See опоздать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "успеть" }, { "sense_index": 1, "word": "вовремя" }, { "sense_index": 2, "word": "успеть" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы опаздывания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из о- + -поздать (поздний), далее от праслав. *pozdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поздъ «поздний», ст.-слав. поздѣ (др.-греч. ὀψέ; Супр.), русск. поздний, укр. пі́зно, белор. по́зны, болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака «поздний плод», словенск. pózdi «поздно», чешск. pozdě, словацк. pozde, польск. późny «поздний», в.-луж. pozdźe, н.-луж. pózdźe. Праслав. *pozdъ — из индоевр. *pos; ср. лит. pas «при, у», алб. pas «после», лат. post (из *pos-ti), др.-инд. pac̨cā́ «позади, сзади, вслед, позднее», pac̨cā́d «сзади, следом», авест. pasča, paskāt «позади, вслед», лит. pãskui «после, вслед», pãstaras «последний», тохар. В om-post-aṃ «postea»; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nadъ, sǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "опозда́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опозда́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опозда́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "опозда́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опозда́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опозда́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опозда́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опозда́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опозда́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опозда́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опозда́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опозда́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опозда́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опозда́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "опозда́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "опозда́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "опаздывать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опоздание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опозданье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опаздывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опаздыванье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "поздний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "запоздалый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "опаздывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "поздно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "запоздало" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виталий Губарев", "date": "1950–1960", "ref": "В. Г. Губарев, «Трое на острове», 1950–1960 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Понимаешь, я немного проспал… и я боялся опоздать в школу.", "title": "Трое на острове" } ], "glosses": [ "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось" ], "id": "ru-опоздать-ru-verb-fA54lbZl" }, { "examples": [ { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1964", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», часть 2, 1964 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Значит, надо не опоздать, завтра же сделать заявку.", "title": "Хранитель древностей" } ], "glosses": [ "не сделать что-либо к определённому сроку" ], "id": "ru-опоздать-ru-verb-WIL4dz2O" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-опоздать.ogg", "ipa": "ɐpɐˈzdatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Ru-опоздать.ogg/Ru-опоздать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-опоздать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "запоздать" }, { "sense_index": 1, "word": "задержаться" }, { "sense_index": 1, "word": "припоздниться" }, { "sense_index": 2, "word": "проспать" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось", "word": "late" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось", "word": "retrasarse" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось", "word": "늦다" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось", "word": "запізнитися" } ], "word": "опоздать" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "успеть" }, { "sense_index": 1, "word": "вовремя" }, { "sense_index": 2, "word": "успеть" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы опаздывания/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Из о- + -поздать (поздний), далее от праслав. *pozdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поздъ «поздний», ст.-слав. поздѣ (др.-греч. ὀψέ; Супр.), русск. поздний, укр. пі́зно, белор. по́зны, болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака «поздний плод», словенск. pózdi «поздно», чешск. pozdě, словацк. pozde, польск. późny «поздний», в.-луж. pozdźe, н.-луж. pózdźe. Праслав. *pozdъ — из индоевр. *pos; ср. лит. pas «при, у», алб. pas «после», лат. post (из *pos-ti), др.-инд. pac̨cā́ «позади, сзади, вслед, позднее», pac̨cā́d «сзади, следом», авест. pasča, paskāt «позади, вслед», лит. pãskui «после, вслед», pãstaras «последний», тохар. В om-post-aṃ «postea»; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nadъ, sǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "опозда́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опозда́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опозда́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "опозда́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "опозда́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "опозда́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опозда́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опозда́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опозда́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опозда́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опозда́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опозда́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "опозда́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "опозда́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "опозда́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "опозда́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "опозда́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "опаздывать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опоздание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опозданье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опаздывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опаздыванье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "поздний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "запоздалый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "опаздывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "поздно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "запоздало" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виталий Губарев", "date": "1950–1960", "ref": "В. Г. Губарев, «Трое на острове», 1950–1960 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Понимаешь, я немного проспал… и я боялся опоздать в школу.", "title": "Трое на острове" } ], "glosses": [ "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось" ] }, { "examples": [ { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1964", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», часть 2, 1964 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Значит, надо не опоздать, завтра же сделать заявку.", "title": "Хранитель древностей" } ], "glosses": [ "не сделать что-либо к определённому сроку" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-опоздать.ogg", "ipa": "ɐpɐˈzdatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Ru-опоздать.ogg/Ru-опоздать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-опоздать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "запоздать" }, { "sense_index": 1, "word": "задержаться" }, { "sense_index": 1, "word": "припоздниться" }, { "sense_index": 2, "word": "проспать" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось", "word": "late" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось", "word": "retrasarse" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось", "word": "늦다" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "прийти позже, чем требуется, чем ожидалось", "word": "запізнитися" } ], "word": "опоздать" }
Download raw JSONL data for опоздать meaning in Русский (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.