"матч-реванш" meaning in Русский

See матч-реванш in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈmat͡ɕ rʲɪˈvanʂ [singular], ˈmat͡ɕːɪ rʲɪˈvanʂɨ [plural] Audio: Ru-матч-реванш.ogg [singular]
Etymology: Происходит от соед. матч + реванш. Первая часть происходит от англ. match «матч», изначально: «соперник, пара», из др.-англ. mæcca, далее из gemæcca «соратник, товарищ, жена», из прагерм. *gamakon «взаимно подходить»; родств. *mak- «подходить, соответствовать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. Вторая часть происходит от лат. revanche «компенсация, возмещение», далее из ст.-франц. revancher из ст.-франц. re- + ст.-франц. vengier, далее от лат. vindicāre «заявлять претензию, обращаться с требованием» от лат. vindex «защитник, заступник» из лат. vis (в. п. vim) «сила, мощь» + лат. dicere «возвещать, провозглашать; говорить, сказать», восходит к праиндоевр. *deiḱe-, -ǵ- «показывать, указывать (на нарушение закона)» . Forms: ма́тч-рева́нш [nominative, singular], ма́тчи-рева́нши [nominative, plural], ма́тча-рева́нша [genitive, singular], ма́тчей-рева́ншей [genitive, plural], ма́тчу-рева́ншу [dative, singular], ма́тчам-рева́ншам [dative, plural], ма́тч-рева́нш [accusative, singular], ма́тчи-рева́нши [accusative, plural], ма́тчем-рева́ншем [instrumental, singular], ма́тчами-рева́ншами [instrumental, plural], ма́тче-рева́нше [prepositional, singular], ма́тчах-рева́ншах [prepositional, plural]
  1. спорт. состязание, в котором один из соперников намерен взять реванш за предыдущее поражение
    Sense id: ru-матч-реванш-ru-noun-uS-qCvQD Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: матч, реванш

Download JSONL data for матч-реванш meaning in Русский (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова английского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от соед. матч + реванш. Первая часть происходит от англ. match «матч», изначально: «соперник, пара», из др.-англ. mæcca, далее из gemæcca «соратник, товарищ, жена», из прагерм. *gamakon «взаимно подходить»; родств. *mak- «подходить, соответствовать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. Вторая часть происходит от лат. revanche «компенсация, возмещение», далее из ст.-франц. revancher из ст.-франц. re- + ст.-франц. vengier, далее от лат. vindicāre «заявлять претензию, обращаться с требованием» от лат. vindex «защитник, заступник» из лат. vis (в. п. vim) «сила, мощь» + лат. dicere «возвещать, провозглашать; говорить, сказать», восходит к праиндоевр. *deiḱe-, -ǵ- «показывать, указывать (на нарушение закона)» .",
  "forms": [
    {
      "form": "ма́тч-рева́нш",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчи-рева́нши",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тча-рева́нша",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчей-рева́ншей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчу-рева́ншу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчам-рева́ншам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тч-рева́нш",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчи-рева́нши",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчем-рева́ншем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчами-рева́ншами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тче-рева́нше",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчах-рева́ншах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "матч"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реванш"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Мариупольская жизнь",
          "date": "1914",
          "date_published": "3 июня 1914",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В воскресенье, 18 мая на портовой площадке состоялся матч-реванш между 1-й мариупольском командой и англичанами (сборная команда двух английских пароходов).",
          "title": "Футбол"
        },
        {
          "author": "А. Моров",
          "collection": "Огонёк",
          "date_published": "1961",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И не следует думать, что спортивные страсти, которые вокруг него разгорелись, слабее, чем были на матче-реванше между Ботвинником и Талем.",
          "title": "А завтра снова дорога"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состязание, в котором один из соперников намерен взять реванш за предыдущее поражение"
      ],
      "id": "ru-матч-реванш-ru-noun-uS-qCvQD",
      "raw_glosses": [
        "спорт. состязание, в котором один из соперников намерен взять реванш за предыдущее поражение"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-матч-реванш.ogg",
      "ipa": "ˈmat͡ɕ rʲɪˈvanʂ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Ru-матч-реванш.ogg/Ru-матч-реванш.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-матч-реванш.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈmat͡ɕːɪ rʲɪˈvanʂɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "матч-реванш"
}
{
  "categories": [
    "Слова английского происхождения/ru",
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от соед. матч + реванш. Первая часть происходит от англ. match «матч», изначально: «соперник, пара», из др.-англ. mæcca, далее из gemæcca «соратник, товарищ, жена», из прагерм. *gamakon «взаимно подходить»; родств. *mak- «подходить, соответствовать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. Вторая часть происходит от лат. revanche «компенсация, возмещение», далее из ст.-франц. revancher из ст.-франц. re- + ст.-франц. vengier, далее от лат. vindicāre «заявлять претензию, обращаться с требованием» от лат. vindex «защитник, заступник» из лат. vis (в. п. vim) «сила, мощь» + лат. dicere «возвещать, провозглашать; говорить, сказать», восходит к праиндоевр. *deiḱe-, -ǵ- «показывать, указывать (на нарушение закона)» .",
  "forms": [
    {
      "form": "ма́тч-рева́нш",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчи-рева́нши",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тча-рева́нша",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчей-рева́ншей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчу-рева́ншу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчам-рева́ншам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тч-рева́нш",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчи-рева́нши",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчем-рева́ншем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчами-рева́ншами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тче-рева́нше",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ма́тчах-рева́ншах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "матч"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реванш"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Мариупольская жизнь",
          "date": "1914",
          "date_published": "3 июня 1914",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В воскресенье, 18 мая на портовой площадке состоялся матч-реванш между 1-й мариупольском командой и англичанами (сборная команда двух английских пароходов).",
          "title": "Футбол"
        },
        {
          "author": "А. Моров",
          "collection": "Огонёк",
          "date_published": "1961",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И не следует думать, что спортивные страсти, которые вокруг него разгорелись, слабее, чем были на матче-реванше между Ботвинником и Талем.",
          "title": "А завтра снова дорога"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состязание, в котором один из соперников намерен взять реванш за предыдущее поражение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спорт. состязание, в котором один из соперников намерен взять реванш за предыдущее поражение"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-матч-реванш.ogg",
      "ipa": "ˈmat͡ɕ rʲɪˈvanʂ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Ru-матч-реванш.ogg/Ru-матч-реванш.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-матч-реванш.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈmat͡ɕːɪ rʲɪˈvanʂɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "матч-реванш"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.