See реванш in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ревшан" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. revanche «компенсация, возмещение», далее из ст.-франц. revancher из ст.-франц. re- + ст.-франц. vengier, далее от лат. vindicāre «заявлять претензию, обращаться с требованием» от лат. vindex «защитник, заступник» из лат. vis (в. п. vim) «сила, мощь» + лат. dicere «возвещать, провозглашать; говорить, сказать», восходит к праиндоевр. *deiḱe-, -ǵ- «показывать, указывать (на нарушение закона)» .", "forms": [ { "form": "рева́нш", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "рева́нши", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "рева́нша", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "рева́ншей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "рева́ншу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "рева́ншам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "рева́нш", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "рева́нши", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "рева́ншем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "рева́ншами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "рева́нше", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "рева́ншах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "реваншизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "реваншист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "реваншный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "реваншистский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Настоящий игрок всегда страстному игроку реванш даёт, чтобы на нём шерсть обрастала и чтобы было опять кого стричь.", "title": "На ножах" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1855", "ref": "Л. Н. Толстой, «Записки маркёра», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Нет, — говорит, — ей Богу, устал. Пойдем, — говорит, — наверх; там реванш возьмёшь. А наверху у нас в карты играли господа.", "title": "Записки маркёра" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1868", "ref": "Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он знал, что Данку нужно ободрить, дать ей реваншу, и, подойдя смелым и твердым шагом к ее спальне, стукнул рукой в дверь и заговорил шутливым тоном: Отворите мне темницу И дайте мне сиянье дня.", "title": "Божедомы" } ], "glosses": [ "отплата за поражение, за проигрыш, за неудачу (в игре, на войне)" ], "id": "ru-реванш-ru-noun-7RN6-nLJ" }, { "examples": [ { "author": "А. В. Амфитеатров", "date": "1889—1895", "ref": "А. В. Амфитеатров, «Княжна», 1889—1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опираясь на кий, он учтиво поклонился гостю: — Угодно реванш? — Нет, покорно благодарю… вы сильнее меня… довольно, — забормотал гость, опасливо оглядываясь через плечо на двери, откуда неслись уже не крики, но мычанье.", "title": "Княжна" }, { "author": "Б. Губер", "date": "1926—1937", "ref": "Б. Губер, «Сыновья», 1926—1937 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для реванша, по-прежнему желая быть оригинальным, он выбрал сицилианскую партию, которая тоже не задалась.", "title": "Сыновья" } ], "glosses": [ "повторная борьба, спортивная игра, матч, предпринятые с целью взять верх над победителем предыдущей встречи" ], "id": "ru-реванш-ru-noun-NK3d9IjL", "raw_glosses": [ "спорт., игр. повторная борьба, спортивная игра, матч, предпринятые с целью взять верх над победителем предыдущей встречи" ], "topics": [ "games", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈvanʂ" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revanche" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revenge" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "revancha" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "desquite" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "rivincita" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "rivalsa" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "revanche" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Revanche" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "revanche" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "desforra" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "intikam" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "rövanş" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "реванш" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "revanche" } ], "word": "реванш" }
{ "anagrams": [ { "word": "Ревшан" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 4a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От лат. revanche «компенсация, возмещение», далее из ст.-франц. revancher из ст.-франц. re- + ст.-франц. vengier, далее от лат. vindicāre «заявлять претензию, обращаться с требованием» от лат. vindex «защитник, заступник» из лат. vis (в. п. vim) «сила, мощь» + лат. dicere «возвещать, провозглашать; говорить, сказать», восходит к праиндоевр. *deiḱe-, -ǵ- «показывать, указывать (на нарушение закона)» .", "forms": [ { "form": "рева́нш", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "рева́нши", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "рева́нша", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "рева́ншей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "рева́ншу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "рева́ншам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "рева́нш", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "рева́нши", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "рева́ншем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "рева́ншами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "рева́нше", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "рева́ншах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "реваншизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "реваншист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "реваншный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "реваншистский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Настоящий игрок всегда страстному игроку реванш даёт, чтобы на нём шерсть обрастала и чтобы было опять кого стричь.", "title": "На ножах" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1855", "ref": "Л. Н. Толстой, «Записки маркёра», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Нет, — говорит, — ей Богу, устал. Пойдем, — говорит, — наверх; там реванш возьмёшь. А наверху у нас в карты играли господа.", "title": "Записки маркёра" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1868", "ref": "Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он знал, что Данку нужно ободрить, дать ей реваншу, и, подойдя смелым и твердым шагом к ее спальне, стукнул рукой в дверь и заговорил шутливым тоном: Отворите мне темницу И дайте мне сиянье дня.", "title": "Божедомы" } ], "glosses": [ "отплата за поражение, за проигрыш, за неудачу (в игре, на войне)" ] }, { "examples": [ { "author": "А. В. Амфитеатров", "date": "1889—1895", "ref": "А. В. Амфитеатров, «Княжна», 1889—1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опираясь на кий, он учтиво поклонился гостю: — Угодно реванш? — Нет, покорно благодарю… вы сильнее меня… довольно, — забормотал гость, опасливо оглядываясь через плечо на двери, откуда неслись уже не крики, но мычанье.", "title": "Княжна" }, { "author": "Б. Губер", "date": "1926—1937", "ref": "Б. Губер, «Сыновья», 1926—1937 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для реванша, по-прежнему желая быть оригинальным, он выбрал сицилианскую партию, которая тоже не задалась.", "title": "Сыновья" } ], "glosses": [ "повторная борьба, спортивная игра, матч, предпринятые с целью взять верх над победителем предыдущей встречи" ], "raw_glosses": [ "спорт., игр. повторная борьба, спортивная игра, матч, предпринятые с целью взять верх над победителем предыдущей встречи" ], "topics": [ "games", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈvanʂ" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revanche" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revenge" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "revancha" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "desquite" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "rivincita" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "rivalsa" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "revanche" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Revanche" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "revanche" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "desforra" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "intikam" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "rövanş" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "реванш" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "revanche" } ], "word": "реванш" }
Download raw JSONL data for реванш meaning in Русский (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.