"опозорить" meaning in Русский

See опозорить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɐpɐˈzorʲɪtʲ
Etymology: Из о- + позорить, далее от сущ. позор, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. позор, укр. позір «вид, внимание» (позíр, род. п. позо́ру), болг. позо́р «позор», сербохорв. по̀зор «внимание», словенск. pozòr «внимание, наблюдение» (род. п. pozórа), чешск.словацк. роzоr «внимание», польск. pozór, -оru «видимость; уст. вид, внешность». Связ. с зреть, взор. Первоначально «внимание, сенсация, позор». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: опозо́рю [first-person, singular, future], опозо́рил [first-person, singular, past], опозо́рила [first-person, singular, past], опозо́ришь [second-person, singular, future], опозо́рил [second-person, singular, past], опозо́рила [second-person, singular, past], опозо́рь [second-person, singular, imperative], опозо́рит [third-person, singular, future], опозо́рил [third-person, singular, past], опозо́рила [third-person, singular, past], опозо́рило [third-person, singular, past], опозо́рим [first-person, plural, future], опозо́рили [first-person, plural, past], опозо́рим [first-person, plural, imperative], опозо́римте [first-person, plural, imperative], опозо́рите [second-person, plural, future], опозо́рили [second-person, plural, past], опозо́рьте [second-person, plural, imperative], опозо́рят [third-person, plural, future], опозо́рили [third-person, plural, past], опозо́ривший [active, past], опозо́рив [adverbial, past], опозо́ривши [adverbial, past], опозо́ренный [passive, past], позорить [perfective]
  1. каким-либо действием, поступком навлечь на кого-либо позор, бесчестие
    Sense id: ru-опозорить-ru-verb-5~4Litwn
  2. нанести бесчестье женщине, девушке; обесчестить
    Sense id: ru-опозорить-ru-verb-NarGMgJa
  3. объявить позорным, бесчестным чьи-либо поступки, дурные свойства
    Sense id: ru-опозорить-ru-verb-i8-qxury
  4. разг. распространить о ком-либо оскорбительные, позорящие сведения; оскорбить кого-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-опозорить-ru-verb-AWGAHegO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: опорочить, обесчестить, скомпрометировать Related terms: позор, позорный, позорить, опозориться, позориться Translations (навлечь на кого-либо позор, бесчестие): disgrace (Английский), shame (Английский), defame (Английский), dishonor (Английский), libel (Английский), зганьбити (Украинский), спаплюжити (Украинский), déshonorer (Французский)

Download JSONL data for опозорить meaning in Русский (7.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из о- + позорить, далее от сущ. позор, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. позор, укр. позір «вид, внимание» (позíр, род. п. позо́ру), болг. позо́р «позор», сербохорв. по̀зор «внимание», словенск. pozòr «внимание, наблюдение» (род. п. pozórа), чешск.словацк. роzоr «внимание», польск. pozór, -оru «видимость; уст. вид, внешность». Связ. с зреть, взор. Первоначально «внимание, сенсация, позор». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опозо́рю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рил",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рила",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́ришь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рил",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рила",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рил",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рила",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рило",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рили",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́римте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рили",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рьте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рили",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́ривший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рив",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́ривши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́ренный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "позорить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "позорный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "позорить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опозориться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "позориться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1885",
          "text": "Ей мало того, что она бежала от него, опозорила его на весь уезд. Ей нужно было ещё предать его!",
          "title": "Драма на охоте"
        },
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1831",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пускай бы он лучше опозорил гроб отца и доброе имя матери, нежели тронул славу жены…",
          "title": "Аммалат-бек"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пускай муж опозорит и выгонит её, пускай Вронский охладеет к ней и продолжает вести свою независимую жизнь (она опять с желчью и упреком подумала о нем), она не может оставить сына.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "каким-либо действием, поступком навлечь на кого-либо позор, бесчестие"
      ],
      "id": "ru-опозорить-ru-verb-5~4Litwn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Потехин",
          "date": "1871",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они вместе с своим барином преследуют нашу Глашу, хотят опозорить её.",
          "title": "В мутной воде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нанести бесчестье женщине, девушке; обесчестить"
      ],
      "id": "ru-опозорить-ru-verb-NarGMgJa"
    },
    {
      "glosses": [
        "объявить позорным, бесчестным чьи-либо поступки, дурные свойства"
      ],
      "id": "ru-опозорить-ru-verb-i8-qxury"
    },
    {
      "glosses": [
        "распространить о ком-либо оскорбительные, позорящие сведения; оскорбить кого-либо"
      ],
      "id": "ru-опозорить-ru-verb-AWGAHegO",
      "raw_glosses": [
        "разг. распространить о ком-либо оскорбительные, позорящие сведения; оскорбить кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpɐˈzorʲɪtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опорочить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обесчестить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "скомпрометировать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "disgrace"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "shame"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "defame"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "dishonor"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "libel"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "зганьбити"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "спаплюжити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "déshonorer"
    }
  ],
  "word": "опозорить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы"
  ],
  "etymology_text": "Из о- + позорить, далее от сущ. позор, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. позор, укр. позір «вид, внимание» (позíр, род. п. позо́ру), болг. позо́р «позор», сербохорв. по̀зор «внимание», словенск. pozòr «внимание, наблюдение» (род. п. pozórа), чешск.словацк. роzоr «внимание», польск. pozór, -оru «видимость; уст. вид, внешность». Связ. с зреть, взор. Первоначально «внимание, сенсация, позор». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опозо́рю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рил",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рила",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́ришь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рил",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рила",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рил",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рила",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рило",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рили",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́римте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рили",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рьте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рили",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́ривший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́рив",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́ривши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "опозо́ренный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "позорить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "позорный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "позорить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "опозориться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "позориться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1885",
          "text": "Ей мало того, что она бежала от него, опозорила его на весь уезд. Ей нужно было ещё предать его!",
          "title": "Драма на охоте"
        },
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1831",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пускай бы он лучше опозорил гроб отца и доброе имя матери, нежели тронул славу жены…",
          "title": "Аммалат-бек"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пускай муж опозорит и выгонит её, пускай Вронский охладеет к ней и продолжает вести свою независимую жизнь (она опять с желчью и упреком подумала о нем), она не может оставить сына.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "каким-либо действием, поступком навлечь на кого-либо позор, бесчестие"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Потехин",
          "date": "1871",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они вместе с своим барином преследуют нашу Глашу, хотят опозорить её.",
          "title": "В мутной воде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нанести бесчестье женщине, девушке; обесчестить"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "объявить позорным, бесчестным чьи-либо поступки, дурные свойства"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "распространить о ком-либо оскорбительные, позорящие сведения; оскорбить кого-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. распространить о ком-либо оскорбительные, позорящие сведения; оскорбить кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpɐˈzorʲɪtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опорочить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обесчестить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "скомпрометировать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "disgrace"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "shame"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "defame"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "dishonor"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "libel"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "зганьбити"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "спаплюжити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "навлечь на кого-либо позор, бесчестие",
      "word": "déshonorer"
    }
  ],
  "word": "опозорить"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.