"обесславить" meaning in Русский

See обесславить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ɐbʲɪsːˈɫavʲɪtʲ] Audio: Ru-обесславить.ogg
Etymology: Образовано с помощью приставки о- от бесславить, далее от бес- + славить, далее от сущ. слава, из праслав. *slava, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слава (греч. δόξα, αἴνεσις), русск., укр. слава, белор. слава, болг. слава, сербохорв. сла̏ва, словенск. sláva, чешск. sláva, словацк. sláva, польск., в.-луж., н.-луж. sɫаwа. Связано чередованием гласных со слово, слыть. Родственно лит. šlóvė ж. «честь, хвала», вост.-лит. šlãvė ж. «честь, слава», šlovė̃ «великолепие, роскошь», šlãvinti «славить», латышск. slava, slave «молва, слава», греч. κλέος, диал. κλέος ср. р. «слава», др.-инд. c̨rávas ср. р. «хвала, слава, почет», авест. sravah- «слово», др.-ирл. clú «слава», иллир. собств. Ves-clevesis. Ср. также: др.-инд. c̨rāváyati «заставляет слушать, возвещает», авест. sravayeiti — то же, нов.-перс. sаrāуīdаn «петь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: обессла́влю [participle, adverbial, participle], обессла́вим [participle, adverbial, participle], обессла́вишь [participle, adverbial, participle], обессла́вите [participle, adverbial, participle], обессла́вит [participle, adverbial, participle], обессла́вят [participle, adverbial, participle], обессла́вил [participle, adverbial, participle, masculine], обессла́вили [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], обессла́вила [participle, adverbial, participle, feminine], обессла́вило [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], обессла́вим [participle, adverbial, participle], обессла́вимте [participle, adverbial, participle], обессла́вь [participle, adverbial, participle], обессла́вьте [participle, adverbial, participle], обессла́вивший [participle, adverbial, participle, past], обессла́вленный [participle, adverbial, participle, past], обессла́вив, обессла́вивши [participle, adverbial, participle, past]
  1. лишить доброго имени, хорошей репутации; опорочить, опозорить
    Sense id: ru-обесславить-ru-verb-o-pN~up3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: опорочить, осквернить, очернить Hypernyms: навредить Hyponyms: оклеветать Related terms: бесславие, слава, бесславный, бесславить, славить, обесславливать, бесславно [adverb] Translations: defame (Английский), disgrace (Английский), абняславіць (Белорусский), зняславіць (Белорусский), зганьбіць (Белорусский), зганьбаваць (Белорусский), desacreditar (Испанский), difamar (Испанский), deshonrar (Испанский), infamare (Итальянский), disonorare (Итальянский), infamieren (Немецкий), verrufen (Немецкий), фегад кæнын (Осетинский), difamar (Португальский), desonrar (Португальский), defăima (Румынский), знеславити (Украинский), décrier (Французский), diffamer (Французский), чысран яр (Чувашский), чысран кӑлар (Чувашский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прославить"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы причинения вреда/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой без-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой о-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано с помощью приставки о- от бесславить, далее от бес- + славить, далее от сущ. слава, из праслав. *slava, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слава (греч. δόξα, αἴνεσις), русск., укр. слава, белор. слава, болг. слава, сербохорв. сла̏ва, словенск. sláva, чешск. sláva, словацк. sláva, польск., в.-луж., н.-луж. sɫаwа. Связано чередованием гласных со слово, слыть. Родственно лит. šlóvė ж. «честь, хвала», вост.-лит. šlãvė ж. «честь, слава», šlovė̃ «великолепие, роскошь», šlãvinti «славить», латышск. slava, slave «молва, слава», греч. κλέος, диал. κλέος ср. р. «слава», др.-инд. c̨rávas ср. р. «хвала, слава, почет», авест. sravah- «слово», др.-ирл. clú «слава», иллир. собств. Ves-clevesis. Ср. также: др.-инд. c̨rāváyati «заставляет слушать, возвещает», авест. sravayeiti — то же, нов.-перс. sаrāуīdаn «петь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "обессла́влю",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вишь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вите",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вит",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вят",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вил",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вили",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вила",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вило",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вимте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вьте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вивший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вленный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вив, обессла́вивши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "навредить"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "о·бес",
        "сла́",
        "вить"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оклеветать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бесславие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "слава"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бесславный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бесславить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "славить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обесславливать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "бесславно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "date": "1808–1818",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 3, 1808–1818 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Князь Игорь ответствовал: «Я мог уйти во время битвы, но не хотел обесславить себя бегством; не хочу и теперь».",
          "title": "История государства Российского"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863–1864",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наша общественная жизнь», 1863–1864 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одним словом, нет мысли, которой наши вислоухие не обесславили бы, нет дела, которого они не засидели бы.",
          "title": "Наша общественная жизнь"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1871–1872",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да ведь его превосходительству что стоит девушку благороднейшую осрамить или чужую жену обесславить, подобно тому как тогда со мной казус вышел-с?",
          "title": "Бесы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лишить доброго имени, хорошей репутации; опорочить, опозорить"
      ],
      "id": "ru-обесславить-ru-verb-o-pN~up3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-обесславить.ogg",
