See классный in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "внеклассный" }, { "sense_index": 3, "word": "обычный" }, { "sense_index": 3, "word": "рядовой" }, { "sense_index": 5, "word": "плохой" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Положительные оценки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "классная дама" }, { "word": "классный чин" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. класс, далее из лат. classis «разряд, класс (римского населения)»; родств. calare «созывать», далее из праиндоевр. kele- «звать, кричать». Русск. класс — начиная с эпохи Петра I, заимств. через франц. classe. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "кла́ссный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "кла́ссное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "кла́ссная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "кла́ссные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "кла́ссного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "кла́ссного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "кла́ссной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "кла́ссных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "кла́ссному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "кла́ссному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "кла́ссной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "кла́ссным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "кла́ссного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "кла́ссное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "кла́ссную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "кла́ссных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "кла́ссный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "кла́ссные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "кла́ссным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "кла́ссном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "кла́ссной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "кла́ссных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "—", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "кла́ссно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "кла́ссна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "кла́ссны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "учебный" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 5, "word": "высококлассный" }, { "sense_index": 6, "word": "суперклассный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "класс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "классика" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "классицизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "классификация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "классовость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "классовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "классический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "классицистический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "внеклассный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "классифицировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "классно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "классически" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "классово" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869–1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы. Картины нравов», 1869–1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Исподлобья смотрел он на классный стол, словно упирающийся бык, которого ведут под обух.", "title": "Господа ташкентцы. Картины нравов" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он встал и покорно пошёл за нею в классную комнату.", "title": "Анна Каренина" }, { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1893", "ref": "Д. В. Григорович, «Литературные воспоминания», 1893 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В лагерное время прекращались всякие классные занятия.", "title": "Литературные воспоминания" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1894", "ref": "А. П. Чехов, «Учитель словесности», 1894 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На правах хозяйки она ходила при гостях в блузе, офицеров величала по фамилии, на Манюсю глядела как на девочку и говорила с нею тоном классной дамы.", "title": "Учитель словесности" }, { "author": "А. И. Мусатов", "date": "1948", "ref": "А. И. Мусатов, «Стожары», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надежда Петровна раскрыла классный журнал и опустилась на стул.", "title": "Стожары" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным класс" ], "id": "ru-классный-ru-adj-VxH~sqot" }, { "examples": [ { "author": "В. Б. Шкловский", "date": "1923", "ref": "В. Б. Шкловский, «Сентиментальное путешествие», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вагон был классный, но ободранный.", "title": "Сентиментальное путешествие" } ], "glosses": [ "имеющий определённый класс, разряд, соответствующий требованиям такого класса, разряда" ], "id": "ru-классный-ru-adj-keBmbtmT", "raw_glosses": [ "спец. имеющий определённый класс, разряд, соответствующий требованиям такого класса, разряда" ], "tags": [ "special" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр II", "date": "1864", "ref": "Александр II, «Указ Правительствующему Сенату», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При прослужении такими лицами в должности Члена Управы не менее трёх трёхлетий, они могут быть представляемы Губернатором к производству в первый классный чин.", "title": "Указ Правительствующему Сенату" }, { "author": "Е. Саранчов", "date": "1874", "ref": "Е. Саранчов, «Хивинская экспедиция 1873 года», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этот отряд состоял из 9 рот пехоты, 9 сотен казаков, 6 орудий казачьей конной артиллерии, 2 нарезных заряжающихся с дула орудий пешей артиллерии, ракетной батареи (6 станков) и 4 полупудовых мортир; численность всего отряда простиралась до 3474 чел., считая в числе их 107 офицеров и классных чиновников.", "title": "Хивинская экспедиция 1873 года" } ], "glosses": [ "имеющий определённый ранг, чин" ], "id": "ru-классный-ru-adj-o-~ggklS" }, { "examples": [ { "author": "И. Райхинштейн", "collection": "Советское искусство", "date": "1938", "date_published": "25 января 1938", "ref": "И. Райхинштейн, «Скульптор Н. С. Пименов 1813–1864» (1938) // «Советское искусство», № 9 (415), 25 января 1938 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В 1833 г. получил звание классного художника и был оставлен «для усовершенствования» ещё на 3 года в качестве пенсионера.", "title": "Скульптор Н. С. Пименов 1813–1864" } ], "glosses": [ "принадлежащий к высшему классу, разряду по квалификации, по мастерству в чём-либо" ], "id": "ru-классный-ru-adj-dJcwZo-i" }, { "examples": [ { "collection": "Домовой", "date": "2002", "date_published": "4 ноября 2002", "ref": "«В гостях у „Эльфов“» (2002) // «Домовой», 4 ноября 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это была самая классная зима в моей жизни, мы с друзьями всё время проводили вместе.", "title": "В гостях у «Эльфов»" } ], "glosses": [ "отличный, превосходный" ], "id": "ru-классный-ru-adj-AXdToPLd", "raw_glosses": [ "разг. отличный, превосходный" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-классный.ogg", "ipa": "ˈkɫasnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ru-классный.ogg/Ru-классный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-классный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 5, "word": "высококвалифицированный" }, { "sense_index": 6, "word": "клёвый" }, { "sense_index": 6, "word": "обалденный" }, { "sense_index": 6, "word": "кайфовый" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хороший", "word": "cool" } ], "word": "классный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "внеклассный" }, { "sense_index": 3, "word": "обычный" }, { "sense_index": 3, "word": "рядовой" }, { "sense_index": 5, "word": "плохой" } ], "categories": [ "Положительные оценки/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "классная дама" }, { "word": "классный чин" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. класс, далее из лат. classis «разряд, класс (римского населения)»; родств. calare «созывать», далее из праиндоевр. kele- «звать, кричать». Русск. класс — начиная с эпохи Петра I, заимств. через франц. classe. