See захлебнуться in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы отказа/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы смерти/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. захлебнуть, из за- + хлебнуть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлебнути, русск. хлебать, укр. хлебта́ти «хлебать», хлебесну́ти «хлебнуть», белор. хлёбаць, хлёбнуць, болг. хле́бам, наряду с русск.-церк.-слав. хлепътати — то же, чешск. chleptat, словацк. сhlораť — то же, польск. сhłерtаć. По-видимому, звукоподражательное, как хли́пать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "захлебну́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнёмся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнёшься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнётесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнётся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебну́тся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебну́лся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "захлебну́лись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "захлебну́лась", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "захлебну́лось", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнёмся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнёмтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебни́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебни́тесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебну́вшийся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "захлебну́вшись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "погибнуть" }, { "sense_index": 1, "word": "задохнуться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "хлеб", "ну́ть", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захлёбывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захлебнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хлебнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хлебать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Тендряков", "date": "1960", "ref": "В. Ф. Тендряков, «Суд», 1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Приходится учитывать, что погибший упал в воду, захлебнулся…", "title": "Суд" }, { "author": "Владислав Быков, Ольга Деркач", "date": "2000", "ref": "Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как показала экспертиза, покойник всё же захлебнулся.", "title": "Книга века" } ], "glosses": [ "погибнуть, задохнувшись в воде или другой жидкости" ], "id": "ru-захлебнуться-ru-verb-Gat5HNXj" }, { "examples": [ { "author": "Вячеслав Пьецух", "collection": "Знамя", "date": "2002", "ref": "В. А. Пьецух, «Крыжовник», 2002 г. // «Знамя» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сначала Саша не поверил его словам, но потом поверил, и его обуял такой ужас, что он захлебнулся воздухом и на несколько секунд прекратил дышать.", "title": "Крыжовник" }, { "author": "Елизавета Козырева", "date": "2001", "ref": "Елизавета Козырева, «Дамская охота», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Никиту арестовали, он в тюрьме, ― захлебнулась слезами Катенька, ― его забрали, как только мы уехали.", "title": "Дамская охота" } ], "glosses": [ "поперхнуться от попадания в дыхательное горло жидкости, дыма и т. п." ], "id": "ru-захлебнуться-ru-verb-XQQFC7Zk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Анатолий Эфрос", "date": "1975-1987", "ref": "Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссер», 1975-1987 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он готов захлебнуться в гневе, он протестует, воюет, кричит.", "title": "Профессия: режиссер" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1842-1850", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842-1850 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У бедного Готлиба подкосились ноги, захватило дух, в глазах потемнело, ― ну, просто он захлебнулся от восторга; однако ж вошёл в беседку и сел подле Шарлотты.", "title": "Москва и москвичи" } ], "glosses": [ "разг. испытать затруднение в дыхании, стеснение в груди от какого-либо сильного чувства" ], "id": "ru-захлебнуться-ru-verb-YznufMYM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. И. Деникин", "date": "1922", "ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты. Том III. Белое движение и борьба Добровольческой армии», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "24-го противник сам переходил многократно в контратаки, особенно настойчивые на фронте 3-й дивизии и Корниловского полка; обе стороны понесли тяжёлые потери, и наступление наше захлебнулось.", "title": "Очерки русской смуты. Том III. Белое движение и борьба Добровольческой армии" }, { "author": "Н. Н. Никулин", "date": "1975", "ref": "Н. Н. Никулин, «Воспоминания о войне», 1975 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Раненый рассказал нам, что очередная наша атака на Погостье захлебнулась и что огневые точки немцев, врытые в железнодорожную насыпь, сметают всё живое шквальным пулеметным огнём.", "title": "Воспоминания о войне" } ], "glosses": [ "перен. прекратиться, получив отпор" ], "id": "ru-захлебнуться-ru-verb--Pe2ei2R", "raw_tags": [ "об атаке, наступлении и т. п." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Г. Е. Николаева", "date": "1959", "ref": "Г. Е. Николаева, «Битва в пути», 1959 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Фары за кустами погасли, и купы кустов нырнули в темноту. Трактор захлебнулся и стих. Поля погрузились в тишину и мрак.", "title": "Битва в пути" }, { "author": "Виктор Доценко", "date": "2000", "ref": "Виктор Доценко, «Тридцатого уничтожить!», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Автомат Воронова выпустил очень короткую очередь и захлебнулся: кончились патроны, но этих пуль хватило ― из-за утёса вывалилось тело молодого душмана и скатилось по склону.", "title": "Тридцатого уничтожить!" } ], "glosses": [ "перен. перестать действовать, заглохнуть" ], "id": "ru-захлебнуться-ru-verb-Uie5sne3", "raw_tags": [ "о моторе, оружии и т. п." