"мираж" meaning in Русский

See мираж in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mʲɪˈraʂ [singular], mʲɪrɐˈʐɨ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-мираж.wav [singular]
Etymology: Происходит от франц. mirage, от se mirer «рассматривать себя, смотреться, отражаться», из лат. mirare, mirari «дивиться, удивляться, восхищаться». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. Forms: мира́ж [nominative, singular], миражи́ [nominative, plural], миража́ [genitive, singular], мираже́й [genitive, plural], миражу́ [dative, singular], миража́м [dative, plural], мира́ж [accusative, singular], миражи́ [accusative, plural], миражо́м [instrumental, singular], миража́ми [instrumental, plural], мираже́ [prepositional, singular], миража́х [prepositional, plural]
  1. физ. оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении у горизонта изображений участков неба или предметов вследствие отражения света границей слоёв воздуха различной плотности
    Sense id: ru-мираж-ru-noun-LuScrXx4 Topics: physics
  2. перен. обманчивый призрак, иллюзия чего-нибудь, что-нибудь созданное воображением, не соответствующее действительности Tags: figuratively
    Sense id: ru-мираж-ru-noun-5r5zpQxb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подвод, иллюзия, фантом, призрак, игра воображения Hypernyms: оптическое явление, изображение, обман Translations (обманчивая видимость): міраж [masculine] (Белорусский), міраж [masculine] (Украинский) Translations (оптическое явление): ilğım (Азербайджанский), mirazh (Албанский), mirage (Английский), سراب (sarāb) (Арабский), միրաժ (Армянский), օդատեսիլ (Армянский), міраж [masculine] (Белорусский), মরীচিকা (môricika) (Бенгальский), мираж (Болгарский), délibáb (Венгерский), mirage (Гаитянский), მირაჟი (Грузинский), luftspejling (Датский), מיראז' (Иврит), mirajo (Идо), meabhalscáil (Ирландский), espejismo (Испанский), miraje (Испанский), miraggio (Итальянский), сағым (Казахский), miratge [masculine] (Каталанский), мираж (Киргизский), 신기루 (Корейский), leylan (Курдский), rewrewk (Курдский), mirāža [feminine] (Латышский), miražas [masculine] (Литовский), зэрэглээ (Монгольский), Luftspiegelung [feminine] (Немецкий), Fata Morgana (Немецкий), luchtspiegeling (Нидерландский), luftspeiling (Норвежский), سراب (sarâb) (Персидский), miraż [masculine] (Польский), fatamorgana [feminine] (Польский), miragem [feminine] (Португальский), miraj [neuter] (Румынский), фатаморгана [Cyrillic] (Сербский), мираж (Сербский), fatamorgána [feminine] (Словацкий), prelud [masculine] (Словацкий), fatamorgana [feminine] (Словенский), privid [masculine] (Словенский), сароб (Таджикский), рәшә (Татарский), сагым (Татарский), чагым (Татарский), serap (Турецкий), sarob (Узбекский), міраж [masculine] (Украинский), kangastus (Финский), mirage [masculine] (Французский), मरीचिका (marīcikā) (Хинди), ᎠᎪᏩᏛᏗ (agowadvdi) (Чероки), fata morgána (Чешский), přelud [masculine] (Чешский), мираж (Чувашский), miraaž (Эстонский), しんきろう (Японский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "жарим"
    },
    {
      "word": "жирам"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "действительность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "реальность"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ж и Х/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Обман/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Оптические явления/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. mirage, от se mirer «рассматривать себя, смотреться, отражаться», из лат. mirare, mirari «дивиться, удивляться, восхищаться». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мира́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миражи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "миража́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мираже́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "миражу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миража́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мира́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миражи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "миражо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миража́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мираже́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миража́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оптическое явление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "изображение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обман"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Мираж в пустыне."
        },
        {
          "author": "Ефремов",
          "date": "1944",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Тень минувшего», 1944 г.",
          "text": "— Днём миражи видятся вдали, а сейчас — прямо под носом, ужас берёт. … Солнечные лучи, отражаясь от этого чёрного зеркала под определённым углом, отбросили вроде проекционного фонаря на какие-то создающие мираж струи воздуха гигантский призрачный облик живого динозавра уже не в перевёрнутом виде.",
          "title": "Тень минувшего"
        },
        {
          "author": "Ефремов",
          "date": "1959–1963",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959–1963 гг.",
          "text": "Чередой проходили в памяти образы прекрасного Кашмира, качались и дрожали, будто в мираже, и пропадали, развеиваясь на стенах комнаты, затянутых светлой тканью.",
          "title": "Лезвие бритвы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении у горизонта изображений участков неба или предметов вследствие отражения света границей слоёв воздуха различной плотности"
      ],
      "id": "ru-мираж-ru-noun-LuScrXx4",
      "raw_glosses": [
        "физ. оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении у горизонта изображений участков неба или предметов вследствие отражения света границей слоёв воздуха различной плотности"
      ],
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Мираж славы."
