"мыс" meaning in Русский

See мыс in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mɨs [singular], mɨˈsɨ ˈmɨsɨ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-мыс.wav [singular]
Etymology: Происходит от неустановленной формы. Ср.: русск. мыс (ка́менный мыс у Арсен. Сухан., 1651 г.), укр. мис, белор. мыс "угол (стола)", чешск., словацк. mys "мыс". Происхождение неясно. Сравнение с др.-инд. múkham "пасть, морда", греч. μυχός "внутренность, глубина; залив, бухта", арм. mẋеm (*muẋem) "ныряю" сомнительно в фонетическом отношении. Сближение с греч. ἀμύσσω, атт. ἀμύττω "царапаю", ἀμυχή "царапина", ἀμυκαλαί ̇ αἱ ἀκίδες τῶν βελῶν (Гесихий), лат. mucrō м. "острие", лит. mùšti, mùšu "бью" неубедительно семантически. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: мыс [nominative, singular], мы́сы [nominative, plural], мы́са [genitive, singular], мы́сов [genitive, plural], мы́су [dative, singular], мы́сам [dative, plural], мыс [accusative, singular], мы́сы [accusative, plural], мы́сом [instrumental, singular], мы́сами [instrumental, plural], мы́се [prepositional, singular], мы́сах [prepositional, plural], Разд., мы́су [singular], мыс [nominative, singular], мысы́ [nominative, plural], мы́са [genitive, singular], мысо́в [genitive, plural], мы́су [dative, singular], мыса́м [dative, plural], мыс [accusative, singular], мысы́ [accusative, plural], мы́сом [instrumental, singular], мыса́ми [instrumental, plural], мы́се [prepositional, singular], мыса́х [prepositional, plural], М., на мысу́ [singular]
  1. геогр. участок суши, выдающийся острым углом в водное пространство
    Sense id: ru-мыс-ru-noun-tfh-0zkQ Topics: geography
  2. часть какого-либо объекта, выступающая острым углом
    Sense id: ru-мыс-ru-noun-BxfjSEE6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: полуостров, выступ Hypernyms: полуостров, часть Derived forms: мыс Дежнёва, мыс Доброй Надежды, мыс Игольный, мыс Эгершельда, острова Зелёного Мыса, с голодного мысу, как с голодного мысу Related terms: мысик, мысок, мысовый Translations (выступ): izbočina [feminine] (Хорватский) Translations (выступающий участок суши): cape (Английский), promontory (Английский), cabo (Испанский), mys (Словацкий), burun (Турецкий), мис [masculine] (Украинский), rt [masculine] (Хорватский), mys (Чешский), kabo (Эсперанто), promontoro (Эсперанто), terkapo (Эсперанто), 岫 (Японский)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бухта"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "залив"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Земля/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омофоны/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные с местным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные с разделительным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы рельефа/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "мыс Дежнёва"
    },
    {
      "word": "мыс Доброй Надежды"
    },
    {
      "word": "мыс Игольный"
    },
    {
      "word": "мыс Эгершельда"
    },
    {
      "word": "острова Зелёного Мыса"
    },
    {
      "word": "с голодного мысу"
    },
    {
      "word": "как с голодного мысу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы. Ср.: русск. мыс (ка́менный мыс у Арсен. Сухан., 1651 г.), укр. мис, белор. мыс \"угол (стола)\", чешск., словацк. mys \"мыс\". Происхождение неясно. Сравнение с др.-инд. múkham \"пасть, морда\", греч. μυχός \"внутренность, глубина; залив, бухта\", арм. mẋеm (*muẋem) \"ныряю\" сомнительно в фонетическом отношении. Сближение с греч. ἀμύσσω, атт. ἀμύττω \"царапаю\", ἀμυχή \"царапина\", ἀμυκαλαί ̇ αἱ ἀκίδες τῶν βελῶν (Гесихий), лат. mucrō м. \"острие\", лит. mùšti, mùšu \"бью\" неубедительно семантически. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мыс",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мыс",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́су",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мыс",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мысы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мысо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мыса́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мыс",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мысы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мыса́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мыса́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "на мысу́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полуостров"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мысик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мысок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мысовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. К. Чуковский",
          "date": "1930",
          "ref": "Н. К. Чуковский, «Капитан Крузенштерн», 1930 г. [НКРЯ]",
          "text": "Нетрудно себе представить, как волновались купцы Российско-Американской компании, когда познакомились с подсчётами Крузенштерна, доказывавшими, что проезд из Петербурга в Русскую Америку сухим путём, через Сибирь, гораздо труднее, длительнее и, главное, несравненно дороже, чем проезд морем мимо мыса Горн — южной оконечности Америки или мыса Доброй Надежды — южной оконечности Африки.",
          "title": "Капитан Крузенштерн"
        },
        {
          "author": "Б. Г. Островский",
          "date": "1937",
          "ref": "Б. Г. Островский, «Великая Северная экспедиция», 1937 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тогдашние карты изображали северное прибрежье Азии довольно неопределёнными, более или менее фантастическими линиями, далеко же вытянувшиеся на север полуострова были и вовсе неизвестны, вследствие чего Обский полуостров, два Таймырских мыса, Святой Нос и мыс Шелагский, как не предвиденные и не учтённые составителями планов, представили совершенно неожиданные затруднения ..",
          "title": "Великая Северная экспедиция"
        },
        {
          "author": "П. А. Сажин",
          "date": "1956",
          "ref": "П. А. Сажин, «Капитан Кирибеев», 1956 г. [НКРЯ]",
          "text": "Старый путь мимо мыса Горн, который огибали корабли героев Жюля Верна, с прорытием Панамского канала почти забыт.",
          "title": "Капитан Кирибеев"
