See корочка in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -к",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -оч",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 3*a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Чередование гласных",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Скр-текст/Отладка",
"orig": "скр-текст/Отладка",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от сущ. кора, далее из праслав. *kora, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. кора (др.-греч. φλοιός), бел. кара́[а также], укр. кора́, болг. кора́, сербохорв. ко̏ра, словен. kóra, чеш. kůra, словац. kora, польск. kora. Родственно лит. karnà «липовое лыко» (вин. п. kar̃ną); с другим вокализмом; kę̃ra, kẽro, kérti «отстать, отделиться (о коже, коре)», лат. corium «толстая кожа, шкура, оболочка», санскр. चर्मन् (cárman-) «кожа, шкура», авест. čarǝman- «шкура, кожа», санскр. कृत्ति (kṛtti) «шкура, кожа», др.-сканд. hǫrund м. «мясо, тело» (совр. исл. hörund «кожа»). Сравни также скора́; нем. scheren «стричь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "ко́рочка",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "ко́рочки",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "ко́рочки",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "ко́рочек",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "ко́рочке",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "ко́рочкам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "ко́рочку",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "ко́рочки",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "ко́рочкой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ко́рочкою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ко́рочками",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ко́рочке",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ко́рочках",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 5,
"word": "обувь"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ко́",
"роч",
"ка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Ласкательные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Уменьшительные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
56
]
],
"ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Лейтенант Белозор», 1830 г. [НКРЯ]",
"text": "— Хвали, хвали хозяев, а они себе на уме: ржаной корочки допроситься я не мог, а эти опресноки оскомину набили."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
30
]
],
"ref": "Ф. И. Буслаев, «Русский богатырский эпос», 1887 г. [НКРЯ]",
"text": "Возьмёт калач, верхнюю корочку отломит, съест, а нижнюю бросит, потому что она кажется ему грязна, пахнет мочальным помелом и лоханью."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
90
]
],
"ref": "Е. И. Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Перечень разнородных правил при приготовлении кушаний», 1875-1900 гг. [НКРЯ]",
"text": "Вынув пирог из печи, никогда не надо накрывать его полотенцем, потому что от этого корочка делается мягкой и невкусной."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
37
]
],
"ref": "Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. [НКРЯ]",
"text": "Под ногою хрустели стеклянные корочки льда, вспыхивали синие искры — отражения звёзд."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
79,
88
]
],
"ref": "И. А. Бунин, «Весёлый двор», 1911 г. [НКРЯ]",
"text": "На загнетке раскрытой печки, на куче золы лежала сковородка с присохшими к ней корочками яичницы"
}
],
"glosses": [
"уменьш.-ласк. к корка"
],
"id": "ru-корочка-ru-noun--da16-ba"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
43
],
[
47,
54
]
],
"ref": "В. В. Брусянин, «Кладбищенские люди», 1915 г. [НКРЯ]",
"text": "Отец читал старые журналы сплошь от корочки до корочки, а мама читала только романы."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
50
]
],
"ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]",
"text": "Вот что у нас осталось. — Он вынул зелёные корочки от паспортов и зло бросил их на стол."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
32
]
],
"ref": "И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995-1999 гг. [НКРЯ]",
"text": "Тот протянул ему красную корочку, где было написано \"оперуполномоченный Комитета государственной безопасности\"."
}
],
"glosses": [
"разг. твёрдый переплёт, жёсткая обложка книги, удостоверения и т. п."
],
"id": "ru-корочка-ru-noun-P3COQyM0"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
104,
111
]
],
"ref": "В. М. Недошивин, «Прогулки по Серебряному веку», Санкт-Петербург г. // «2012» [НКРЯ]",
"text": "Знал это и Осип Брик (он через год станет работать в ЧК), знала и Лиля, сидевшая здесь (она чекистскую «корочку», удостоверение за номером 15073, получит через три года)."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. удостоверение [2]"
],
"id": "ru-корочка-ru-noun-YmJ5cUUa"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"ref": "Елена Зрянина, «Судьба провинциалки», 2021 г. [Google Книги]",
"text": "Получив корочки, я стала преподавать для первоклашек английский на уровне a cat/a dog..."
}
],
"glosses": [
"мн. ч., разг. диплом об окончании учебного заведения"
],
"id": "ru-корочка-ru-noun-Pw8WSYk3"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
64,
72
]
],
"ref": "Евгений Попов, «Пивные дрожжи», 1970-2000 гг. [НКРЯ]",
"text": "Жуков ругнулся и вдруг с ужасом осознал ситуацию: без шапки, в «корочках», демисезонном пальто."
