"заломать" meaning in Русский

See заломать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: zəɫɐˈmatʲ
Etymology: Происходит от за- + ломать, далее из праслав. *lomī́tī, *lomъ; *lāmātī, *lāmljǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ломити, ломлѭ (др.-греч. κλᾶν), укр. ломи́ти, болг. ломя́ «ломаю», сербохорв. ло̀мити, ло̀ми̑м, словенск. lómiti, lómim, чешск. lomit, lomím, словацк. lоmiť, польск. łomić, łomię, н.-луж. łomiś. От лом. Ср. лит. lámdyti, lámdau «ломать так, чтобы не распадалось на части», laminù, lamìnti «укрощать (лошадь)», др.-исл. lemja «бить, разбивать, препятствовать», но не лат. laniō, -ārе «раздирать, терзать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: залома́ю [first-person, singular, future], залома́л [first-person, singular, past], залома́ла [first-person, singular, past], залома́ешь [second-person, singular, future], залома́л [second-person, singular, past], залома́ла [second-person, singular, past], залома́й [second-person, singular, imperative], залома́ет [third-person, singular, future], залома́л [third-person, singular, past], залома́ла [third-person, singular, past], залома́ло [third-person, singular, past], залома́ем [first-person, plural, future], залома́ли [first-person, plural, past], залома́ем [first-person, plural, imperative], залома́емте [first-person, plural, imperative], залома́ете [second-person, plural, future], залома́ли [second-person, plural, past], залома́йте [second-person, plural, imperative], залома́ют [third-person, plural, future], залома́ли [third-person, plural, past], залома́вший [active, past], залома́в [adverbial, past], залома́вши [adverbial, past], залома́нный [passive, past]
  1. сгибая, обломить
    Sense id: ru-заломать-ru-verb-mcxMrdr8
  2. вывернуть, изогнуть, воздеть (руки)
    Sense id: ru-заломать-ru-verb-E1oESsCt
  3. разг. убить, покалечить (часто о крупном звере, медведе или его жертве) Tags: colloquial
    Sense id: ru-заломать-ru-verb-yhN5cdwG
  4. жарг. надоесть, достать, об отсутствии желания, охоты что-либо делать Tags: slang
    Sense id: ru-заломать-ru-verb-pClVlnP~
  5. прост., редк. сварганить, сделать, устроить, организовать Tags: colloquial, rare
    Sense id: ru-заломать-ru-verb-Gs6kKBg5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ломать, достать Derived forms: заломать руки Related terms: залом
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "мальтоза"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "заломать руки"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от за- + ломать, далее из праслав. *lomī́tī, *lomъ; *lāmātī, *lāmljǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ломити, ломлѭ (др.-греч. κλᾶν), укр. ломи́ти, болг. ломя́ «ломаю», сербохорв. ло̀мити, ло̀ми̑м, словенск. lómiti, lómim, чешск. lomit, lomím, словацк. lоmiť, польск. łomić, łomię, н.-луж. łomiś. От лом. Ср. лит. lámdyti, lámdau «ломать так, чтобы не распадалось на части», laminù, lamìnti «укрощать (лошадь)», др.-исл. lemja «бить, разбивать, препятствовать», но не лат. laniō, -ārе «раздирать, терзать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "залома́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́емте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́нный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "залом"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "сгибая, обломить"
      ],
      "id": "ru-заломать-ru-verb-mcxMrdr8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…с ужасом воскликнула она после долгих дум и размышлений и в отчаянии заломала свои беспомощные руки.",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных"
        },
        {
          "author": "Захар Прилепин",
          "date": "2006",
          "ref": "Захар Прилепин, «Санькя», 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Услышал звук тормозов, успел только краем зрения заметить двух здоровых, даже неестественно здоровых мужиков, которые мгновенно заломали ему руки и затолкали в машину.",
          "title": "Санькя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вывернуть, изогнуть, воздеть (руки)"
      ],
      "id": "ru-заломать-ru-verb-E1oESsCt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "date": "1969",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «А зори здесь тихие», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ну, писать-читать умеет и счёт знает в пределах четырех классов, потому что аккурат в конце этого, четвертого, у него медведь отца заломал.",
          "title": "А зори здесь тихие"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1978—1982",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978—1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы Гитлера уделали, уж вас-то как-нибудь заломаем!",
          "title": "Зрячий посох"
        }
      ],
      "glosses": [
        "убить, покалечить (часто о крупном звере, медведе или его жертве)"
      ],
      "id": "ru-заломать-ru-verb-yhN5cdwG",
      "raw_glosses": [
        "разг. убить, покалечить (часто о крупном звере, медведе или его жертве)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Х. Ботаник",
          "collection": "Хулиган",
          "date": "2004",
          "ref": "Х. Ботаник, «Байда: Музыка», 2004 г. // «Хулиган» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…писать обзоры уже заломало, это меня достало…",
          "title": "Байда: Музыка"
        },
        {
          "date": "2011",
