See кобчик in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с нулевым окончанием", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Соколиные/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "амурский кобчик" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "ко́бчик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ко́бчики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ко́бчика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ко́бчиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ко́бчику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ко́бчикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ко́бчика", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ко́бчиков", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ко́бчиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ко́бчиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ко́бчике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ко́бчиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "птица" }, { "sense_index": 1, "word": "хищник" }, { "sense_index": 1, "word": "сокол" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко́б", "чик" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Зоологические термины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Орнитологические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "К. Д. Ушинский", "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ], [ 113, 115 ] ], "date": "1864", "ref": "К. Д. Ушинский, «Детский мир», 1864 г. [НКРЯ]", "text": "Гнездо своё кобчик вьёт на высоких деревьях; самка кладёт от трёх до шести зеленоватых яичек с серыми крапинками ..", "title": "Детский мир" }, { "author": "А. С. Сорокин", "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "date": "1921", "ref": "А. С. Сорокин, «Джурабай», 1921 г. [НКРЯ]", "text": "Ловил мышей кобчик: высоко взлетал и на одном месте, почти не шевеля крыльями, высматривал свою добычу.", "title": "Джурабай" }, { "author": "И. Э. Бабель", "bold_text_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "date": "1922–1928", "ref": "И. Э. Бабель, «Баграт-Оглы и глаза его быка», 1922–1928 гг. [НКРЯ]", "text": "На вытянутой руке его сидел кобчик с закованной лапой.", "title": "Баграт-Оглы и глаза его быка" }, { "author": "Е. Л. Шварц", "bold_text_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "date": "1956", "ref": "Е. Л. Шварц, Дневник, 1956 г. [НКРЯ]", "text": "Ехали мы среди травы, которую солнце ещё не выжгло. Кобчики носились над степью.", "title": "Дневник" }, { "author": "П. А. Сажин", "bold_text_offsets": [ [ 75, 82 ] ], "collection": "Современник", "date": "1959", "date_published": "1977", "ref": "П. А. Сажин, «Трамонтана» (1959) // «Современник», 1977 г. [НКРЯ]", "text": "Степь издавала тонкий звон начинающегося зноя. В небе высоко-высоко парили кобчики.", "title": "Трамонтана" }, { "author": "И. И. Думова", "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ], [ 119, 121 ] ], "collection": "Восточно-Сибирская правда", "date_published": "19 июня 2003", "ref": "И. И. Думова, «Об утверждении Перечня объектов растительного и животного мира…» // «Восточно-Сибирская правда», (Иркутск), 19 июня 2003 г. [НКРЯ]", "text": "Балобан — Falco cherrug Gray, 1834 Кобчик — Falko vespertinus (L. 1766) Сокращающиеся в численности виды (категория 2) ..", "title": "Об утверждении Перечня объектов растительного и животного мира…" }, { "author": "Т. Подоскина", "bold_text_offsets": [ [ 68, 74 ] ], "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2008", "ref": "Т. Подоскина, «Нескучная латынь» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]", "text": "Видите, вам уже не составило труда перевести научное название птицы кобчик на русский язык — это красноног.", "title": "Нескучная латынь" }, { "author": "Александр Иличевский", "bold_text_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "date": "2009", "ref": "А. В. Иличевский, «Перс», 2009 г. [НКРЯ]", "text": "Чеглок, пустельга, дербник и кобчик — небольшие соколы, но и с ними можно успешно охотиться.", "title": "Перс" } ], "glosses": [ "хищная птица семейства соколиных (лат. Falco vespertinus)" ], "id": "ru-кобчик-ru-noun-4NYPm2BI", "topics": [ "ornithology", "zoology" ] } ], "sounds": [ { "homophones": [ "ко́пчик" ], "ipa": "ˈkopt͡ɕɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈkopt͡ɕɪkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кобец" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "word": "kərkincək qızılquş" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "red-footed falcon" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "rooipootvalk" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "мүктәрге" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "кобчык" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "вечерна ветрушка" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "cernícalo patirrojo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "falco cuculo" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "бөктергі" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "simplified" ], "word": "西红脚隼" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "falco vespertinus" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Rotfußfalke" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "aftenfalk" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "kobczyk" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "falcão de pata-vermelha" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "rdečenoga postovka" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "sokol červenonohý" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "word": "боша" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "ягылбай" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "кібчик" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "кібець" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "émerillon" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "kobez" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "feminine" ], "word": "crvenonoga vjetruša" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ.", "Falco vespertinus" ], "word": "aftonfalk" } ], "word": "кобчик" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Непроизводные