"истина" meaning in Русский

See истина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈisʲtʲɪnə [singular], ˈisʲtʲɪnɨ [plural] Audio: Ru-истина.ogg [singular]
Etymology: Происходит от др.-русск., ст.-слав. истина (греч. άλήθεια, ἀκρίβεια, ср.: укр. і́стина, болг. и́стина, сербохорв. и̏стина, словенск. ȋstina, чешск. jistinа «истина», др.-польск. iścina «истина, капитал, наличные деньги». От истый, далее от праслав. *jьstъjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. истъ «истинный, сущий», болг. ист «истый, подлинный», «тот же», исто «тоже», сербохорв. и̏сти̑ «тот же самый», и̏сто̑ «точно так же», словенск. ȋsti «тот же самый», чешск. jistý «подлинный, верный, определённый, надёжный», др.-польск. ist, isty, др.-русск., русск.-церк.-слав. истыи is, idem, certus (Апост. 1307 г, Апост. 1312 г.) άληθινός, verus (Уст. гр. Смол. 1150 г. Иппол. Антихр. 55) (Срезневский I, 1158), русск. и́стый «настоящий, подлинный», сюда же стар. диал. и́сто, и́стое ср. р. «наличное, капитал» (стар. юж. зап. Даль II, 141) укр. ïсти́й, íстний «истинный, настоящий» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: и́стина [nominative, singular], и́стины [nominative, plural], и́стины [genitive, singular], и́стин [genitive, plural], и́стине [dative, singular], и́стинам [dative, plural], и́стину [accusative, singular], и́стины [accusative, plural], и́стиной [instrumental, singular], и́стиною [instrumental, singular], и́стинами [instrumental, plural], и́стине [prepositional, singular], и́стинах [prepositional, plural]
  1. то, что существует объективно, реальное положение дел
    Sense id: ru-истина-ru-noun-0z~WDotA
  2. правда
    Sense id: ru-истина-ru-noun-7nQMAS0P
  3. высказывание, утверждение или суждение, соответствующее общепринятым представлениям
    Sense id: ru-истина-ru-noun-aUjYYPU3
  4. разг. мудрость, изречение, поговорка Tags: colloquial
    Sense id: ru-истина-ru-noun-6SqLIFHf
  5. матем. в математической логике — корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий
    Sense id: ru-истина-ru-noun-aPe3J8NX Topics: mathematics
  6. религ. у верующих — слово Бога, указывающее путь к спасению
    Sense id: ru-истина-ru-noun-dj9f5jJP Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подлинность, реальность, факт, правда Related terms: истинность, истовость, истинный, истовый, истый, истинно Translations (высказывание, утверждение или суждение, соответствующее общепринятым представлениям): sanning (Шведский), 事実 (jijitsu) (Японский) Translations (корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий): truth (Английский), true (Английский), бархьдихь (Даргинский), хӏякь (Даргинский), sanning (Шведский), (shin) (Японский) Translations (мудрость, изречение, поговорка): sanning (Шведский), 知恵 (chie) (Японский), 自明の理 (jimeinori) (Японский) Translations (правда): бархьдеш (Даргинский), אמת [feminine] (Иврит), verità (Итальянский), sanning (Шведский), 真実 (shinjitsu) (Японский) Translations (то, что существует объективно, реальное положение дел): અષ્આ (Авестийский), truth (Английский), fact (Английский), genuineness (Английский), verity (Английский), حقيقة (Арабский), ճշմարտություն (Армянский), хәҡиҡәт (Башкирский), igazság (Венгерский), хӏякь (Даргинский), хӏякьикьат (Даргинский), мардеш (Даргинский), אמת [feminine] (Иврит), verità (Итальянский), 진실 (Корейский), verum [neuter] (Латинский), Wahrheit [feminine] (Немецкий), sacca (Пали), ростӣ (Таджикский), істина [feminine] (Украинский), totuus (Финский), totuudellisuus (Финский), sanning (Шведский), vero (Эсперанто), veraĵo (Эсперанто), 真理 (shinri) (Японский), 真相 (shinsō) (Японский) Translations (цель религиозного стремления): truth (Английский), хӏякьикьат (Даргинский), 真理 (shinri) (Японский)
Categories (other): Женский род/ru, Истина/ru, Неодушевлённые/ru, Русские лексемы, Русские слова с суффиксом -а, Русские слова, тип морфемного строения R-s, Русские существительные, Русские существительные, склонение 1a, Русский язык, Слова из 6 букв/ru Derived forms: высшая истина, божественная истина, грешить против истины, не грешить против истины, не погрешить против истины, избитая истина, расхожая истина, истина в последней инстанции, истина где-то рядом, момент истины, низкие истины, прописная истина, азбучная истина, старая истина

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "настии"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ложь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ложь"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Истина/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "высшая истина"
    },
    {
      "word": "божественная истина"
    },
    {
      "word": "грешить против истины"
    },
    {
      "word": "не грешить против истины"
    },
    {
      "word": "не погрешить против истины"
    },
    {
      "word": "избитая истина"
    },
    {
      "word": "расхожая истина"
    },
    {
      "word": "истина в последней инстанции"
    },
    {
      "word": "истина где-то рядом"
    },
    {
      "word": "момент истины"
    },
    {
      "word": "низкие истины"
    },
    {
      "word": "прописная истина"
    },
    {
      "word": "азбучная истина"
    },
    {
      "word": "старая истина"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск., ст.-слав. истина (греч. άλήθεια, ἀκρίβεια, ср.: укр. і́стина, болг. и́стина, сербохорв. и̏стина, словенск. ȋstina, чешск. jistinа «истина», др.-польск. iścina «истина, капитал, наличные деньги». От истый, далее от праслав. *jьstъjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. истъ «истинный, сущий», болг. ист «истый, подлинный», «тот же», исто «тоже», сербохорв. и̏сти̑ «тот же самый», и̏сто̑ «точно так же», словенск. ȋsti «тот же самый», чешск. jistý «подлинный, верный, определённый, надёжный», др.-польск. ist, isty, др.-русск., русск.-церк.-слав. истыи is, idem, certus (Апост. 1307 г, Апост. 1312 г.) άληθινός, verus (Уст. гр. Смол. 1150 г. Иппол. Антихр. 55) (Срезневский I, 1158), русск. и́стый «настоящий, подлинный», сюда же стар. диал. и́сто, и́стое ср. р. «наличное, капитал» (стар. юж. зап. Даль II, 141) укр. ïсти́й, íстний «истинный, настоящий» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "и́стина",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стины",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стины",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стин",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стине",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стинам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стину",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стины",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стиной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стиною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стинами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стине",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стинах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "в споре рождается истина"
    },
    {
      "word": "истина в вине, здоровье в воде"
    },
    {
      "word": "устами младенца глаголет истина"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истинность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истовость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истинный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "истинно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1853—1860",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть первая, 1853—1860 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Без этого может быть искренность, но не может быть истины!",
