See испортиться in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "улучшиться" }, { "sense_index": 1, "word": "поправиться" }, { "sense_index": 2, "word": "исправиться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы ухудшения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a(2)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой из-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ис- + портить (с добавлением -ся), далее от др.-русск. испъртити — то же, ср.: польск. раrсiес́ «прорастать во влаге и тепле (о колосьях, картофеле)», «делаться волокнистым, деревянистым». Праслав. *pъrtiti, связано с пороть. Сравнивают также с запорток «тухлое яйцо», пытаясь предположить исходное знач. «высиживать» и родство с лит. perė́ti, periù «высиживать (яйца)», лат. раriō, -еrе «производить на свет», что менее убедительно. Недостоверно также отношение к лит. pur̃sti, pur̃sta «гнить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "испо́рчусь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "испо́ртился", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртилась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртишься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "испо́ртился", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртилась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртись", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "испо́рться", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртится", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "испо́ртился", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртилась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртилось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртимся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "испо́ртились", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "испо́ртимся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртимтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "испо́ртились", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "испо́ртитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртьтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртятся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "испо́ртились", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "испо́ртившийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "испо́ртившись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "портиться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "измениться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "порча" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "порченый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "испорченный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испортить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "портиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "портить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887-1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887-1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сначала матушка боялась, чтобы нравственность в девичьей не испортилась, но и тут все обстояло благополучно.", "title": "Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1908", "ref": "Максим Горький, «Исповедь», 1908 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Испортилось лицо у него, стало неподвижно-синеватое, словно изо льда иссечено; полуприкрыл он глаза, и погасли они.", "title": "Исповедь" }, { "author": "В. К. Арсеньев", "date": "1923", "ref": "В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В довершение всего погода испортилась ― пошли дожди.", "title": "Дерсу Узала" }, { "author": "Зоя Масленикова", "date": "2001", "ref": "З. А. Масленникова, «Разговоры с Пастернаком», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Я понимаю, что у вас могло испортиться настроение, но ведь вы говорили, что родственникам вообще трудно угодить, так что это не в первый раз?", "title": "Разговоры с Пастернаком" } ], "glosses": [ "стать плохим, худшим, чем раньше" ], "id": "ru-испортиться-ru-verb-vceGvWpA" }, { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1887", "ref": "Н. С. Лесков, «Грабеж», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Часы-то не испортились? ― Нет-с, не должно быть ― только, кажется, цепочку оборвал…", "title": "Грабеж" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1890", "ref": "А. П. Чехов, «Из Сибири», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Помнится, когда мы сидели в избе у какого-то еврея и ели уху из окуней, вошёл сотский и доложил заседателю, что в таком-то месте дорога совсем испортилась и что дорожный подрядчик не хочет починять её…", "title": "Из Сибири" } ], "glosses": [ "прийти в негодность, в неисправное состояние" ], "id": "ru-испортиться-ru-verb-uOMOzJ~I" }, { "examples": [ { "author": "О. М. Сомов", "date": "1825", "ref": "О. М. Сомов, «Гайдамак», 1825 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да время теперь жаркое, свежая рыба может испортиться.", "title": "Гайдамак" } ], "glosses": [ "стать несвежим; протухнуть, сгнить (о продовольствии)" ], "id": "ru-испортиться-ru-verb-StGvaZU8" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈsportʲɪt͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ухудшиться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "испортиться" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "улучшиться" }, { "sense_index": 1, "word": "поправиться" }, { "sense_index": 2, "word": "исправиться" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы ухудшения/ru", "Глаголы, спряжение 4a(2)", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой из-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru" ], "etymology_text": "Из ис- + портить (с добавлением -ся), далее от др.-русск. испъртити — то же, ср.: польск. раrсiес́ «прорастать во влаге и тепле (о колосьях, картофеле)», «делаться волокнистым, деревянистым». Праслав. *pъrtiti, связано с пороть. Сравнивают также с запорток «тухлое яйцо», пытаясь предположить исходное знач. «высиживать» и родство с лит. perė́ti, periù «высиживать (яйца)», лат. раriō, -еrе «производить на свет», что менее убедительно. Недостоверно также отношение к лит. pur̃sti, pur̃sta «гнить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "испо́рчусь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "испо́ртился", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртилась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртишься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "испо́ртился", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртилась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртись", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "испо́рться", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртится", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "испо́ртился", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртилась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртилось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "испо́ртимся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "испо́ртились", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "испо́ртимся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртимтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "испо́ртились", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "испо́ртитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртьтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "испо́ртятся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "испо́ртились", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "испо́ртившийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "испо́ртившись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "портиться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "измениться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "порча" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "порченый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "испорченный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "испортить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "портиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "портить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887-1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887-1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сначала матушка боялась, чтобы нравственность в девичьей не испортилась, но и тут все обстояло благополучно.", "title": "Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1908", "ref": "Максим Горький, «Исповедь», 1908 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Испортилось лицо у него, стало неподвижно-синеватое, словно изо льда иссечено; полуприкрыл он глаза, и погасли они.", "title": "Исповедь" }, { "author": "В. К. Арсеньев", "date": "1923", "ref": "В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В довершение всего погода испортилась ― пошли дожди.", "title": "Дерсу Узала" }, { "author": "Зоя Масленикова", "date": "2001", "ref": "З. А. Масленникова, «Разговоры с Пастернаком», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Я понимаю, что у вас могло испортиться настроение, но ведь вы говорили, что родственникам вообще трудно угодить, так что это не в первый раз?", "title": "Разговоры с Пастернаком" } ], "glosses": [ "стать плохим, худшим, чем раньше" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1887", "ref": "Н. С. Лесков, «Грабеж», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Часы-то не испортились? ― Нет-с, не должно быть ― только, кажется, цепочку оборвал…", "title": "Грабеж" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1890", "ref": "А. П. Чехов, «Из Сибири», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Помнится, когда мы сидели в избе у какого-то еврея и ели уху из окуней, вошёл сотский и доложил заседателю, что в таком-то месте дорога совсем испортилась и что дорожный подрядчик не хочет починять её…", "title": "Из Сибири" } ], "glosses": [ "прийти в негодность, в неисправное состояние" ] }, { "examples": [ { "author": "О. М. Сомов", "date": "1825", "ref": "О. М. Сомов, «Гайдамак», 1825 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да время теперь жаркое, свежая рыба может испортиться.", "title": "Гайдамак" } ], "glosses": [ "стать несвежим; протухнуть, сгнить (о продовольствии)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈsportʲɪt͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ухудшиться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "испортиться" }
Download raw JSONL data for испортиться meaning in Русский (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.