слова/ru", "Нужна этимология", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с нулевым окончанием", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Соколиные/ru" ], "derived": [ { "word": "амурский кобчик" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "ко́бчик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ко́бчики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ко́бчика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ко́бчиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ко́бчику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ко́бчикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ко́бчика", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ко́бчиков", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ко́бчиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ко́бчиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ко́бчике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ко́бчиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "птица" }, { "sense_index": 1, "word": "хищник" }, { "sense_index": 1, "word": "сокол" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко́б", "чик" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Зоологические термины/ru", "Орнитологические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "К. Д. Ушинский", "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ], [ 113, 115 ] ], "date": "1864", "ref": "К. Д. Ушинский, «Детский мир», 1864 г. [НКРЯ]", "text": "Гнездо своё кобчик вьёт на высоких деревьях; самка кладёт от трёх до шести зеленоватых яичек с серыми крапинками ..", "title": "Детский мир" }, { "author": "А. С. Сорокин", "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "date": "1921", "ref": "А. С. Сорокин, «Джурабай», 1921 г. [НКРЯ]", "text": "Ловил мышей кобчик: высоко взлетал и на одном месте, почти не шевеля крыльями, высматривал свою добычу.", "title": "Джурабай" }, { "author": "И. Э. Бабель", "bold_text_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "date": "1922–1928", "ref": "И. Э. Бабель, «Баграт-Оглы и глаза его быка», 1922–1928 гг. [НКРЯ]", "text": "На вытянутой руке его сидел кобчик с закованной лапой.", "title": "Баграт-Оглы и глаза его быка" }, { "author": "Е. Л. Шварц", "bold_text_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "date": "1956", "ref": "Е. Л. Шварц, Дневник, 1956 г. [НКРЯ]", "text": "Ехали мы среди травы, которую солнце ещё не выжгло. Кобчики носились над степью.", "title": "Дневник" }, { "author": "П. А. Сажин", "bold_text_offsets": [ [ 75, 82 ] ], "collection": "Современник", "date": "1959", "date_published": "1977", "ref": "П. А. Сажин, «Трамонтана» (1959) // «Современник», 1977 г. [НКРЯ]", "text": "Степь издавала тонкий звон начинающегося зноя. В небе высоко-высоко парили кобчики.", "title": "Трамонтана" }, { "author": "И. И. Думова", "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ], [ 119, 121 ] ], "collection": "Восточно-Сибирская правда", "date_published": "19 июня 2003", "ref": "И. И. Думова, «Об утверждении Перечня объектов растительного и животного мира…» // «Восточно-Сибирская правда», (Иркутск), 19 июня 2003 г. [НКРЯ]", "text": "Балобан — Falco cherrug Gray, 1834 Кобчик — Falko vespertinus (L. 1766) Сокращающиеся в численности виды (категория 2) ..", "title": "Об утверждении Перечня объектов растительного и животного мира…" }, { "author": "Т. Подоскина", "bold_text_offsets": [ [ 68, 74 ] ], "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2008", "ref": "Т. Подоскина, «Нескучная латынь» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]", "text": "Видите, вам уже не составило труда перевести научное название птицы кобчик на русский язык — это красноног.", "title": "Нескучная латынь" }, { "author": "Александр Иличевский", "bold_text_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "date": "2009", "ref": "А. В. Иличевский, «Перс», 2009 г. [НКРЯ]", "text": "Чеглок, пустельга, дербник и кобчик — небольшие соколы, но и с ними можно успешно охотиться.", "title": "Перс" } ], "glosses": [ "хищная птица семейства соколиных (лат. Falco vespertinus)" ], "topics": [ "ornithology", "zoology" ] } ], "sounds": [ { "homophones": [ "ко́пчик" ], "ipa": "ˈkopt͡ɕɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈkopt͡ɕɪkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кобец" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "word": "kərkincək qızılquş" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "red-footed falcon" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "rooipootvalk" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "мүктәрге" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "кобчык" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "вечерна ветрушка" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "cernícalo patirrojo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "falco cuculo" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "бөктергі" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "simplified" ], "word": "西红脚隼" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "falco vespertinus" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Rotfußfalke" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "aftenfalk" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "kobczyk" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "falcão de pata-vermelha" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "rdečenoga postovka" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "sokol červenonohý" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "word": "боша" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "ягылбай" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "кібчик" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "кібець" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "émerillon" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "kobez" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "feminine" ], "word": "crvenonoga vjetruša" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ.", "Falco vespertinus" ], "word": "aftonfalk" } ], "word": "кобчик" }
Download raw JSONL data for кобчик meaning in Русский (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.