See маляр in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "марля" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова немецкого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Строители/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Художники/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "постенный маляр" } ], "etymology_text": "Происходит от укр. маляр «маляр», далее из польск. malarz, далее из нем. Maler, далее из malen «рисовать, писать; красить», далее из прагерм. *mal, от которой в числе прочего произошли: нидерл. mallen, др.-сканд. mæla, др.-в.-нем. malon, нем. malen и др.; восходит к праиндоевр. *mel- «тёмный». Русск. маляр — впервые в 1665 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "маля́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "маляры́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "маляра́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "маляро́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "маляру́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "маляра́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "маляра́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "маляро́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "маляро́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "маляра́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "маляре́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "маляра́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рабочий" }, { "sense_index": 1, "word": "профессия" }, { "sense_index": 2, "word": "художник" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "постенный маляр" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "моляр" } ], "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "малярка" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1893–1895", "ref": "А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893–1895 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Арестант, бывший на родине плотником, несет здесь настоящую каторгу, и в этом отношении он гораздо несчастливее маляра или кровельщика.", "title": "Остров Сахалин" }, { "author": "Горький", "date": "1925", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сотни маляров торопливо мазали длинными кистями фасады зданий, акробатически бесстрашно покачиваясь высоко в воздухе, подвешенные на веревках, которые издали казались тоненькими нитками.", "title": "Жизнь Клима Самгина" }, { "author": "Ильф и Петров", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Подле реставрированных тщанием Главнауки Красных ворот расположились заляпанные известкой маляры со своими саженными кистями, плотники с пилами, штукатуры и каменщики.", "title": "Двенадцать стульев" } ], "glosses": [ "рабочий, специалист, занимающийся окраской зданий, сооружений, оборудования, инструмента и прочих предметов" ], "id": "ru-маляр-ru-noun-eN3dxGZ2" }, { "examples": [ { "author": "Куприн", "date": "1895–1897", "ref": "А. И. Куприн, «Киевские типы», 1895–1897 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Некоторые товарищества состоят всего-навсего из двух человек, между которыми все-таки существует трогательное согласие в том, что художники прочих групп ― маляры и бездарности.", "title": "Киевские типы" } ], "glosses": [ "плохой художник" ], "id": "ru-маляр-ru-noun--2GmDkJQ", "raw_glosses": [ "перен. плохой художник" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "homophones": [ "моляр" ], "ipa": "mɐˈlʲar" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "house", "sense": "рабочий по покраске", "word": "painter" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "рабочий по покраске", "word": "pintor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "рабочий по покраске", "tags": [ "masculine" ], "word": "enjalbegador" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "рабочий по покраске", "word": "encalador" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "рабочий по покраске", "tags": [ "masculine" ], "word": "Maler" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "рабочий по покраске", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anstreicher" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "рабочий по покраске", "tags": [ "masculine" ], "word": "маляр" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "рабочий по покраске", "word": "peintre en bâtiment" } ], "word": "маляр" }
{ "anagrams": [ { "word": "марля" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1b", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова немецкого происхождения/ru", "Строители/ru", "Художники/ru" ], "derived": [ { "word": "постенный маляр" } ], "etymology_text": "Происходит от укр. маляр «маляр», далее из польск. malarz, далее из нем. Maler, далее из malen «рисовать, писать; красить», далее из прагерм. *mal, от которой в числе прочего произошли: нидерл. mallen, др.-сканд. mæla, др.-в.-нем. malon, нем. malen и др.; восходит к праиндоевр. *mel- «тёмный». Русск. маляр — впервые в 1665 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "маля́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "маляры́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "маляра́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "маляро́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "маляру́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "маляра́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "маляра́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "маляро́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "маляро́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "маляра́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "маляре́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "маляра́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рабочий" }, { "sense_index": 1, "word": "профессия" }, { "sense_index": 2, "word": "художник" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "постенный маляр" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "моляр" } ], "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "малярка" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1893–1895", "ref": "А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893–1895 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Арестант, бывший на родине плотником, несет здесь настоящую каторгу, и в этом отношении он гораздо несчастливее маляра или кровельщика.", "title": "Остров Сахалин" }, { "author": "Горький", "date": "1925", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сотни маляров торопливо мазали длинными кистями фасады зданий, акробатически бесстрашно покачиваясь высоко в воздухе, подвешенные на веревках, которые издали казались тоненькими нитками.", "title": "Жизнь Клима Самгина" }, { "author": "Ильф и Петров", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Подле реставрированных тщанием Главнауки Красных ворот расположились заляпанные известкой маляры со своими саженными кистями, плотники с пилами, штукатуры и каменщики.", "title": "Двенадцать стульев" } ], "glosses": [ "рабочий, специалист, занимающийся окраской зданий, сооружений, оборудования, инструмента и прочих предметов" ] }, { "examples": [ { "author": "Куприн", "date": "1895–1897", "ref": "А. И. Куприн, «Киевские типы», 1895–1897 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Некоторые товарищества состоят всего-навсего из двух человек, между которыми все-таки существует трогательное согласие в том, что художники прочих групп ― маляры и бездарности.", "title": "Киевские типы" } ], "glosses": [ "плохой художник" ], "raw_glosses": [ "перен. плохой художник" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "homophones": [ "моляр" ], "ipa": "mɐˈlʲar" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "house", "sense": "рабочий по покраске", "word": "painter" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "рабочий по покраске", "word": "pintor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "рабочий по покраске", "tags": [ "masculine" ], "word": "enjalbegador" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "рабочий по покраске", "word": "encalador" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "рабочий по покраске", "tags": [ "masculine" ], "word": "Maler" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "рабочий по покраске", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anstreicher" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "рабочий по покраске", "tags": [ "masculine" ], "word": "маляр" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "рабочий по покраске", "word": "peintre en bâtiment" } ], "word": "маляр" }
Download raw JSONL data for маляр meaning in Русский (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.