      "ipa": "[ɐbʲɪsːˈɫavʲɪtʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Ru-обесславить.ogg/Ru-обесславить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-обесславить.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опорочить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "осквернить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "очернить"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "defame"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "disgrace"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "абняславіць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "зняславіць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "зганьбіць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "зганьбаваць"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "desacreditar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "difamar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "deshonrar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "infamare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "disonorare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "infamieren"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "verrufen"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "фегад кæнын"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "difamar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "desonrar"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "defăima"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "знеславити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "décrier"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "diffamer"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "word": "чысран яр"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "word": "чысран кӑлар"
    }
  ],
  "word": "обесславить"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прославить"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы причинения вреда/ru",
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой без-",
    "Русские слова с приставкой о-",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано с помощью приставки о- от бесславить, далее от бес- + славить, далее от сущ. слава, из праслав. *slava, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слава (греч. δόξα, αἴνεσις), русск., укр. слава, белор. слава, болг. слава, сербохорв. сла̏ва, словенск. sláva, чешск. sláva, словацк. sláva, польск., в.-луж., н.-луж. sɫаwа. Связано чередованием гласных со слово, слыть. Родственно лит. šlóvė ж. «честь, хвала», вост.-лит. šlãvė ж. «честь, слава», šlovė̃ «великолепие, роскошь», šlãvinti «славить», латышск. slava, slave «молва, слава», греч. κλέος, диал. κλέος ср. р. «слава», др.-инд. c̨rávas ср. р. «хвала, слава, почет», авест. sravah- «слово», др.-ирл. clú «слава», иллир. собств. Ves-clevesis. Ср. также: др.-инд. c̨rāváyati «заставляет слушать, возвещает», авест. sravayeiti — то же, нов.-перс. sаrāуīdаn «петь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "обессла́влю",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вишь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вите",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вит",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вят",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вил",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вили",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вила",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вило",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вимте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вьте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вивший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вленный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "обессла́вив, обессла́вивши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "навредить"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "о·бес",
        "сла́",
        "вить"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оклеветать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бесславие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "слава"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бесславный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бесславить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "славить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обесславливать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "бесславно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "date": "1808–1818",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 3, 1808–1818 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Князь Игорь ответствовал: «Я мог уйти во время битвы, но не хотел обесславить себя бегством; не хочу и теперь».",
          "title": "История государства Российского"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863–1864",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наша общественная жизнь», 1863–1864 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одним словом, нет мысли, которой наши вислоухие не обесславили бы, нет дела, которого они не засидели бы.",
          "title": "Наша общественная жизнь"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1871–1872",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да ведь его превосходительству что стоит девушку благороднейшую осрамить или чужую жену обесславить, подобно тому как тогда со мной казус вышел-с?",
          "title": "Бесы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лишить доброго имени, хорошей репутации; опорочить, опозорить"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-обесславить.ogg",
      "ipa": "[ɐbʲɪsːˈɫavʲɪtʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Ru-обесславить.ogg/Ru-обесславить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-обесславить.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опорочить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "осквернить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "очернить"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "defame"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "disgrace"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "абняславіць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "зняславіць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "зганьбіць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "зганьбаваць"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "desacreditar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "difamar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "deshonrar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "infamare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "disonorare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "infamieren"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "verrufen"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "фегад кæнын"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "difamar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "desonrar"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "defăima"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "знеславити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "décrier"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "diffamer"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "word": "чысран яр"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "word": "чысран кӑлар"
    }
  ],
  "word": "обесславить"
}

Download raw JSONL data for обесславить meaning in Русский (11.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.