет, меньшевики трусили включить в повестку.",
          "title": "Красное колесо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перечень вопросов, выносимых на общественное обсуждение на собрании, совещании"
      ],
      "id": "ru-повестка-ru-noun-6DOvgMGC",
      "raw_glosses": [
        "полит. перечень вопросов, выносимых на общественное обсуждение на собрании, совещании"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "использование ЛГБТ-персонажей или иных рас как часть инклюзивной тенденции"
      ],
      "id": "ru-повестка-ru-noun-jt7aZsVm",
      "raw_glosses": [
        "неол. использование ЛГБТ-персонажей или иных рас как часть инклюзивной тенденции"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-повестка.ogg",
      "ipa": "pɐˈvʲestkə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Ru-повестка.ogg/Ru-повестка.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-повестка.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "вызов"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "повестка дня"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "notice"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "summons"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "writ"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "subpoena"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "в военкомат",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "call-up papers"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "перечень обсуждаемых вопросов",
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "перечень обсуждаемых вопросов",
      "word": "dagordning"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "перечень обсуждаемых вопросов",
      "word": "agenda"
    }
  ],
  "word": "повестка"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Степаков"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "повестка в суд"
    },
    {
      "word": "повестка дня"
    },
    {
      "word": "на повестке дня"
    },
    {
      "word": "включить в повестку дня"
    },
    {
      "word": "поставить на повестку дня"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из по- + -вест + ка, далее от весть, из праслав. *věd-tь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣсть ж. (др.-греч. ἀκοή), ср.: словенск. vȇst «знание», чешск. věst ж., польск. wieść. Праслав. *věd-tь родственно ведать. Ср. также: др.-инд. vittiṣ ж. «знание», авест. visti- ж. — то же; с -ě- под влиянием věděti. Сюда же повесть, совесть, известно. Напротив, весть в выражении «бог весть» является 3 л. ед. ч. вѣсть от гл. вѣдѣти «знать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пове́стка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́сток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́сткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́сткой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́сткою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пове́стках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "предписание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "план"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "список"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "перечень"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "фем-повестка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "повесточка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "повесть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "повествование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оповещение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "весть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1885",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Помоев прочёл ещё раз повестку, поглядел с удивлением на рассыльного и пожал плечами…",
          "title": "Интеллигентное бревно"
        },
        {
          "author": "Вадим Савицкий",
          "collection": "Российская газета",
          "date_published": "4 октября 2022",
          "text": "Если на момент получения повестки работник находился под сокращением, но уволен ещё не был, такой трудовой договор также подлежит приостановлению, и сокращение, соответственно, приостанавливается.",
          "title": "Частичная мобилизация: вопросы и ответы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "официальное письменное извещение с вызовом, приглашением явиться куда-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Солженицын",
          "date": "1965–1986",
          "text": "Сам кинулся пока в Таврический: давайте же обсудим на ИК вчерашнее поведение Керенского! давайте припечатаем этого арлекина! Нет, меньшевики трусили включить в повестку.",
          "title": "Красное колесо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перечень вопросов, выносимых на общественное обсуждение на собрании, совещании"
      ],
      "raw_glosses": [
        "полит. перечень вопросов, выносимых на общественное обсуждение на собрании, совещании"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "использование ЛГБТ-персонажей или иных рас как часть инклюзивной тенденции"
      ],
      "raw_glosses": [
        "неол. использование ЛГБТ-персонажей или иных рас как часть инклюзивной тенденции"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-повестка.ogg",
      "ipa": "pɐˈvʲestkə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Ru-повестка.ogg/Ru-повестка.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-повестка.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "вызов"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "повестка дня"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "notice"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "summons"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "writ"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "subpoena"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "в военкомат",
      "sense": "письменное извещение с вызовом",
      "word": "call-up papers"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "перечень обсуждаемых вопросов",
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "перечень обсуждаемых вопросов",
      "word": "dagordning"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "перечень обсуждаемых вопросов",
      "word": "agenda"
    }
  ],
  "word": "повестка"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.