"отпрыск" meaning in Русский

See отпрыск in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈotprɨsk
Etymology: Происходит от ?? Forms: о́тпрыск [nominative, singular], о́тпрыски [nominative, plural], о́тпрыска [genitive, singular], о́тпрысков [genitive, plural], о́тпрыску [dative, singular], о́тпрыскам [dative, plural], о́тпрыска [accusative, singular], о́тпрысков [accusative, plural], о́тпрыском [instrumental, singular], о́тпрысками [instrumental, plural], о́тпрыске [prepositional, singular], о́тпрысках [prepositional, plural]
  1. ботан. молодой побег растения, отходящий от пня или корня
    Sense id: ru-отпрыск-ru-noun-Py70-MFv Topics: botany
  2. перен., устар., высок. или ирон. потомок, дитя Tags: figuratively, honorific, ironic, obsolete
    Sense id: ru-отпрыск-ru-noun-GvlU087z
  3. перен., устар. ответвление Tags: figuratively, obsolete
    Sense id: ru-отпрыск-ru-noun-qnejrq5L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: потомок Hypernyms: побег, растение, родственник Hyponyms: сын, внук Translations (побег растения): offshoot (Английский), scion (Английский), retoño [masculine] (Испанский), vástago [masculine] (Испанский), rejeton [masculine] (Французский), draĵo (Эсперанто) Translations (потомок): offspring (Английский), retoño [masculine] (Испанский), vástago [masculine] (Испанский), rejeton [masculine] (Французский), ido (Эсперанто)

Download JSONL data for отпрыск meaning in Русский (5.9kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "о́тпрыск",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыски",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыска",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрысков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыску",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыскам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыска",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрысков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыском",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрысками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыске",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрысках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "побег"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "родственник"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сын"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "внук"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Земледельческий журнал=1831",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После сего ежедневно осматривать растения и истреблять гусениц, обыкновенно нападающих на оные, и при тем ощипывать всякий отпрыск, появляющийся между ствола и листа, дабы вся растительная питательность устремлялась в широкие листья.",
          "title": "О распространении возделывания Американского табака в России"
        }
      ],
      "glosses": [
        "молодой побег растения, отходящий от пня или корня"
      ],
      "id": "ru-отпрыск-ru-noun-Py70-MFv",
      "raw_glosses": [
        "ботан. молодой побег растения, отходящий от пня или корня"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Екатерина Маркова",
          "date": "1990-2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, однажды Денису не удалось сорваться с крючка, и в Санкт-Петербурге рос его шестилетний отпрыск, которому Денис великодушно предоставил право пользоваться его фамилией.",
          "title": "Каприз фаворита"
        },
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Этот ротмистр, последний отпрыск знаменитого гусарства времен партизанских войн и Дениса Давыдова, уже и в то отдалённое время являлся в наших глазах почтенным и немного странным анахронизмом.",
          "title": "К славе"
        },
        {
          "author": "Д. С. Мережковский",
          "date": "1905",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тихон был единственный сын, последний отпрыск некогда знатного, но давно уже опального и захудалого рода князей Запольских.",
          "title": "Пётр и Алексей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потомок, дитя"
      ],
      "id": "ru-отпрыск-ru-noun-GvlU087z",
      "raw_glosses": [
        "перен., устар., высок. или ирон. потомок, дитя"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "honorific",
        "ironic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Мечников",
          "date": "1876",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Изучая их историю развития, легко убедиться, что они составляют деградированный отпрыск класса кольчатых червей, вообще более сложного и «совершенного», чем они сами.",
          "title": "Очерк вопроса о происхождении видов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответвление"
      ],
      "id": "ru-отпрыск-ru-noun-qnejrq5L",
      "raw_glosses": [
        "перен., устар. ответвление"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈotprɨsk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "потомок"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "побег растения",
      "word": "offshoot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "побег растения",
      "word": "scion"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "побег растения",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retoño"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "побег растения",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vástago"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "побег растения",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rejeton"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "побег растения",
      "word": "draĵo"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "потомок",
      "word": "offspring"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "потомок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retoño"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "потомок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vástago"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "потомок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rejeton"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "потомок",
      "word": "ido"
    }
  ],
  "word": "отпрыск"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "о́тпрыск",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыски",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыска",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрысков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыску",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыскам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыска",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрысков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыском",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрысками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрыске",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тпрысках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "побег"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "родственник"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сын"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "внук"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Земледельческий журнал=1831",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После сего ежедневно осматривать растения и истреблять гусениц, обыкновенно нападающих на оные, и при тем ощипывать всякий отпрыск, появляющийся между ствола и листа, дабы вся растительная питательность устремлялась в широкие листья.",
          "title": "О распространении возделывания Американского табака в России"
        }
      ],
      "glosses": [
        "молодой побег растения, отходящий от пня или корня"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ботан. молодой побег растения, отходящий от пня или корня"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Екатерина Маркова",
          "date": "1990-2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, однажды Денису не удалось сорваться с крючка, и в Санкт-Петербурге рос его шестилетний отпрыск, которому Денис великодушно предоставил право пользоваться его фамилией.",
          "title": "Каприз фаворита"
        },
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Этот ротмистр, последний отпрыск знаменитого гусарства времен партизанских войн и Дениса Давыдова, уже и в то отдалённое время являлся в наших глазах почтенным и немного странным анахронизмом.",
          "title": "К славе"
        },
        {
          "author": "Д. С. Мережковский",
          "date": "1905",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тихон был единственный сын, последний отпрыск некогда знатного, но давно уже опального и захудалого рода князей Запольских.",
          "title": "Пётр и Алексей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потомок, дитя"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., устар., высок. или ирон. потомок, дитя"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "honorific",
        "ironic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Мечников",
          "date": "1876",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Изучая их историю развития, легко убедиться, что они составляют деградированный отпрыск класса кольчатых червей, вообще более сложного и «совершенного», чем они сами.",
          "title": "Очерк вопроса о происхождении видов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответвление"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., устар. ответвление"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈotprɨsk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "потомок"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "побег растения",
      "word": "offshoot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "побег растения",
      "word": "scion"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "побег растения",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retoño"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "побег растения",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vástago"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "побег растения",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rejeton"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "побег растения",
      "word": "draĵo"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "потомок",
      "word": "offspring"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "потомок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retoño"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "потомок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vástago"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "потомок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rejeton"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "потомок",
      "word": "ido"
    }
  ],
  "word": "отпрыск"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.