See пашня in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -н",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 2*a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Чередование гласных",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от др.-русск. пашьнꙗ, далее от праслав. *рахаti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пахати (с XI века), болг. пахам, чешск. рáсhаt «делать, учинять», диал. «пасти скот», словенск. рáсhаť «совершать, производить», польск. расhас́ «копать, причинять зло». Сюда же па́хнуть и пахну́ть. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "па́шня",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́шни",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́шни",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́шен",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́шне",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "па́шням",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "па́шню",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "па́шни",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "па́шней",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́шнею",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́шнями",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́шне",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "па́шнях",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "поле"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"па́ш",
"ня"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "пашенка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "пашенный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пахать"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вспахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вспашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выпахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выпашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "запахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "запашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отпахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отпашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перепахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перепашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "паханье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахатьба"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахота"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахотьба"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахотник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пашня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пашенка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пахарский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пахотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пашенный"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Иван Никитин",
"bold_text_offsets": [
[
16,
21
]
],
"collection": "Русская беседа",
"date": "1856",
"date_published": "1857 г.",
"ref": "И. С. Никитин, «Пахарь» («Солнце за день нагулялося…»), стихотворение (1856) // «Русская беседа», журнал — № 8, 1857 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "С ранней зорьки пашня чёрная // Бороздами подымается, // Конь идёт — понурил голову, // Мужичок идёт — шатается…",
"title": "«Пахарь» («Солнце за день нагулялося…»)"
}
],
"glosses": [
"вспаханное поле"
],
"id": "ru-пашня-ru-noun-wwfkpA89"
},
{
"glosses": [
"действие по знач. гл. пахать"
],
"id": "ru-пашня-ru-noun-jFmopBZ1"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-пашня.ogg",
"ipa": "[ˈpaʂnʲə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Ru-пашня.ogg/Ru-пашня.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пашня.ogg"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "рілля"
}
],
"word": "пашня"
}
{
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -н",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 2*a",
"Русский язык",
"Слова из 5 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru",
"Чередование гласных"
],
"etymology_text": "Происходит от др.-русск. пашьнꙗ, далее от праслав. *рахаti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пахати (с XI века), болг. пахам, чешск. рáсhаt «делать, учинять», диал. «пасти скот», словенск. рáсhаť «совершать, производить», польск. расhас́ «копать, причинять зло». Сюда же па́хнуть и пахну́ть. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "па́шня",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́шни",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́шни",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́шен",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́шне",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "па́шням",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "па́шню",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "па́шни",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "па́шней",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́шнею",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́шнями",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́шне",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "па́шнях",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "поле"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"па́ш",
"ня"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "пашенка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "пашенный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пахать"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вспахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вспашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выпахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выпашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "запахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "запашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отпахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отпашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перепахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перепашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "паханье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахатьба"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахота"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахотьба"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пахотник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пашня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пашенка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пахарский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пахотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пашенный"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Иван Никитин",
"bold_text_offsets": [
[
16,
21
]
],
"collection": "Русская беседа",
"date": "1856",
"date_published": "1857 г.",
"ref": "И. С. Никитин, «Пахарь» («Солнце за день нагулялося…»), стихотворение (1856) // «Русская беседа», журнал — № 8, 1857 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "С ранней зорьки пашня чёрная // Бороздами подымается, // Конь идёт — понурил голову, // Мужичок идёт — шатается…",
"title": "«Пахарь» («Солнце за день нагулялося…»)"
}
],
"glosses": [
"вспаханное поле"
]
},
{
"glosses": [
"действие по знач. гл. пахать"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-пашня.ogg",
"ipa": "[ˈpaʂnʲə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Ru-пашня.ogg/Ru-пашня.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пашня.ogg"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "рілля"
}
],
"word": "пашня"
}
Download raw JSONL data for пашня meaning in Русский (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (16fc7bf and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.