See мацать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы воздействия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от укр. мацати «щупать, ощупывать руками; трогать», далее от :Шаблон:этимология:мацать", "forms": [ { "form": "ма́цаю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цаем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цаешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цаете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цает", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цают", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цал", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "ма́цали", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "ма́цала", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "ма́цало", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цай", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цайте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цающий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "ма́цавший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "ма́цаемый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "ма́цанный", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "ма́цая", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цав, ма́цавши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… ма́цать", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "касаться" }, { "sense_index": 1, "word": "трогать" }, { "sense_index": 2, "word": "касаться" }, { "sense_index": 2, "word": "трогать" }, { "sense_index": 2, "word": "собирать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ма́", "цать" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ласкать" }, { "sense_index": 1, "word": "тискать" }, { "sense_index": 2, "word": "собирать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мацанка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мацка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мацованный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "обмацованный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "помацать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мацнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мацовать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обмацать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обмацевать" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Криминальные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Евгений Попов", "date": "1970–2000 г", "ref": "Евгений Попов, «Глупо, тупо и неумно», 1970–2000 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Цапкай её, дед! — грянул перворядник. — Мацай! Мацай! — Видишь, как сопит!", "title": "Глупо, тупо и неумно" }, { "author": "Алексей Иванов", "date": "2002", "ref": "А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она же страшная, её на горке даже мацать никто не хочет.", "title": "Географ глобус пропил" } ], "glosses": [ "крим., жарг. то же, что щупать; ласкать" ], "id": "ru-мацать-ru-verb-JlAZsccx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Михаил Гиголашвили", "date": "2007", "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Н-да… У тебя негусто, зёма. И тут, видишь, белые пятна. Ты, наверное, неправильно трёшь. Бе́лых пятен не должно быть — всё должно быть чёрным, всё! Тереть надо не сильно, но плотно. Как бабу мацаешь… 〈…〉 … вот эти, вроде сисек, — он указал на круглые головки, — это бабские, вот их мацай и мацай, пока не упадёшь, стрелой пронзённый… 〈…〉 Потом стал вспоминать какого-то Безрука, который одной рукой так мацал на поле, что за ним никто не мог угнаться.", "title": "Чёртово колесо" } ], "glosses": [ "перен., жарг. руками тереть пыльцу с соцветий женской конопли для получения гашиша" ], "id": "ru-мацать-ru-verb-73yTS2VY" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmat͡sətʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лапать" }, { "sense_index": 1, "word": "лапаться" }, { "sense_index": 1, "word": "обнимать" }, { "sense_index": 1, "word": "мять" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "regional" ], "word": "жамкать" }, { "sense_index": 2, "word": "тереть" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "щупать", "word": "χουφτωνω" } ], "word": "мацать" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы воздействия/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от укр. мацати «щупать, ощупывать руками; трогать», далее от :Шаблон:этимология:мацать", "forms": [ { "form": "ма́цаю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цаем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цаешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цаете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цает", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цают", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цал", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "ма́цали", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "ма́цала", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "ма́цало", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цай", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цайте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цающий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "ма́цавший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "ма́цаемый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "ма́цанный", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "ма́цая", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ма́цав, ма́цавши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… ма́цать", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "касаться" }, { "sense_index": 1, "word": "трогать" }, { "sense_index": 2, "word": "касаться" }, { "sense_index": 2, "word": "трогать" }, { "sense_index": 2, "word": "собирать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ма́", "цать" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ласкать" }, { "sense_index": 1, "word": "тискать" }, { "sense_index": 2, "word": "собирать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мацанка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мацка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мацованный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "обмацованный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "помацать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мацнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мацовать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обмацать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обмацевать" } ], "senses": [ { "categories": [ "Жаргонизмы/ru", "Криминальные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Евгений Попов", "date": "1970–2000 г", "ref": "Евгений Попов, «Глупо, тупо и неумно», 1970–2000 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Цапкай её, дед! — грянул перворядник. — Мацай! Мацай! — Видишь, как сопит!", "title": "Глупо, тупо и неумно" }, { "author": "Алексей Иванов", "date": "2002", "ref": "А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она же страшная, её на горке даже мацать никто не хочет.", "title": "Географ глобус пропил" } ], "glosses": [ "крим., жарг. то же, что щупать; ласкать" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Жаргонизмы/ru" ], "examples": [ { "author": "Михаил Гиголашвили", "date": "2007", "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Н-да… У тебя негусто, зёма. И тут, видишь, белые пятна. Ты, наверное, неправильно трёшь. Бе́лых пятен не должно быть — всё должно быть чёрным, всё! Тереть надо не сильно, но плотно. Как бабу мацаешь… 〈…〉 … вот эти, вроде сисек, — он указал на круглые головки, — это бабские, вот их мацай и мацай, пока не упадёшь, стрелой пронзённый… 〈…〉 Потом стал вспоминать какого-то Безрука, который одной рукой так мацал на поле, что за ним никто не мог угнаться.", "title": "Чёртово колесо" } ], "glosses": [ "перен., жарг. руками тереть пыльцу с соцветий женской конопли для получения гашиша" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmat͡sətʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лапать" }, { "sense_index": 1, "word": "лапаться" }, { "sense_index": 1, "word": "обнимать" }, { "sense_index": 1, "word": "мять" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "regional" ], "word": "жамкать" }, { "sense_index": 2, "word": "тереть" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "щупать", "word": "χουφτωνω" } ], "word": "мацать" }
Download raw JSONL data for мацать meaning in Русский (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.