See наверняка in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой на-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -як", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Уверенность/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "бить наверняка" }, { "word": "действовать наверняка" }, { "word": "знать наверняка" }, { "word": "чтоб уж наверняка" } ], "etymology_text": "Фиксируется с 1828, в XIX веке обычно употреблялось с глаголами типа обыграть для описания верного выигрыша.\nОт более раннего наверное, наверно 'точно' под влиянием сущ. верняк 'нечто верное, гарантированное', которое, согласно Шанскому, изначально из жаргона картёжников.\nВытеснило в своем значении «наверно(е)» точно так же, как перед этим это последнее вытеснило более старое нар. верно 'точно'.\nВ конечном итоге происходит от сущ. вера, из праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хорошо" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "верность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "верняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "верный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "верить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "верно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "наверное" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Платонов", "date": "1928", "ref": "А. П. Платонов, «Сокровенный человек», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Капитан «Шани» по дыму догадался, что одно из судов наверняка военный крейсер.", "title": "Сокровенный человек" } ], "glosses": [ "несомненно, верно, точно" ], "id": "ru-наверняка-ru-adv-8gRveYC2" }, { "examples": [ { "text": "Задача стрелков в такой охоте — подпустить медведя на расстояние верного выстрела и, прицелившись по лопаткам, бить наверняка." } ], "glosses": [ "с верным расчётом, без риска ошибиться" ], "id": "ru-наверняка-ru-adv-2HUb4CIZ" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-наверняка.ogg", "ipa": "nəvʲɪrnʲɪˈka", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Ru-наверняка.ogg/Ru-наверняка.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-наверняка.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "несомненно" }, { "sense_index": 1, "word": "верно" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" }, { "sense_index": 1, "word": "стопудово" }, { "sense_index": 1, "word": "наверное" }, { "sense_index": 1, "word": "наверняк" }, { "sense_index": 2, "word": "безошибочно" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "с достоверностью", "word": "surely" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "с достоверностью", "word": "certainly" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "с достоверностью", "word": "bestimmt" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "с достоверностью", "word": "напевно" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без риска ошибиться", "word": "for sure" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без риска ошибиться", "word": "surely" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "без риска ошибиться", "word": "ganz sicher" } ], "word": "наверняка" }
{ "categories": [ "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова с приставкой на-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова с суффиксом -як", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-s", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Уверенность/ru" ], "derived": [ { "word": "бить наверняка" }, { "word": "действовать наверняка" }, { "word": "знать наверняка" }, { "word": "чтоб уж наверняка" } ], "etymology_text": "Фиксируется с 1828, в XIX веке обычно употреблялось с глаголами типа обыграть для описания верного выигрыша.\nОт более раннего наверное, наверно 'точно' под влиянием сущ. верняк 'нечто верное, гарантированное', которое, согласно Шанскому, изначально из жаргона картёжников.\nВытеснило в своем значении «наверно(е)» точно так же, как перед этим это последнее вытеснило более старое нар. верно 'точно'.\nВ конечном итоге происходит от сущ. вера, из праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хорошо" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "верность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "верняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "верный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "верить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "верно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "наверное" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Платонов", "date": "1928", "ref": "А. П. Платонов, «Сокровенный человек», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Капитан «Шани» по дыму догадался, что одно из судов наверняка военный крейсер.", "title": "Сокровенный человек" } ], "glosses": [ "несомненно, верно, точно" ] }, { "examples": [ { "text": "Задача стрелков в такой охоте — подпустить медведя на расстояние верного выстрела и, прицелившись по лопаткам, бить наверняка." } ], "glosses": [ "с верным расчётом, без риска ошибиться" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-наверняка.ogg", "ipa": "nəvʲɪrnʲɪˈka", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Ru-наверняка.ogg/Ru-наверняка.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-наверняка.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "несомненно" }, { "sense_index": 1, "word": "верно" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" }, { "sense_index": 1, "word": "стопудово" }, { "sense_index": 1, "word": "наверное" }, { "sense_index": 1, "word": "наверняк" }, { "sense_index": 2, "word": "безошибочно" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "с достоверностью", "word": "surely" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "с достоверностью", "word": "certainly" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "с достоверностью", "word": "bestimmt" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "с достоверностью", "word": "напевно" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без риска ошибиться", "word": "for sure" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без риска ошибиться", "word": "surely" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "без риска ошибиться", "word": "ganz sicher" } ], "word": "наверняка" }
Download raw JSONL data for наверняка meaning in Русский (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.