See огниво in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "огнетушитель" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ив", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного огонь, праслав. *ognjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь (др.-греч. πῦρ), русск. огонь, укр. вогонь (род. п. вогню́), белор. агонь, болг. огън, сербохорв. огањ, о̀гња, словенск. ogenj (ògǝnj), чешск. oheň (род. п. ohně), словацк. оhеň, польск. ogień, кашубск. òdżin, в.-луж. woheń, н.-луж. wogeń, hogeń. Форма *ognjь родств. лит. ugnìs (род. п. ugniẽs), вост.-лит. ùgnis, латышск. uguns (u- — результат редукции о-, судя по лит. agnùs «огненный»), др.-инд. agníṣ м. «огонь», хеттск. agniš, лат. ignis из *egnis. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "огни́во", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "огни́ва", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "огни́ва", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "огни́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "огни́ву", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "огни́вам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "огни́во", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "огни́ва", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "огни́вом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "огни́вами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "огни́ве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "огни́вах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1831-1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Пропавшая грамота», 1831-1832 гг. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Деду вспало на ум, что у него нет ни огнива, ни табаку наготове: вот и пошел таскаться по ярмарке.", "title": "Пропавшая грамота" }, { "author": "Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Конец Чертопханова», 1872 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Но зажечь фонарь, добыть огня было нелегко: серные спички в то время считались редкостью на Руси; в кухне давно погасли последние уголья — огниво и кремень не скоро нашлись и плохо действовали. С зубовным скрежетом вырвал их Чертопханов из рук оторопелого Перфишки, стал высекать огонь сам: искры сыпались обильно, еще обильнее сыпались проклятия и даже стоны, — но трут либо не загорался, либо погасал, несмотря на дружные усилия четырех напряженных щек и губ!", "title": "Конец Чертопханова" } ], "glosses": [ "кусок камня или металла, используемый для получения огня путём высекания искр соударением о кремень" ], "id": "ru-огниво-ru-noun-x7-La9Hc" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈɡnʲivə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кресало" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "flint" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "acciarino" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "оттық" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "шақпақ" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "шақпақтас" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "briquet" } ], "word": "огниво" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "огнетушитель" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ив", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Средний род/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного огонь, праслав. *ognjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь (др.-греч. πῦρ), русск. огонь, укр. вогонь (род. п. вогню́), белор. агонь, болг. огън, сербохорв. огањ, о̀гња, словенск. ogenj (ògǝnj), чешск. oheň (род. п. ohně), словацк. оhеň, польск. ogień, кашубск. òdżin, в.-луж. woheń, н.-луж. wogeń, hogeń. Форма *ognjь родств. лит. ugnìs (род. п. ugniẽs), вост.-лит. ùgnis, латышск. uguns (u- — результат редукции о-, судя по лит. agnùs «огненный»), др.-инд. agníṣ м. «огонь», хеттск. agniš, лат. ignis из *egnis. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "огни́во", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "огни́ва", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "огни́ва", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "огни́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "огни́ву", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "огни́вам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "огни́во", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "огни́ва", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "огни́вом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "огни́вами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "огни́ве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "огни́вах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1831-1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Пропавшая грамота», 1831-1832 гг. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Деду вспало на ум, что у него нет ни огнива, ни табаку наготове: вот и пошел таскаться по ярмарке.", "title": "Пропавшая грамота" }, { "author": "Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Конец Чертопханова», 1872 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Но зажечь фонарь, добыть огня было нелегко: серные спички в то время считались редкостью на Руси; в кухне давно погасли последние уголья — огниво и кремень не скоро нашлись и плохо действовали. С зубовным скрежетом вырвал их Чертопханов из рук оторопелого Перфишки, стал высекать огонь сам: искры сыпались обильно, еще обильнее сыпались проклятия и даже стоны, — но трут либо не загорался, либо погасал, несмотря на дружные усилия четырех напряженных щек и губ!", "title": "Конец Чертопханова" } ], "glosses": [ "кусок камня или металла, используемый для получения огня путём высекания искр соударением о кремень" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈɡnʲivə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кресало" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "flint" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "acciarino" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "оттық" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "шақпақ" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "шақпақтас" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "briquet" } ], "word": "огниво" }
Download raw JSONL data for огниво meaning in Русский (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.