          "title": "Былое и думы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что существует объективно, реальное положение дел"
      ],
      "id": "ru-истина-ru-noun-0z~WDotA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "collection": "Осколки",
          "date": "1885",
          "date_published": "29 июня 1885",
          "ref": "А. П. Чехов, «Симулянты», рассказ (1885) // «Осколки», юмористический журнал, № 26, стр. 4—5, 29 июня 1885 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Она глядит на широкую, благодушную физиономию отца Аристарха, открывшего ей истину, и новая истина начинает сосать её за душу.",
          "title": "Симулянты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "правда"
      ],
      "id": "ru-истина-ru-noun-7nQMAS0P"
    },
    {
      "glosses": [
        "высказывание, утверждение или суждение, соответствующее общепринятым представлениям"
      ],
      "id": "ru-истина-ru-noun-aUjYYPU3"
    },
    {
      "glosses": [
        "мудрость, изречение, поговорка"
      ],
      "id": "ru-истина-ru-noun-6SqLIFHf",
      "raw_glosses": [
        "разг. мудрость, изречение, поговорка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "в математической логике — корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий"
      ],
      "id": "ru-истина-ru-noun-aPe3J8NX",
      "raw_glosses": [
        "матем. в математической логике — корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "у верующих — слово Бога, указывающее путь к спасению"
      ],
      "id": "ru-истина-ru-noun-dj9f5jJP",
      "raw_glosses": [
        "религ. у верующих — слово Бога, указывающее путь к спасению"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-истина.ogg",
      "ipa": "ˈisʲtʲɪnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Ru-истина.ogg/Ru-истина.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-истина.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈisʲtʲɪnɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подлинность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реальность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "факт"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "правда"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Авестийский",
      "lang_code": "ave",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "અષ્આ"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "truth"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "fact"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "genuineness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "verity"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "حقيقة"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "ճշմարտություն"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "хәҡиҡәт"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "igazság"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "хӏякь"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "хӏякьикьат"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "мардеш"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אמת"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "verità"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "진실"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verum"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wahrheit"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "sacca"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "ростӣ"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "істина"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "totuus"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "totuudellisuus"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "vero"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "veraĵo"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinri",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "真理"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinsō",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "真相"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "правда",
      "word": "бархьдеш"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "правда",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אמת"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "правда",
      "word": "verità"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "правда",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinjitsu",
      "sense": "правда",
      "word": "真実"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "высказывание, утверждение или суждение, соответствующее общепринятым представлениям",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jijitsu",
      "sense": "высказывание, утверждение или суждение, соответствующее общепринятым представлениям",
      "word": "事実"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "мудрость, изречение, поговорка",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chie",
      "sense": "мудрость, изречение, поговорка",
      "word": "知恵"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jimeinori",
      "sense": "мудрость, изречение, поговорка",
      "word": "自明の理"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "truth"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "true"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "бархьдихь"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "хӏякь"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shin",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "真"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "цель религиозного стремления",
      "word": "truth"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "цель религиозного стремления",
      "word": "хӏякьикьат"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinri",
      "sense": "цель религиозного стремления",
      "word": "真理"
    }
  ],
  "word": "истина"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "настии"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ложь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ложь"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Истина/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "высшая истина"
    },
    {
      "word": "божественная истина"
    },
    {
      "word": "грешить против истины"
    },
    {
      "word": "не грешить против истины"
    },
    {
      "word": "не погрешить против истины"
    },
    {
      "word": "избитая истина"
    },
    {
      "word": "расхожая истина"
    },
    {
      "word": "истина в последней инстанции"
    },
    {
      "word": "истина где-то рядом"
    },
    {
      "word": "момент истины"
    },
    {
      "word": "низкие истины"
    },
    {
      "word": "прописная истина"
    },
    {
      "word": "азбучная истина"
    },
    {