          "ref": "«Форум», 2011 г.",
          "text": "Или внезапно сам допилю если не заломает.",
          "title": "Форум"
        }
      ],
      "glosses": [
        "надоесть, достать, об отсутствии желания, охоты что-либо делать"
      ],
      "id": "ru-заломать-ru-verb-pClVlnP~",
      "raw_glosses": [
        "жарг. надоесть, достать, об отсутствии желания, охоты что-либо делать"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Левитов",
          "date": "1874)",
          "ref": "А. И. Левитов, «Не к руке», 1874) г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В какой-нибудь праздничек божий заломают это, бывало, бабы пирог с сомовьей главизной, ― страсть ― сичас умереть!..",
          "title": "Не к руке"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сварганить, сделать, устроить, организовать"
      ],
      "id": "ru-заломать-ru-verb-Gs6kKBg5",
      "raw_glosses": [
        "прост., редк. сварганить, сделать, устроить, организовать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəɫɐˈmatʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "ломать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "достать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "заломать"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "мальтоза"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "заломать руки"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от за- + ломать, далее из праслав. *lomī́tī, *lomъ; *lāmātī, *lāmljǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ломити, ломлѭ (др.-греч. κλᾶν), укр. ломи́ти, болг. ломя́ «ломаю», сербохорв. ло̀мити, ло̀ми̑м, словенск. lómiti, lómim, чешск. lomit, lomím, словацк. lоmiť, польск. łomić, łomię, н.-луж. łomiś. От лом. Ср. лит. lámdyti, lámdau «ломать так, чтобы не распадалось на части», laminù, lamìnti «укрощать (лошадь)», др.-исл. lemja «бить, разбивать, препятствовать», но не лат. laniō, -ārе «раздирать, терзать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "залома́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́емте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "залома́нный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "залом"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "сгибая, обломить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…с ужасом воскликнула она после долгих дум и размышлений и в отчаянии заломала свои беспомощные руки.",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных"
        },
        {
          "author": "Захар Прилепин",
          "date": "2006",
          "ref": "Захар Прилепин, «Санькя», 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Услышал звук тормозов, успел только краем зрения заметить двух здоровых, даже неестественно здоровых мужиков, которые мгновенно заломали ему руки и затолкали в машину.",
          "title": "Санькя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вывернуть, изогнуть, воздеть (руки)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "date": "1969",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «А зори здесь тихие», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ну, писать-читать умеет и счёт знает в пределах четырех классов, потому что аккурат в конце этого, четвертого, у него медведь отца заломал.",
          "title": "А зори здесь тихие"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1978—1982",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978—1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы Гитлера уделали, уж вас-то как-нибудь заломаем!",
          "title": "Зрячий посох"
        }
      ],
      "glosses": [
        "убить, покалечить (часто о крупном звере, медведе или его жертве)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. убить, покалечить (часто о крупном звере, медведе или его жертве)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Х. Ботаник",
          "collection": "Хулиган",
          "date": "2004",
          "ref": "Х. Ботаник, «Байда: Музыка», 2004 г. // «Хулиган» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…писать обзоры уже заломало, это меня достало…",
          "title": "Байда: Музыка"
        },
        {
          "date": "2011",
          "ref": "«Форум», 2011 г.",
          "text": "Или внезапно сам допилю если не заломает.",
          "title": "Форум"
        }
      ],
      "glosses": [
        "надоесть, достать, об отсутствии желания, охоты что-либо делать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. надоесть, достать, об отсутствии желания, охоты что-либо делать"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Левитов",
          "date": "1874)",
          "ref": "А. И. Левитов, «Не к руке», 1874) г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В какой-нибудь праздничек божий заломают это, бывало, бабы пирог с сомовьей главизной, ― страсть ― сичас умереть!..",
          "title": "Не к руке"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сварганить, сделать, устроить, организовать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост., редк. сварганить, сделать, устроить, организовать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəɫɐˈmatʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "ломать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "достать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "заломать"
}

Download raw JSONL data for заломать meaning in Русский (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.