        },
        {
          "author": "Ю. Ф. Курников",
          "date": "1971",
          "ref": "Ю. Ф. Курников, «Дневник», 1971 г. [НКРЯ]",
          "text": "Западный берег Португалии очень изрезанный, как кружево, масса бухт, мысов, островов. Причудливые голые холмы — везде шпили и кресты церквей и монастырей. Инквизиторы чёртовы. Названия мысов одно другого краше: Сильверо, Кабикастро (есть просто Кастро), Коррубедо, Карейро… Экзотика!",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "В. В. Глейзер",
          "collection": "Волга",
          "date_published": "№ 3, 2009",
          "ref": "В. В. Глейзер, «Любовь и морковь» // «Волга», № 3, 2009 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. пошли в пробный пионерский поход на Толстый Мыс. Геленджикский залив был природой огорожен двумя мысами: западным — Тонким, и восточным — Толстым. Тонкий Мыс был окультурен, на нём росли реликтовые сосны, и среди них разбит городской парк. Толстый Мыс был дик и неухожен, располагался вдали от городских построек, и нормальные люди туда не ходили.",
          "title": "Любовь и морковь"
        },
        {
          "author": "Авченко",
          "date": "2017",
          "ref": "В. О. Авченко, «Фадеев», 2017 г. [НКРЯ]",
          "text": "Серёжа вспомнил, что в это время не было ещё Суэцкого канала: отец Гладких плыл вокруг мыса Доброй Надежды, и плыл под парусами. «То‑то ему было о чём рассказать!»",
          "title": "Фадеев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "участок суши, выдающийся острым углом в водное пространство"
      ],
      "id": "ru-мыс-ru-noun-tfh-0zkQ",
      "raw_glosses": [
        "геогр. участок суши, выдающийся острым углом в водное пространство"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928‒⁠1940 гг.",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга первая, 1928‒⁠1940 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Кучка всадников выехала из‑за дальнего перелеска. Остановившись, они разглядывали поле с далеко выпяченными мысами леса, потом тронулись по направлению на казаков.",
          "title": "Тихий Дон"
        },
        {
          "author": "Марина Зосимкина",
          "date": "Книга первая, 2015",
          "ref": "Марина Зосимкина, «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]",
          "text": "По поводу первого настоящего снега Катя достала из шкафа меховой норковый свингер, серебристо-серый, и к нему в комплект белые полусапожки с меховой оторочкой и острыми мысами на невысоком, но, безусловно, изящном каблучке.",
          "title": "Ты проснёшься"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть какого-либо объекта, выступающая острым углом"
      ],
      "id": "ru-мыс-ru-noun-BxfjSEE6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-мыс.wav",
      "homophones": [
        "мыз"
      ],
      "ipa": "mɨs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мыс.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мыс.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мыс.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мыс.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-мыс.wav"
    },
    {
      "ipa": "mɨˈsɨ ˈmɨsɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "полуостров"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "выступ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "cape"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "promontory"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "cabo"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "mys"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "burun"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мис"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rt"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "mys"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "kabo"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "promontoro"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "terkapo"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "岫"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "выступ",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "izbočina"
    }
  ],
  "word": "мыс"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бухта"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "залив"
    }
  ],
  "categories": [
    "Земля/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омофоны/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные с местным падежом",
    "Русские существительные с разделительным падежом",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русские существительные, склонение 1c",
    "Русский язык",
    "Слова из 3 букв/ru",
    "Формы рельефа/ru",
    "Формы/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "мыс Дежнёва"
    },
    {
      "word": "мыс Доброй Надежды"
    },
    {
      "word": "мыс Игольный"
    },
    {
      "word": "мыс Эгершельда"
    },
    {
      "word": "острова Зелёного Мыса"
    },
    {
      "word": "с голодного мысу"
    },
    {
      "word": "как с голодного мысу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы. Ср.: русск. мыс (ка́менный мыс у Арсен. Сухан., 1651 г.), укр. мис, белор. мыс \"угол (стола)\", чешск., словацк. mys \"мыс\". Происхождение неясно. Сравнение с др.-инд. múkham \"пасть, морда\", греч. μυχός \"внутренность, глубина; залив, бухта\", арм. mẋеm (*muẋem) \"ныряю\" сомнительно в фонетическом отношении. Сближение с греч. ἀμύσσω, атт. ἀμύττω \"царапаю\", ἀμυχή \"царапина\", ἀμυκαλαί ̇ αἱ ἀκίδες τῶν βελῶν (Гесихий), лат. mucrō м. \"острие\", лит. mùšti, mùšu \"бью\" неубедительно семантически. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мыс",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мыс",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́су",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мыс",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мысы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мысо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мыса́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мыс",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мысы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мыса́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мы́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мыса́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "на мысу́",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полуостров"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мысик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мысок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мысовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. К. Чуковский",