      "word": "старая истина"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск., ст.-слав. истина (греч. άλήθεια, ἀκρίβεια, ср.: укр. і́стина, болг. и́стина, сербохорв. и̏стина, словенск. ȋstina, чешск. jistinа «истина», др.-польск. iścina «истина, капитал, наличные деньги». От истый, далее от праслав. *jьstъjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. истъ «истинный, сущий», болг. ист «истый, подлинный», «тот же», исто «тоже», сербохорв. и̏сти̑ «тот же самый», и̏сто̑ «точно так же», словенск. ȋsti «тот же самый», чешск. jistý «подлинный, верный, определённый, надёжный», др.-польск. ist, isty, др.-русск., русск.-церк.-слав. истыи is, idem, certus (Апост. 1307 г, Апост. 1312 г.) άληθινός, verus (Уст. гр. Смол. 1150 г. Иппол. Антихр. 55) (Срезневский I, 1158), русск. и́стый «настоящий, подлинный», сюда же стар. диал. и́сто, и́стое ср. р. «наличное, капитал» (стар. юж. зап. Даль II, 141) укр. ïсти́й, íстний «истинный, настоящий» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "и́стина",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стины",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стины",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стин",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стине",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стинам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стину",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стины",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стиной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стиною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стинами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стине",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́стинах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "в споре рождается истина"
    },
    {
      "word": "истина в вине, здоровье в воде"
    },
    {
      "word": "устами младенца глаголет истина"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истинность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истовость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истинный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "истинно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1853—1860",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть первая, 1853—1860 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Без этого может быть искренность, но не может быть истины!",
          "title": "Былое и думы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что существует объективно, реальное положение дел"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "collection": "Осколки",
          "date": "1885",
          "date_published": "29 июня 1885",
          "ref": "А. П. Чехов, «Симулянты», рассказ (1885) // «Осколки», юмористический журнал, № 26, стр. 4—5, 29 июня 1885 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Она глядит на широкую, благодушную физиономию отца Аристарха, открывшего ей истину, и новая истина начинает сосать её за душу.",
          "title": "Симулянты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "правда"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "высказывание, утверждение или суждение, соответствующее общепринятым представлениям"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "мудрость, изречение, поговорка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. мудрость, изречение, поговорка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "в математической логике — корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий"
      ],
      "raw_glosses": [
        "матем. в математической логике — корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "у верующих — слово Бога, указывающее путь к спасению"
      ],
      "raw_glosses": [
        "религ. у верующих — слово Бога, указывающее путь к спасению"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-истина.ogg",
      "ipa": "ˈisʲtʲɪnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Ru-истина.ogg/Ru-истина.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-истина.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈisʲtʲɪnɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подлинность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реальность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "факт"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "правда"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Авестийский",
      "lang_code": "ave",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "અષ્આ"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "truth"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "fact"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "genuineness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "verity"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "حقيقة"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "ճշմարտություն"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "хәҡиҡәт"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "igazság"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "хӏякь"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "хӏякьикьат"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "мардеш"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אמת"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "verità"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "진실"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verum"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wahrheit"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "sacca"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "ростӣ"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "істина"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "totuus"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "totuudellisuus"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "vero"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "veraĵo"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinri",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "真理"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinsō",
      "sense": "то, что существует объективно, реальное положение дел",
      "word": "真相"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "правда",
      "word": "бархьдеш"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "правда",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אמת"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "правда",
      "word": "verità"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "правда",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinjitsu",
      "sense": "правда",
      "word": "真実"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "высказывание, утверждение или суждение, соответствующее общепринятым представлениям",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jijitsu",
      "sense": "высказывание, утверждение или суждение, соответствующее общепринятым представлениям",
      "word": "事実"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "мудрость, изречение, поговорка",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chie",
      "sense": "мудрость, изречение, поговорка",
      "word": "知恵"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jimeinori",
      "sense": "мудрость, изречение, поговорка",
      "word": "自明の理"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "truth"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "true"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "бархьдихь"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "хӏякь"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "sanning"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shin",
      "sense": "корректное высказывание, значение которого является логически правильным, не содержащим противоречий",
      "word": "真"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "цель религиозного стремления",
      "word": "truth"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "sense": "цель религиозного стремления",
      "word": "хӏякьикьат"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinri",
      "sense": "цель религиозного стремления",
      "word": "真理"
    }
  ],
  "word": "истина"
}

Download raw JSONL data for истина meaning in Русский (16.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.