See клеймо in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1d", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы; предположительно из германск.; сравнивают со др.-сканд. kleima «тавро»; также сближают с др.-в.-нем. kleimen «смазывать, мазать», ср.-нж.-нем. klēm «клей, цементный раствор, пластырь».", "forms": [ { "form": "клеймо́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кле́йма", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клейма́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кле́йм", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клейму́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кле́ймам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "клеймо́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кле́йма", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клеймо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кле́ймами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клейме́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кле́ймах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знак" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тавро" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клеймение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "клеймить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заклеймить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "text": "Весь он был в каких-то морщинках, и на лбу и на щеках его были клейма, положенные ему на эшафоте.", "title": "Записки из мёртвого дома" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ]", "text": "Начали расти поленницы белых мешков с зелёным клеймом: «Мельница Привалова».", "title": "Приваловские миллионы" } ], "glosses": [ "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного" ], "id": "ru-клеймо-ru-noun-igxjn7eA" }, { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1915", "ref": "А. И. Куприн, «Яма», 1915 г. [НКРЯ]", "text": "Нет, у меня бывали и такие и такие, но я не щадила их: я с наслаждением отмечала их, точно скотину, раскаленным клеймом…", "title": "Яма" } ], "glosses": [ "инструмент, орудие, которым производят клеймение" ], "id": "ru-клеймо-ru-noun-sC~U0q8e" }, { "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1835", "ref": "И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С какою безотчётною радостью шла она в объятия друга, и вместо сладкого поцелуя прожгло всё её существо клеймо позора.", "title": "Ледяной дом" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1849", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]", "text": "Он очень изменился, пожелтел, отёк в лице; видно было, что беспутная жизнь положила на него своё клеймо неизгладимым образом.", "title": "Неточка Незванова" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1842–1850", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]", "text": "О, боже мой, несносный Фуфлыгин с своей седой головою, красными раздутыми щеками и с клеймом дурака на лбу!", "title": "Москва и москвичи" } ], "glosses": [ "знак, свидетельство чего-либо" ], "id": "ru-клеймо-ru-noun-fdAYknic", "raw_glosses": [ "перен., книжн., экспр. знак, свидетельство чего-либо" ], "tags": [ "expressively", "figuratively", "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Г. Порфиридов", "date": "1947", "ref": "Н. Г. Порфиридов, «Древний Новгород. Очерки из истории русской культуры XI-XV вв», 1947 г. [НКРЯ]", "text": "Другой областью развития бытовых элементов были так называемые клейма на иконах «с житием» или «в деяниях», небольшие сценки, окружавшие центральное иконное изображение.", "title": "Древний Новгород. Очерки из истории русской культуры XI-XV вв" }, { "author": "Е. Т. Яковлев", "date": "1999", "ref": "Е. Т. Яковлев, «Эстетика», 1999 г. [НКРЯ]", "text": "Так, в православной культуре, о которой мы говорили выше, существуют иконы с клеймами, т.е. с житием того или иного святого, синхронно воспроизведенного в небольших иконах (клеймах), окружающих основное изображение и являющихся своеобразными последовательно возникающими кадрами, раскрывающими основные события жизни этого святого.", "title": "Эстетика" }, { "author": "В. О. Гусакова", "collection": "Актуальные вопросы современной науки", "date_published": "2018", "ref": "В. О. Гусакова, «Религиозно-философское мировоззрение В. М. Васнецова» // «Актуальные вопросы современной науки», 2018 г. [НКРЯ]", "text": "В отличие от каноничных житийных изводов, в клеймах которых зафиксированы отдельные эпизоды, иконы Васнецова передают дух времени.", "title": "Религиозно-философское мировоззрение В. М. Васнецова" } ], "glosses": [ "часть иконы самостоятельная сюжетно и композиционно, которая изображает сцены, поясняющие или развивающие сюжет центральной композиции" ], "id": "ru-клеймо-ru-noun-2yuc~DvP" } ], "sounds": [ { "ipa": "klʲɪɪ̯ˈmo", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈklʲeɪ̯mə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "печать" }, { "sense_index": 1, "word": "тамга" }, { "sense_index": 1, "word": "штамп" }, { "sense_index": 1, "word": "ярлык" }, { "sense_index": 2, "word": "тавро" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "brand" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "tags": [ "neuter" ], "word": "кляймо" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "tags": [ "feminine" ], "word": "marca" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "tags": [ "masculine" ], "word": "sello" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "estampilla" }, { "lang": "Монгольский", "lang_code": "mn", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "тамга" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "Brandmal" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "znak" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "tags": [ "neuter" ], "word": "клеймо" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "brulmarko" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "brulstampo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "инструмент, орудие, которым наносят знак", "word": "branding iron" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "инструмент, орудие, которым наносят знак", "word": "marcadora" } ], "word": "клеймо" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1d", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Средний род/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы; предположительно из германск.; сравнивают со др.