        },
        {
          "text": "Мираж любви."
        },
        {
          "author": "Альфред Хейдок",
          "date": "1924–1934",
          "ref": "Альфред Хейдок, «Таёжная сказка», 1924–1934 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, сказка эта (о золоте) иногда и покидала чащу тайги и приходила к людям, чтобы показать им свои неблекнущие одежды и умелой рукой разбросать перед их глазами миражи счастья.",
          "title": "Таёжная сказка"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1971",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.",
          "text": "Он пытался вмешаться в этот хаос, силился вызвать из прошлого какой-нибудь сладкий мираж, ощущение нежности или бодрости, он выдавливал из глубин памяти свежее смеющееся личико Гуты, ещё девчонки, желанной и неприкосновенной, и оно появлялось было, но сразу же затекало ржавчиной, искажалось и превращалось в угрюмую, заросшую грубой бурой шерстью мордочку Мартышки…",
          "title": "Пикник на обочине"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обманчивый призрак, иллюзия чего-нибудь, что-нибудь созданное воображением, не соответствующее действительности"
      ],
      "id": "ru-мираж-ru-noun-5r5zpQxb",
      "raw_glosses": [
        "перен. обманчивый призрак, иллюзия чего-нибудь, что-нибудь созданное воображением, не соответствующее действительности"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-мираж.wav",
      "ipa": "mʲɪˈraʂ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мираж.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мираж.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мираж.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мираж.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-мираж.wav"
    },
    {
      "ipa": "mʲɪrɐˈʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подвод"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "иллюзия"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "фантом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "призрак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "игра воображения"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "ilğım"
    },
    {
      "lang": "Албанский",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "mirazh"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "mirage"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sarāb",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "سراب"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "միրաժ"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "օդատեսիլ"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "міраж"
    },
    {
      "lang": "Бенгальский",
      "lang_code": "bn",
      "roman": "môricika",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "মরীচিকা"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "мираж"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "délibáb"
    },
    {
      "lang": "Гаитянский",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "mirage"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "მირაჟი"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "luftspejling"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "מיראז'"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "mirajo"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "meabhalscáil"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "espejismo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "miraje"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "miraggio"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "сағым"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miratge"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "мираж"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "신기루"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "leylan"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "rewrewk"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mirāža"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miražas"
    },
    {
      "lang": "Монгольский",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "зэрэглээ"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Luftspiegelung"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "Fata Morgana"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "luchtspiegeling"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "luftspeiling"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "sarâb",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "سراب"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miraż"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fatamorgana"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miragem"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "miraj"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "фатаморгана"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "мираж"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fatamorgána"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prelud"
    },
    {
      "lang": "Словенский",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fatamorgana"
    },
    {
      "lang": "Словенский",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "privid"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "сароб"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "рәшә"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "сагым"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "чагым"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "serap"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "sarob"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "міраж"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "kangastus"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mirage"
    },
    {
      "lang": "Хинди",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "marīcikā",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "मरीचिका"
    },
    {
      "lang": "Чероки",
      "lang_code": "chr",
      "roman": "agowadvdi",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "ᎠᎪᏩᏛᏗ"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "fata morgána"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přelud"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "мираж"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "miraaž"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "しんきろう"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "обманчивая видимость",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "міраж"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "обманчивая видимость",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "міраж"
    }
  ],
  "word": "мираж"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "жарим"
    },
    {
      "word": "жирам"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "действительность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "реальность"
    }
  ],
  "categories": [
    "Ж и Х/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Обман/ru",
    "Оптические явления/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4b",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. mirage, от se mirer «рассматривать себя, смотреться, отражаться», из лат. mirare, mirari «дивиться, удивляться, восхищаться». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мира́ж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миражи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "миража́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мираже́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "миражу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миража́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мира́ж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миражи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "миражо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миража́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мираже́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "миража́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оптическое явление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "изображение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обман"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Мираж в пустыне."
