See закупорить in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "откупорить" }, { "sense_index": 2, "word": "раскупорить" }, { "sense_index": 3, "word": "открыть" }, { "sense_index": 4, "word": "освободить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы закрывания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a((3))", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от за- + купорить, далее от от существительного купор, далее от ср.-нж. нем. kuper «бондарь», от kupe «бочка», далее от лат. cupa — то же. Родственно греч. κύπελλον «чаша, кубок»; ср.: англ. cup «чашка, кубок». Русск. купор впервые зафиксировано в Уст. морск. 1720 г.; ср.: купорить «закупоривать, бондарничать». Купор заимствовано через англ. соореr или ср.-нж. нем. kuреr; дальше в фонетическом отношении нов.-в.-нем. Küfer, нидерл. kuiper — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заку́порю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заку́порил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́поришь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заку́порил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заку́пори", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заку́порит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заку́порил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заку́порили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заку́порим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заку́поримте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заку́порите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заку́порили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заку́порьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заку́порят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заку́порили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заку́поривший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заку́порив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заку́поривши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заку́поренный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "закупоривать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заткнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "перекрыть" }, { "sense_index": 3, "word": "закрыть" }, { "sense_index": 4, "word": "изолировать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закупорка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "закупорочный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "закупоривать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "закупориваться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "закупориться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867—1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал.", "title": "Война и мир" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1875—1881", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перед тем как приехать Петру Степанычу, завернули было дожди с холодами, и домовитый Феклист закупорил окна по-зимнему…", "title": "На горах" } ], "glosses": [ "плотно, наглухо заткнуть отверстие в чём-либо" ], "id": "ru-закупорить-ru-verb-6dWXsA3X" }, { "examples": [ { "author": "Л. Манвелов, А. Кадыков", "collection": "Наука и жизнь", "date": "2007", "ref": "Л. Манвелов, А. Кадыков, «Сосудистые заболевания мозга. Все может начаться с головной боли», 2007 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У таких больных в полостях сердца образуются сгустки крови — тромбы, которые могут закупорить сосуды, снабжающие мозг кровью.", "title": "Сосудистые заболевания мозга. Все может начаться с головной боли" }, { "author": "И. Н. Григорьева", "collection": "Гастроэнтерология", "date": "2011", "ref": "И. Н. Григорьева, «Алкогольный панкреатит», 2011 г. // «Гастроэнтерология»", "text": "Под влиянием алкоголя в начале заболевания поражаются протоки 4-7-го порядка, для паренхимы характерны дегенеративно-воспалительные изменения, затем происходит качественное изменение состава панкреатического сока: повышается концентрация белка, снижается концентрация бикарбонатов, что приводит к повышению вязкости секрета и выпадению в осадок белковых преципитатов в виде пробок, которые затем кальцифицируются и постепенно закупоривают протоки.", "title": "Алкогольный панкреатит" } ], "glosses": [ "перекрыть проход, проток (в анатомических частях с трубчатым устройством)" ], "id": "ru-закупорить-ru-verb-OMfJW52g", "raw_glosses": [ "мед. перекрыть проход, проток (в анатомических частях с трубчатым устройством)" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1833", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Раскипаясь счастием, словно бокал шампанского (я уверен, что счастье какой-нибудь газ и что химики на днях разложат его), он уходит через край, радость улетучивается из сердца, а природа не любит пустоты, вопреки Паскалю и водяному насосу, — и вот новые желания проницают в ретивое, — закупорьте вы его хоть герметически.", "title": "Фрегат «Надежда»" }, { "author": "Е. Э. Дриянский", "date": "1857", "ref": "Е. Э. Дриянский, «Записки мелкотравчатого», 1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опустясь по пояс в нору, Фунтик закупорил её как пробка и, не имея опоры ногам, остался в положении человека, повешенного вниз головой.", "title": "Записки мелкотравчатого" } ], "glosses": [ "сделать недоступным, закрыть" ], "id": "ru-закупорить-ru-verb-HZ1i7CBw", "raw_glosses": [ "перен. сделать недоступным, закрыть" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1886—1887", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886—1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В