-сканд. kleima «тавро»; также сближают с др.-в.-нем. kleimen «смазывать, мазать», ср.-нж.-нем. klēm «клей, цементный раствор, пластырь».", "forms": [ { "form": "клеймо́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кле́йма", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клейма́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кле́йм", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клейму́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кле́ймам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "клеймо́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кле́йма", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клеймо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кле́ймами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клейме́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кле́ймах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знак" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тавро" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клеймение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "клеймить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заклеймить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "text": "Весь он был в каких-то морщинках, и на лбу и на щеках его были клейма, положенные ему на эшафоте.", "title": "Записки из мёртвого дома" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ]", "text": "Начали расти поленницы белых мешков с зелёным клеймом: «Мельница Привалова».", "title": "Приваловские миллионы" } ], "glosses": [ "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1915", "ref": "А. И. Куприн, «Яма», 1915 г. [НКРЯ]", "text": "Нет, у меня бывали и такие и такие, но я не щадила их: я с наслаждением отмечала их, точно скотину, раскаленным клеймом…", "title": "Яма" } ], "glosses": [ "инструмент, орудие, которым производят клеймение" ] }, { "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1835", "ref": "И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С какою безотчётною радостью шла она в объятия друга, и вместо сладкого поцелуя прожгло всё её существо клеймо позора.", "title": "Ледяной дом" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1849", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]", "text": "Он очень изменился, пожелтел, отёк в лице; видно было, что беспутная жизнь положила на него своё клеймо неизгладимым образом.", "title": "Неточка Незванова" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1842–1850", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]", "text": "О, боже мой, несносный Фуфлыгин с своей седой головою, красными раздутыми щеками и с клеймом дурака на лбу!", "title": "Москва и москвичи" } ], "glosses": [ "знак, свидетельство чего-либо" ], "raw_glosses": [ "перен., книжн., экспр. знак, свидетельство чего-либо" ], "tags": [ "expressively", "figuratively", "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Г. Порфиридов", "date": "1947", "ref": "Н. Г. Порфиридов, «Древний Новгород. Очерки из истории русской культуры XI-XV вв», 1947 г. [НКРЯ]", "text": "Другой областью развития бытовых элементов были так называемые клейма на иконах «с житием» или «в деяниях», небольшие сценки, окружавшие центральное иконное изображение.", "title": "Древний Новгород. Очерки из истории русской культуры XI-XV вв" }, { "author": "Е. Т. Яковлев", "date": "1999", "ref": "Е. Т. Яковлев, «Эстетика», 1999 г. [НКРЯ]", "text": "Так, в православной культуре, о которой мы говорили выше, существуют иконы с клеймами, т.е. с житием того или иного святого, синхронно воспроизведенного в небольших иконах (клеймах), окружающих основное изображение и являющихся своеобразными последовательно возникающими кадрами, раскрывающими основные события жизни этого святого.", "title": "Эстетика" }, { "author": "В. О. Гусакова", "collection": "Актуальные вопросы современной науки", "date_published": "2018", "ref": "В. О. Гусакова, «Религиозно-философское мировоззрение В. М. Васнецова» // «Актуальные вопросы современной науки», 2018 г. [НКРЯ]", "text": "В отличие от каноничных житийных изводов, в клеймах которых зафиксированы отдельные эпизоды, иконы Васнецова передают дух времени.", "title": "Религиозно-философское мировоззрение В. М. Васнецова" } ], "glosses": [ "часть иконы самостоятельная сюжетно и композиционно, которая изображает сцены, поясняющие или развивающие сюжет центральной композиции" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "klʲɪɪ̯ˈmo", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈklʲeɪ̯mə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "печать" }, { "sense_index": 1, "word": "тамга" }, { "sense_index": 1, "word": "штамп" }, { "sense_index": 1, "word": "ярлык" }, { "sense_index": 2, "word": "тавро" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "brand" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "tags": [ "neuter" ], "word": "кляймо" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "tags": [ "feminine" ], "word": "marca" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "tags": [ "masculine" ], "word": "sello" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "estampilla" }, { "lang": "Монгольский", "lang_code": "mn", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "тамга" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "Brandmal" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "znak" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "tags": [ "neuter" ], "word": "клеймо" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "brulmarko" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного", "word": "brulstampo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "инструмент, орудие, которым наносят знак", "word": "branding iron" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "инструмент, орудие, которым наносят знак", "word": "marcadora" } ], "word": "клеймо" }
Download raw JSONL data for клеймо meaning in Русский (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.