}
],
"glosses": [
"мн. ч., прост. кожаная обувь"
],
"id": "ru-корочка-ru-noun-E3IALr3-"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-корочка.ogg",
"ipa": "[ˈkorət͡ɕkə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Ru-корочка.ogg/Ru-корочка.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-корочка.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "корка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "корка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "обложка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "удостоверение"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "диплом"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "сертификат"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "корка",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "croûte"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "корка",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "croûton"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "твёрдый переплет",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "couverture"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "твёрдый переплет",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jaquette"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "диплом",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "diplôme"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "диплом",
"word": "peau d'âne"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "удостоверение",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "carte"
}
],
"word": "корочка"
}
{
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -к",
"Русские слова с суффиксом -оч",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 3*a",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru",
"Чередование гласных",
"скр-текст/Отладка"
],
"etymology_text": "Происходит от сущ. кора, далее из праслав. *kora, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. кора (др.-греч. φλοιός), бел. кара́[а также], укр. кора́, болг. кора́, сербохорв. ко̏ра, словен. kóra, чеш. kůra, словац. kora, польск. kora. Родственно лит. karnà «липовое лыко» (вин. п. kar̃ną); с другим вокализмом; kę̃ra, kẽro, kérti «отстать, отделиться (о коже, коре)», лат. corium «толстая кожа, шкура, оболочка», санскр. चर्मन् (cárman-) «кожа, шкура», авест. čarǝman- «шкура, кожа», санскр. कृत्ति (kṛtti) «шкура, кожа», др.-сканд. hǫrund м. «мясо, тело» (совр. исл. hörund «кожа»). Сравни также скора́; нем. scheren «стричь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "ко́рочка",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "ко́рочки",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "ко́рочки",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "ко́рочек",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "ко́рочке",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "ко́рочкам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "ко́рочку",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "ко́рочки",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "ко́рочкой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ко́рочкою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ко́рочками",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ко́рочке",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ко́рочках",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 5,
"word": "обувь"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ко́",
"роч",
"ка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Ласкательные выражения/ru",
"Уменьшительные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
56
]
],
"ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Лейтенант Белозор», 1830 г. [НКРЯ]",
"text": "— Хвали, хвали хозяев, а они себе на уме: ржаной корочки допроситься я не мог, а эти опресноки оскомину набили."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
30
]
],
"ref": "Ф. И. Буслаев, «Русский богатырский эпос», 1887 г. [НКРЯ]",
"text": "Возьмёт калач, верхнюю корочку отломит, съест, а нижнюю бросит, потому что она кажется ему грязна, пахнет мочальным помелом и лоханью."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
90
]
],
"ref": "Е. И. Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Перечень разнородных правил при приготовлении кушаний», 1875-1900 гг. [НКРЯ]",
"text": "Вынув пирог из печи, никогда не надо накрывать его полотенцем, потому что от этого корочка делается мягкой и невкусной."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
37
]
],
"ref": "Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. [НКРЯ]",
"text": "Под ногою хрустели стеклянные корочки льда, вспыхивали синие искры — отражения звёзд."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
79,
88
]
],
"ref": "И. А. Бунин, «Весёлый двор», 1911 г. [НКРЯ]",
"text": "На загнетке раскрытой печки, на куче золы лежала сковородка с присохшими к ней корочками яичницы"
}
],
"glosses": [
"уменьш.-ласк. к корка"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
43
],
[
47,
54
]
],
"ref": "В. В. Брусянин, «Кладбищенские люди», 1915 г. [НКРЯ]",
"text": "Отец читал старые журналы сплошь от корочки до корочки, а мама читала только романы."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
50
]
],
"ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]",
"text": "Вот что у нас осталось. — Он вынул зелёные корочки от паспортов и зло бросил их на стол."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
32
]
],
"ref": "И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995-1999 гг. [НКРЯ]",
"text": "Тот протянул ему красную корочку, где было написано \"оперуполномоченный Комитета государственной безопасности\"."
}
],
"glosses": [
"разг. твёрдый переплёт, жёсткая обложка книги, удостоверения и т. п."
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
104,
111
]
],
"ref": "В. М. Недошивин, «Прогулки по Серебряному веку», Санкт-Петербург г. // «2012» [НКРЯ]",
"text": "Знал это и Осип Брик (он через год станет работать в ЧК), знала и Лиля, сидевшая здесь (она чекистскую «корочку», удостоверение за номером 15073, получит через три года)."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. удостоверение [2]"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"ref": "Елена Зрянина, «Судьба провинциалки», 2021 г. [Google Книги]",
"text": "Получив корочки, я стала преподавать для первоклашек английский на уровне a cat/a dog..."
}
],
"glosses": [
"мн. ч., разг. диплом об окончании учебного заведения"
]
},
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
64,
72
]
],
"ref": "Евгений Попов, «Пивные дрожжи», 1970-2000 гг. [НКРЯ]",
"text": "Жуков ругнулся и вдруг с ужасом осознал ситуацию: без шапки, в «корочках», демисезонном пальто."
}
],
"glosses": [
"мн. ч., прост. кожаная обувь"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-корочка.ogg",
"ipa": "[ˈkorət͡ɕkə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Ru-корочка.ogg/Ru-корочка.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-корочка.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "корка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "корка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "обложка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "удостоверение"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "диплом"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "сертификат"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "корка",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "croûte"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "корка",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "croûton"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "твёрдый переплет",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "couverture"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "твёрдый переплет",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jaquette"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "диплом",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "diplôme"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "диплом",
"word": "peau d'âne"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "удостоверение",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "carte"
}
],
"word": "корочка"
}
Download raw JSONL data for корочка meaning in Русский (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.