See крестильница in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ниц", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. крестильный, от гл. крестить, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.", "forms": [ { "form": "крести́льница", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "крести́льницы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "крести́льницы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "крести́льниц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "крести́льнице", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "крести́льницам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "крести́льницу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "крести́льницы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "крести́льницей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "крести́льницею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "крести́льницами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "крести́льнице", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "крести́льницах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сосуд" }, { "sense_index": 2, "word": "придел" }, { "sense_index": 2, "word": "пристройка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крестилище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крещальня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крещение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крестины" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "крёстный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "крестильный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "крестить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "креститься" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. В. Ватсон", "date": "1890", "ref": "М. В. Ватсон, «Данте. Его жизнь и литературная деятельность.», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В церкви Сан-Джованни во Флоренции, где сначала крестили всего два раза в год (накануне Пасхи и Троицына дня), так что всегда была страшная давка, крестильница была устроена следующим образом: в каменном помосте возле стен были пробиты узкие углубления в виде купелей, снабжавшиеся водою из колодцев.", "title": "Данте. Его жизнь и литературная деятельность." } ], "glosses": [ "то же, что купель; сосуд в виде большой чаши или водоём, куда погружается человек, проходящий христианский обряд крещения" ], "id": "ru-крестильница-ru-noun-QQ1558W4", "raw_glosses": [ "церк. то же, что купель; сосуд в виде большой чаши или водоём, куда погружается человек, проходящий христианский обряд крещения" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1806-1818", "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 2», 1806-1818 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нестор сказывает только, что Ефрем, скопец подобно Иоанну, жил в Переяславле, где находилась тогда митрополия, и что он, создав многие храмы каменные, первый начал в России строить при церквах крестильницы.", "title": "История государства Российского: Том 2" } ], "glosses": [ "придел, в котором совершают крещение" ], "id": "ru-крестильница-ru-noun-qXHZ~CnK", "raw_glosses": [ "архит. придел, в котором совершают крещение" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "krʲɪˈsʲtʲilʲnʲɪt͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "купель" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "крестильница" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова с суффиксом -ниц", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-i-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5a", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. крестильный, от гл. крестить, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.", "forms": [ { "form": "крести́льница", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "крести́льницы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "крести́льницы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "крести́льниц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "крести́льнице", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "крести́льницам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "крести́льницу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "крести́льницы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "крести́льницей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "крести́льницею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "крести́льницами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "крести́льнице", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "крести́льницах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сосуд" }, { "sense_index": 2, "word": "придел" }, { "sense_index": 2, "word": "пристройка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крестилище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крещальня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крещение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крестины" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "крёстный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "крестильный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "крестить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "креститься" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. В. Ватсон", "date": "1890", "ref": "М. В. Ватсон, «Данте. Его жизнь и литературная деятельность.», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В церкви Сан-Джованни во Флоренции, где сначала крестили всего два раза в год (накануне Пасхи и Троицына дня), так что всегда была страшная давка, крестильница была устроена следующим образом: в каменном помосте возле стен были пробиты узкие углубления в виде купелей, снабжавшиеся водою из колодцев.", "title": "Данте. Его жизнь и литературная деятельность." } ], "glosses": [ "то же, что купель; сосуд в виде большой чаши или водоём, куда погружается человек, проходящий христианский обряд крещения" ], "raw_glosses": [ "церк. то же, что купель; сосуд в виде большой чаши или водоём, куда погружается человек, проходящий христианский обряд крещения" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1806-1818", "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 2», 1806-1818 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нестор сказывает только, что Ефрем, скопец подобно Иоанну, жил в Переяславле, где находилась тогда митрополия, и что он, создав многие храмы каменные, первый начал в России строить при церквах крестильницы.", "title": "История государства Российского: Том 2" } ], "glosses": [ "придел, в котором совершают крещение" ], "raw_glosses": [ "архит. придел, в котором совершают крещение" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "krʲɪˈsʲtʲilʲnʲɪt͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "купель" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "крестильница" }
Download raw JSONL data for крестильница meaning in Русский (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.