          "date": "1930",
          "ref": "Н. К. Чуковский, «Капитан Крузенштерн», 1930 г. [НКРЯ]",
          "text": "Нетрудно себе представить, как волновались купцы Российско-Американской компании, когда познакомились с подсчётами Крузенштерна, доказывавшими, что проезд из Петербурга в Русскую Америку сухим путём, через Сибирь, гораздо труднее, длительнее и, главное, несравненно дороже, чем проезд морем мимо мыса Горн — южной оконечности Америки или мыса Доброй Надежды — южной оконечности Африки.",
          "title": "Капитан Крузенштерн"
        },
        {
          "author": "Б. Г. Островский",
          "date": "1937",
          "ref": "Б. Г. Островский, «Великая Северная экспедиция», 1937 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тогдашние карты изображали северное прибрежье Азии довольно неопределёнными, более или менее фантастическими линиями, далеко же вытянувшиеся на север полуострова были и вовсе неизвестны, вследствие чего Обский полуостров, два Таймырских мыса, Святой Нос и мыс Шелагский, как не предвиденные и не учтённые составителями планов, представили совершенно неожиданные затруднения ..",
          "title": "Великая Северная экспедиция"
        },
        {
          "author": "П. А. Сажин",
          "date": "1956",
          "ref": "П. А. Сажин, «Капитан Кирибеев», 1956 г. [НКРЯ]",
          "text": "Старый путь мимо мыса Горн, который огибали корабли героев Жюля Верна, с прорытием Панамского канала почти забыт.",
          "title": "Капитан Кирибеев"
        },
        {
          "author": "Ю. Ф. Курников",
          "date": "1971",
          "ref": "Ю. Ф. Курников, «Дневник», 1971 г. [НКРЯ]",
          "text": "Западный берег Португалии очень изрезанный, как кружево, масса бухт, мысов, островов. Причудливые голые холмы — везде шпили и кресты церквей и монастырей. Инквизиторы чёртовы. Названия мысов одно другого краше: Сильверо, Кабикастро (есть просто Кастро), Коррубедо, Карейро… Экзотика!",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "В. В. Глейзер",
          "collection": "Волга",
          "date_published": "№ 3, 2009",
          "ref": "В. В. Глейзер, «Любовь и морковь» // «Волга», № 3, 2009 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. пошли в пробный пионерский поход на Толстый Мыс. Геленджикский залив был природой огорожен двумя мысами: западным — Тонким, и восточным — Толстым. Тонкий Мыс был окультурен, на нём росли реликтовые сосны, и среди них разбит городской парк. Толстый Мыс был дик и неухожен, располагался вдали от городских построек, и нормальные люди туда не ходили.",
          "title": "Любовь и морковь"
        },
        {
          "author": "Авченко",
          "date": "2017",
          "ref": "В. О. Авченко, «Фадеев», 2017 г. [НКРЯ]",
          "text": "Серёжа вспомнил, что в это время не было ещё Суэцкого канала: отец Гладких плыл вокруг мыса Доброй Надежды, и плыл под парусами. «То‑то ему было о чём рассказать!»",
          "title": "Фадеев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "участок суши, выдающийся острым углом в водное пространство"
      ],
      "raw_glosses": [
        "геогр. участок суши, выдающийся острым углом в водное пространство"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928‒⁠1940 гг.",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга первая, 1928‒⁠1940 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Кучка всадников выехала из‑за дальнего перелеска. Остановившись, они разглядывали поле с далеко выпяченными мысами леса, потом тронулись по направлению на казаков.",
          "title": "Тихий Дон"
        },
        {
          "author": "Марина Зосимкина",
          "date": "Книга первая, 2015",
          "ref": "Марина Зосимкина, «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]",
          "text": "По поводу первого настоящего снега Катя достала из шкафа меховой норковый свингер, серебристо-серый, и к нему в комплект белые полусапожки с меховой оторочкой и острыми мысами на невысоком, но, безусловно, изящном каблучке.",
          "title": "Ты проснёшься"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть какого-либо объекта, выступающая острым углом"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-мыс.wav",
      "homophones": [
        "мыз"
      ],
      "ipa": "mɨs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мыс.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мыс.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мыс.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мыс.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-мыс.wav"
    },
    {
      "ipa": "mɨˈsɨ ˈmɨsɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "полуостров"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "выступ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "cape"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "promontory"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "cabo"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "mys"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "burun"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мис"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rt"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "mys"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "kabo"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "promontoro"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "terkapo"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "выступающий участок суши",
      "word": "岫"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "выступ",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "izbočina"
    }
  ],
  "word": "мыс"
}

Download raw JSONL data for мыс meaning in Русский (12.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.