        },
        {
          "author": "Ефремов",
          "date": "1944",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Тень минувшего», 1944 г.",
          "text": "— Днём миражи видятся вдали, а сейчас — прямо под носом, ужас берёт. … Солнечные лучи, отражаясь от этого чёрного зеркала под определённым углом, отбросили вроде проекционного фонаря на какие-то создающие мираж струи воздуха гигантский призрачный облик живого динозавра уже не в перевёрнутом виде.",
          "title": "Тень минувшего"
        },
        {
          "author": "Ефремов",
          "date": "1959–1963",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959–1963 гг.",
          "text": "Чередой проходили в памяти образы прекрасного Кашмира, качались и дрожали, будто в мираже, и пропадали, развеиваясь на стенах комнаты, затянутых светлой тканью.",
          "title": "Лезвие бритвы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении у горизонта изображений участков неба или предметов вследствие отражения света границей слоёв воздуха различной плотности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "физ. оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении у горизонта изображений участков неба или предметов вследствие отражения света границей слоёв воздуха различной плотности"
      ],
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Мираж славы."
        },
        {
          "text": "Мираж любви."
        },
        {
          "author": "Альфред Хейдок",
          "date": "1924–1934",
          "ref": "Альфред Хейдок, «Таёжная сказка», 1924–1934 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, сказка эта (о золоте) иногда и покидала чащу тайги и приходила к людям, чтобы показать им свои неблекнущие одежды и умелой рукой разбросать перед их глазами миражи счастья.",
          "title": "Таёжная сказка"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1971",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.",
          "text": "Он пытался вмешаться в этот хаос, силился вызвать из прошлого какой-нибудь сладкий мираж, ощущение нежности или бодрости, он выдавливал из глубин памяти свежее смеющееся личико Гуты, ещё девчонки, желанной и неприкосновенной, и оно появлялось было, но сразу же затекало ржавчиной, искажалось и превращалось в угрюмую, заросшую грубой бурой шерстью мордочку Мартышки…",
          "title": "Пикник на обочине"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обманчивый призрак, иллюзия чего-нибудь, что-нибудь созданное воображением, не соответствующее действительности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. обманчивый призрак, иллюзия чего-нибудь, что-нибудь созданное воображением, не соответствующее действительности"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-мираж.wav",
      "ipa": "mʲɪˈraʂ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мираж.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мираж.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мираж.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-мираж.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-мираж.wav"
    },
    {
      "ipa": "mʲɪrɐˈʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подвод"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "иллюзия"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "фантом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "призрак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "игра воображения"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "ilğım"
    },
    {
      "lang": "Албанский",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "mirazh"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "mirage"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sarāb",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "سراب"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "միրաժ"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "օդատեսիլ"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "міраж"
    },
    {
      "lang": "Бенгальский",
      "lang_code": "bn",
      "roman": "môricika",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "মরীচিকা"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "мираж"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "délibáb"
    },
    {
      "lang": "Гаитянский",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "mirage"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "მირაჟი"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "luftspejling"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "מיראז'"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "mirajo"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "meabhalscáil"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "espejismo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "miraje"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "miraggio"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "сағым"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miratge"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "мираж"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "신기루"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "leylan"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "rewrewk"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mirāža"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miražas"
    },
    {
      "lang": "Монгольский",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "зэрэглээ"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Luftspiegelung"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "Fata Morgana"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "luchtspiegeling"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "luftspeiling"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "sarâb",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "سراب"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miraż"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fatamorgana"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miragem"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "miraj"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "фатаморгана"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "мираж"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fatamorgána"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prelud"
    },
    {
      "lang": "Словенский",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fatamorgana"
    },
    {
      "lang": "Словенский",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "privid"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "сароб"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "рәшә"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "сагым"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "чагым"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "serap"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "sarob"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "міраж"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "kangastus"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mirage"
    },
    {
      "lang": "Хинди",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "marīcikā",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "मरीचिका"
    },
    {
      "lang": "Чероки",
      "lang_code": "chr",
      "roman": "agowadvdi",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "ᎠᎪᏩᏛᏗ"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "fata morgána"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "оптическое явление",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přelud"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "мираж"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "miraaž"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "оптическое явление",
      "word": "しんきろう"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "обманчивая видимость",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "міраж"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "обманчивая видимость",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "міраж"
    }
  ],
  "word": "мираж"
}

Download raw JSONL data for мираж meaning in Русский (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.