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəxlʲɪbˈnut͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частично" ], "sense_index": 1, "word": "утонуть" }, { "sense_index": 2, "word": "поперхнуться" }, { "sense_index": 3, "word": "задохнуться" }, { "sense_index": 5, "word": "заглохнуть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "захлебнуться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы отказа/ru", "Глаголы смерти/ru", "Глаголы, спряжение 3b", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. захлебнуть, из за- + хлебнуть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлебнути, русск. хлебать, укр. хлебта́ти «хлебать», хлебесну́ти «хлебнуть», белор. хлёбаць, хлёбнуць, болг. хле́бам, наряду с русск.-церк.-слав. хлепътати — то же, чешск. chleptat, словацк. сhlораť — то же, польск. сhłерtаć. По-видимому, звукоподражательное, как хли́пать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "захлебну́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнёмся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнёшься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнётесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнётся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебну́тся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебну́лся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "захлебну́лись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "захлебну́лась", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "захлебну́лось", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнёмся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебнёмтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебни́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебни́тесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "захлебну́вшийся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "захлебну́вшись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "погибнуть" }, { "sense_index": 1, "word": "задохнуться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "хлеб", "ну́ть", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захлёбывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захлебнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хлебнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хлебать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Тендряков", "date": "1960", "ref": "В. Ф. Тендряков, «Суд», 1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Приходится учитывать, что погибший упал в воду, захлебнулся…", "title": "Суд" }, { "author": "Владислав Быков, Ольга Деркач", "date": "2000", "ref": "Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как показала экспертиза, покойник всё же захлебнулся.", "title": "Книга века" } ], "glosses": [ "погибнуть, задохнувшись в воде или другой жидкости" ] }, { "examples": [ { "author": "Вячеслав Пьецух", "collection": "Знамя", "date": "2002", "ref": "В. А. Пьецух, «Крыжовник», 2002 г. // «Знамя» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сначала Саша не поверил его словам, но потом поверил, и его обуял такой ужас, что он захлебнулся воздухом и на несколько секунд прекратил дышать.", "title": "Крыжовник" }, { "author": "Елизавета Козырева", "date": "2001", "ref": "Елизавета Козырева, «Дамская охота», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Никиту арестовали, он в тюрьме, ― захлебнулась слезами Катенька, ― его забрали, как только мы уехали.", "title": "Дамская охота" } ], "glosses": [ "поперхнуться от попадания в дыхательное горло жидкости, дыма и т. п." ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Анатолий Эфрос", "date": "1975-1987", "ref": "Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссер», 1975-1987 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он готов захлебнуться в гневе, он протестует, воюет, кричит.", "title": "Профессия: режиссер" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1842-1850", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842-1850 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У бедного Готлиба подкосились ноги, захватило дух, в глазах потемнело, ― ну, просто он захлебнулся от восторга; однако ж вошёл в беседку и сел подле Шарлотты.", "title": "Москва и москвичи" } ], "glosses": [ "разг. испытать затруднение в дыхании, стеснение в груди от какого-либо сильного чувства" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "А. И. Деникин", "date": "1922", "ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты. Том III. Белое движение и борьба Добровольческой армии», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "24-го противник сам переходил многократно в контратаки, особенно настойчивые на фронте 3-й дивизии и Корниловского полка; обе стороны понесли тяжёлые потери, и наступление наше захлебнулось.", "title": "Очерки русской смуты. Том III. Белое движение и борьба Добровольческой армии" }, { "author": "Н. Н. Никулин", "date": "1975", "ref": "Н. Н. Никулин, «Воспоминания о войне», 1975 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Раненый рассказал нам, что очередная наша атака на Погостье захлебнулась и что огневые точки немцев, врытые в железнодорожную насыпь, сметают всё живое шквальным пулеметным огнём.", "title": "Воспоминания о войне" } ], "glosses": [ "перен. прекратиться, получив отпор" ], "raw_tags": [ "об атаке, наступлении и т. п." ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Г. Е. Николаева", "date": "1959", "ref": "Г. Е. Николаева, «Битва в пути», 1959 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Фары за кустами погасли, и купы кустов нырнули в темноту. Трактор захлебнулся и стих. Поля погрузились в тишину и мрак.", "title": "Битва в пути" }, { "author": "Виктор Доценко", "date": "2000", "ref": "Виктор Доценко, «Тридцатого уничтожить!», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Автомат Воронова выпустил очень короткую очередь и захлебнулся: кончились патроны, но этих пуль хватило ― из-за утёса вывалилось тело молодого душмана и скатилось по склону.", "title": "Тридцатого уничтожить!" } ], "glosses": [ "перен. перестать действовать, заглохнуть" ], "raw_tags": [ "о моторе, оружии и т. п." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəxlʲɪbˈnut͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частично" ], "sense_index": 1, "word": "утонуть" }, { "sense_index": 2, "word": "поперхнуться" }, { "sense_index": 3, "word": "задохнуться" }, { "sense_index": 5, "word": "заглохнуть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "захлебнуться" }
Download raw JSONL data for захлебнуться meaning in Русский (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.