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "кла́ссный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "кла́ссное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "кла́ссная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "кла́ссные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "кла́ссного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "кла́ссного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "кла́ссной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "кла́ссных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "кла́ссному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "кла́ссному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "кла́ссной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "кла́ссным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "кла́ссного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "кла́ссное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "кла́ссную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "кла́ссных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "кла́ссный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "кла́ссные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "кла́ссным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "кла́ссном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "кла́ссном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "кла́ссной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "кла́ссных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "—", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "кла́ссно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "кла́ссна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "кла́ссны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "учебный" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 5, "word": "высококлассный" }, { "sense_index": 6, "word": "суперклассный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "класс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "классика" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "классицизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "классификация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "классовость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "классовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "классический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "классицистический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "внеклассный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "классифицировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "классно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "классически" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "классово" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869–1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы. Картины нравов», 1869–1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Исподлобья смотрел он на классный стол, словно упирающийся бык, которого ведут под обух.", "title": "Господа ташкентцы. Картины нравов" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он встал и покорно пошёл за нею в классную комнату.", "title": "Анна Каренина" }, { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1893", "ref": "Д. В. Григорович, «Литературные воспоминания», 1893 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В лагерное время прекращались всякие классные занятия.", "title": "Литературные воспоминания" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1894", "ref": "А. П. Чехов, «Учитель словесности», 1894 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На правах хозяйки она ходила при гостях в блузе, офицеров величала по фамилии, на Манюсю глядела как на девочку и говорила с нею тоном классной дамы.", "title": "Учитель словесности" }, { "author": "А. И. Мусатов", "date": "1948", "ref": "А. И. Мусатов, «Стожары», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надежда Петровна раскрыла классный журнал и опустилась на стул.", "title": "Стожары" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным класс" ] }, { "examples": [ { "author": "В. Б. Шкловский", "date": "1923", "ref": "В. Б. Шкловский, «Сентиментальное путешествие», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вагон был классный, но ободранный.", "title": "Сентиментальное путешествие" } ], "glosses": [ "имеющий определённый класс, разряд, соответствующий требованиям такого класса, разряда" ], "raw_glosses": [ "спец. имеющий определённый класс, разряд, соответствующий требованиям такого класса, разряда" ], "tags": [ "special" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр II", "date": "1864", "ref": "Александр II, «Указ Правительствующему Сенату», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При прослужении такими лицами в должности Члена Управы не менее трёх трёхлетий, они могут быть представляемы Губернатором к производству в первый классный чин.", "title": "Указ Правительствующему Сенату" }, { "author": "Е. Саранчов", "date": "1874", "ref": "Е. Саранчов, «Хивинская экспедиция 1873 года», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этот отряд состоял из 9 рот пехоты, 9 сотен казаков, 6 орудий казачьей конной артиллерии, 2 нарезных заряжающихся с дула орудий пешей артиллерии, ракетной батареи (6 станков) и 4 полупудовых мортир; численность всего отряда простиралась до 3474 чел., считая в числе их 107 офицеров и классных чиновников.", "title": "Хивинская экспедиция 1873 года" } ], "glosses": [ "имеющий определённый ранг, чин" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Райхинштейн", "collection": "Советское искусство", "date": "1938", "date_published": "25 января 1938", "ref": "И. Райхинштейн, «Скульптор Н. С. Пименов 1813–1864» (1938) // «Советское искусство», № 9 (415), 25 января 1938 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В 1833 г. получил звание классного художника и был оставлен «для усовершенствования» ещё на 3 года в качестве пенсионера.", "title": "Скульптор Н. С. Пименов 1813–1864" } ], "glosses": [ "принадлежащий к высшему классу, разряду по квалификации, по мастерству в чём-либо" ] }, { "examples": [ { "collection": "Домовой", "date": "2002", "date_published": "4 ноября 2002", "ref": "«В гостях у „Эльфов“» (2002) // «Домовой», 4 ноября 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это была самая классная зима в моей жизни, мы с друзьями всё время проводили вместе.", "title": "В гостях у «Эльфов»" } ], "glosses": [ "отличный, превосходный" ], "raw_glosses": [ "разг. отличный, превосходный" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-классный.ogg", "ipa": "ˈkɫasnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ru-классный.ogg/Ru-классный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-классный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 5, "word": "высококвалифицированный" }, { "sense_index": 6, "word": "клёвый" }, { "sense_index": 6, "word": "обалденный" }, { "sense_index": 6, "word": "кайфовый" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хороший", "word": "cool" } ], "word": "классный" }
Download raw JSONL data for классный meaning in Русский (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.