"песок сыплется" meaning in Русский

See песок сыплется in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [pʲɪˈsok ˈsɨplʲɪt͡sə]
  1. из кого, разг., ирон. о том, кто очень стар, дряхл
    Sense id: ru-песок_сыплется-ru-phrase-kyyt0W2a Categories (other): Ироничные выражения/ru, Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: божий одуванчик, болезный, ветхий, древний, престарелый, при смерти, слабый, старая песочница, старая перечница, старый
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "буйный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "во цвете лет"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кровь с молоком"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молодой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пышет здоровьем"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "румяный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сильный"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старость/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              100
            ]
          ],
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Взбаламученное море», 1863 г.",
          "text": "К папа́ какая всё дрянь ездит, ― начал опять старший: ― разные генералишки, у которых песок сыплется, чиновники, ― разные плуты и взяточники."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              130
            ]
          ],
          "ref": "Д. С. Мережковский, «Александр Первый», 1922 г.",
          "text": "Жуковский, Карамзин, Крылов, Нелединский, новый министр Шишков и ещё какие-то старые старички, сенаторы, из которых песок сыплется."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              86
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Алданов, «Чёртов мост», 1925 г.",
          "text": "― Хоть и то сказать: экой Геркулес нашёлся Гаврила Романович! Из самого песок сыплется ― и туда же!.. А ты, голубчик, поживи с моё, молоко на губах подсохнет ― тогда посмеёшься…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              60
            ]
          ],
          "ref": "Б. В. Шергин, «У Архангельского города», 1956 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Думаете, хлам старуха стала, с ног валится, песок сыплется… Нет, ещё жива маленько. Ещё шалнеры гнутся…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "из кого, разг., ирон. о том, кто очень стар, дряхл"
      ],
      "id": "ru-песок_сыплется-ru-phrase-kyyt0W2a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʲɪˈsok ˈsɨplʲɪt͡sə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "божий одуванчик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "болезный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветхий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "древний"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "престарелый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "при смерти"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "слабый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старая песочница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старая перечница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старый"
    }
  ],
  "word": "песок сыплется"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "буйный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "во цвете лет"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кровь с молоком"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молодой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пышет здоровьем"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "румяный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сильный"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Старость/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ироничные выражения/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              100
            ]
          ],
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Взбаламученное море», 1863 г.",
          "text": "К папа́ какая всё дрянь ездит, ― начал опять старший: ― разные генералишки, у которых песок сыплется, чиновники, ― разные плуты и взяточники."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              130
            ]
          ],
          "ref": "Д. С. Мережковский, «Александр Первый», 1922 г.",
          "text": "Жуковский, Карамзин, Крылов, Нелединский, новый министр Шишков и ещё какие-то старые старички, сенаторы, из которых песок сыплется."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              86
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Алданов, «Чёртов мост», 1925 г.",
          "text": "― Хоть и то сказать: экой Геркулес нашёлся Гаврила Романович! Из самого песок сыплется ― и туда же!.. А ты, голубчик, поживи с моё, молоко на губах подсохнет ― тогда посмеёшься…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              60
            ]
          ],
          "ref": "Б. В. Шергин, «У Архангельского города», 1956 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Думаете, хлам старуха стала, с ног валится, песок сыплется… Нет, ещё жива маленько. Ещё шалнеры гнутся…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "из кого, разг., ирон. о том, кто очень стар, дряхл"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʲɪˈsok ˈsɨplʲɪt͡sə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "божий одуванчик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "болезный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветхий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "древний"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "престарелый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "при смерти"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "слабый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старая песочница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старая перечница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старый"
    }
  ],
  "word": "песок сыплется"
}

Download raw JSONL data for песок сыплется meaning in Русский (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.