See мочалить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы разрушения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. мочало, далее из праслав. *močadlo, от кот. в числе прочего произошли: русск. мочало, укр. мачула, мочало, белор. мачала; связано с *močiti (мочить). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "моча́лю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "моча́лил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "моча́лил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́ль", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "моча́лит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "моча́лил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "моча́лили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "моча́лите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "моча́лили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "моча́льте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "моча́лят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "моча́лили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "моча́лящий", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "моча́ливший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "моча́ля", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "моча́лив", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "моча́ливши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "моча́лимый", "tags": [ "passive", "participle", "present" ] }, { "form": "моча́ленный", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… моча́лить", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раздирать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "мо", "ча́", "лить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мочалка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мочало" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мочалистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "размочалить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "измочалить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мочалиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Стефан Цвейг", "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "ref": "Стефан Цвейг, «Магеллан» / перевод А. Кулишер (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Буря рвет паруса, треплет и мочалит канаты, морская вода точит дерево и резъедает железо, солнце выжигает краску, ночной мрак поглощает светильное масло и свечи.", "title": "Магеллан", "translator": "А. Кулишер" } ], "glosses": [ "раздирать на волокна" ], "id": "ru-мочалить-ru-verb-Pn08a04Z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Владимир Чивилихин", "bold_text_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "date": "1978", "ref": "В. А. Чивилихин, «Ёлки-моталки», 1978 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Он уж и так и этак, да где там! Мочалит парня. А бросить трос он не может — крышка всем!", "title": "Ёлки-моталки" } ], "glosses": [ "мучить, терзать" ], "id": "ru-мочалить-ru-verb-e~UDWCd5", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "бить, избивать" ], "id": "ru-мочалить-ru-verb-loxMinbW", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɐˈt͡ɕælʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "измочаливать" }, { "sense_index": 2, "word": "мучить" }, { "sense_index": 2, "word": "терзать" }, { "sense_index": 3, "word": "бить" }, { "sense_index": 3, "word": "избивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раздирать на волокна", "word": "мачулити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раздирать на волокна", "word": "мочалити" } ], "word": "мочалить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы разрушения/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. мочало, далее из праслав. *močadlo, от кот. в числе прочего произошли: русск. мочало, укр. мачула, мочало, белор. мачала; связано с *močiti (мочить). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "моча́лю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "моча́лил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "моча́лил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́ль", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "моча́лит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "моча́лил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "моча́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "моча́лили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "моча́лите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "моча́лили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "моча́льте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "моча́лят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "моча́лили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "моча́лящий", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "моча́ливший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "моча́ля", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "моча́лив", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "моча́ливши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "моча́лимый", "tags": [ "passive", "participle", "present" ] }, { "form": "моча́ленный", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… моча́лить", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раздирать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "мо", "ча́", "лить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мочалка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мочало" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мочалистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "размочалить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "измочалить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мочалиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Стефан Цвейг", "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "ref": "Стефан Цвейг, «Магеллан» / перевод А. Кулишер (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Буря рвет паруса, треплет и мочалит канаты, морская вода точит дерево и резъедает железо, солнце выжигает краску, ночной мрак поглощает светильное масло и свечи.", "title": "Магеллан", "translator": "А. Кулишер" } ], "glosses": [ "раздирать на волокна" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Владимир Чивилихин", "bold_text_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "date": "1978", "ref": "В. А. Чивилихин, «Ёлки-моталки», 1978 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Он уж и так и этак, да где там! Мочалит парня. А бросить трос он не может — крышка всем!", "title": "Ёлки-моталки" } ], "glosses": [ "мучить, терзать" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "бить, избивать" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɐˈt͡ɕælʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "измочаливать" }, { "sense_index": 2, "word": "мучить" }, { "sense_index": 2, "word": "терзать" }, { "sense_index": 3, "word": "бить" }, { "sense_index": 3, "word": "избивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раздирать на волокна", "word": "мачулити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раздирать на волокна", "word": "мочалити" } ], "word": "мочалить" }
Download raw JSONL data for мочалить meaning in Русский (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.