See мошна in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Деньги/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сумки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ш и Щ/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "трясти мошной" }, { "word": "тряхнуть мошной" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *mоšьnа, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мошьна (πήρα; Мар., Зогр.), сербохорв. мо̏шње̑ мн. «мошонка», словенск. móšnjа «кошелёк, мошонка», чешск., словацк. mоšnа, польск. moszna, в.-луж. mоšеń, н.-луж. mоšуnа. Праслав. *mоšьnа от балто-слав. *maksa-, аналогично grivьna: griva. Родственно лит. makštìs ж. «ножны», makšnà — то же, mãkas «кошелёк», латышск. maks — то же, лит. mẽkeris «кошелёк, кисет», др.-прусск. dantimaх «дёсны»; первонач. основа на -еs; далее родственно др.-в.-нем. mago «желудок», англос. maga — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "мошна́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "мошны́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "мошны́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "мошо́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "мошне́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "мошна́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "мошну́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "мошны́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "мошно́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "мошно́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "мошна́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "мошне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "мошна́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мешок" }, { "sense_index": 2, "word": "богатство" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "мош", "на́" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "не лжёт душа, а лжёт мошна" }, { "word": "чужой мошне не будь указчик" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошенник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошенница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошенничество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошенство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошонка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мошенничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "намошенничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "смошенничать" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "date": "1842–1862", "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 гг. [НКРЯ]", "text": "Князь взял зашитый предмет и бросил мельнику мошну с золотыми.", "title": "Князь Серебряный" } ], "glosses": [ "мешок для хранения денег, кошель" ], "id": "ru-мошна-ru-noun-Xhx4PLXn", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Александр Яковлев", "bold_text_offsets": [ [ 105, 111 ] ], "date": "2001", "ref": "А. Н. Яковлев, «Омут памяти», 2001 г. [НКРЯ]", "text": "Выборы превратились в клоунаду: кто больше набрешет и больше обольёт грязью соперника, кто круче тряхнёт мошной, тот и в начальниках оказывается.", "title": "Омут памяти" } ], "glosses": [ "кошелёк как символ богатства" ], "id": "ru-мошна-ru-noun-0In8wLWk", "tags": [ "colloquial", "figuratively", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɐˈʂna", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "mɐˈʂnɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кошель" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "figuratively" ], "word": "кошелёк" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мешок для хранения денег, кошель", "word": "pouch" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мешок для хранения денег, кошель", "word": "purse" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "мешок для хранения денег, кошель", "word": "burso" } ], "word": "мошна" }
{ "categories": [ "Деньги/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1*b", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Сумки/ru", "Чередование гласных", "Ш и Щ/ru" ], "derived": [ { "word": "трясти мошной" }, { "word": "тряхнуть мошной" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *mоšьnа, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мошьна (πήρα; Мар., Зогр.), сербохорв. мо̏шње̑ мн. «мошонка», словенск. móšnjа «кошелёк, мошонка», чешск., словацк. mоšnа, польск. moszna, в.-луж. mоšеń, н.-луж. mоšуnа. Праслав. *mоšьnа от балто-слав. *maksa-, аналогично grivьna: griva. Родственно лит. makštìs ж. «ножны», makšnà — то же, mãkas «кошелёк», латышск. maks — то же, лит. mẽkeris «кошелёк, кисет», др.-прусск. dantimaх «дёсны»; первонач. основа на -еs; далее родственно др.-в.-нем. mago «желудок», англос. maga — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "мошна́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "мошны́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "мошны́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "мошо́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "мошне́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "мошна́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "мошну́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "мошны́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "мошно́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "мошно́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "мошна́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "мошне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "мошна́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мешок" }, { "sense_index": 2, "word": "богатство" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "мош", "на́" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "не лжёт душа, а лжёт мошна" }, { "word": "чужой мошне не будь указчик" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошенник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошенница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошенничество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошенство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мошонка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мошенничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "намошенничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "смошенничать" } ], "senses": [ { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "date": "1842–1862", "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 гг. [НКРЯ]", "text": "Князь взял зашитый предмет и бросил мельнику мошну с золотыми.", "title": "Князь Серебряный" } ], "glosses": [ "мешок для хранения денег, кошель" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Александр Яковлев", "bold_text_offsets": [ [ 105, 111 ] ], "date": "2001", "ref": "А. Н. Яковлев, «Омут памяти», 2001 г. [НКРЯ]", "text": "Выборы превратились в клоунаду: кто больше набрешет и больше обольёт грязью соперника, кто круче тряхнёт мошной, тот и в начальниках оказывается.", "title": "Омут памяти" } ], "glosses": [ "кошелёк как символ богатства" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɐˈʂna", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "mɐˈʂnɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кошель" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "figuratively" ], "word": "кошелёк" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мешок для хранения денег, кошель", "word": "pouch" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мешок для хранения денег, кошель", "word": "purse" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "мешок для хранения денег, кошель", "word": "burso" } ], "word": "мошна" }
Download raw JSONL data for мошна meaning in Русский (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.