нем ещё слишком живо говорит молодая кровь, чтоб решиться, хоть на время, закупорить себя в захолустье.", "title": "Мелочи жизни" } ], "glosses": [ "заставить находиться где-либо, лишив выхода, сообщения с другими" ], "id": "ru-закупорить-ru-verb-RYR5REoa", "raw_glosses": [ "перен. заставить находиться где-либо, лишив выхода, сообщения с другими" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈkupərʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "загерметизировать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "зашпунтувати" } ], "word": "закупорить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "откупорить" }, { "sense_index": 2, "word": "раскупорить" }, { "sense_index": 3, "word": "открыть" }, { "sense_index": 4, "word": "освободить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы закрывания/ru", "Глаголы, спряжение 4a((3))", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от за- + купорить, далее от от существительного купор, далее от ср.-нж. нем. kuper «бондарь», от kupe «бочка», далее от лат. cupa — то же. Родственно греч. κύπελλον «чаша, кубок»; ср.: англ. cup «чашка, кубок». Русск. купор впервые зафиксировано в Уст. морск. 1720 г.; ср.: купорить «закупоривать, бондарничать». Купор заимствовано через англ. соореr или ср.-нж. нем. kuреr; дальше в фонетическом отношении нов.-в.-нем. Küfer, нидерл. kuiper — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заку́порю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заку́порил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́поришь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заку́порил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заку́пори", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заку́порит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заку́порил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заку́порим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заку́порили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заку́порим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заку́поримте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заку́порите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заку́порили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заку́порьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заку́порят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заку́порили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заку́поривший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заку́порив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заку́поривши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заку́поренный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "закупоривать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заткнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "перекрыть" }, { "sense_index": 3, "word": "закрыть" }, { "sense_index": 4, "word": "изолировать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закупорка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "закупорочный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "закупоривать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "закупориваться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "закупориться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867—1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал.", "title": "Война и мир" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1875—1881", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перед тем как приехать Петру Степанычу, завернули было дожди с холодами, и домовитый Феклист закупорил окна по-зимнему…", "title": "На горах" } ], "glosses": [ "плотно, наглухо заткнуть отверстие в чём-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Манвелов, А. Кадыков", "collection": "Наука и жизнь", "date": "2007", "ref": "Л. Манвелов, А. Кадыков, «Сосудистые заболевания мозга. Все может начаться с головной боли», 2007 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У таких больных в полостях сердца образуются сгустки крови — тромбы, которые могут закупорить сосуды, снабжающие мозг кровью.", "title": "Сосудистые заболевания мозга. Все может начаться с головной боли" }, { "author": "И. Н. Григорьева", "collection": "Гастроэнтерология", "date": "2011", "ref": "И. Н. Григорьева, «Алкогольный панкреатит», 2011 г. // «Гастроэнтерология»", "text": "Под влиянием алкоголя в начале заболевания поражаются протоки 4-7-го порядка, для паренхимы характерны дегенеративно-воспалительные изменения, затем происходит качественное изменение состава панкреатического сока: повышается концентрация белка, снижается концентрация бикарбонатов, что приводит к повышению вязкости секрета и выпадению в осадок белковых преципитатов в виде пробок, которые затем кальцифицируются и постепенно закупоривают протоки.", "title": "Алкогольный панкреатит" } ], "glosses": [ "перекрыть проход, проток (в анатомических частях с трубчатым устройством)" ], "raw_glosses": [ "мед. перекрыть проход, проток (в анатомических частях с трубчатым устройством)" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1833", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Раскипаясь счастием, словно бокал шампанского (я уверен, что счастье какой-нибудь газ и что химики на днях разложат его), он уходит через край, радость улетучивается из сердца, а природа не любит пустоты, вопреки Паскалю и водяному насосу, — и вот новые желания проницают в ретивое, — закупорьте вы его хоть герметически.", "title": "Фрегат «Надежда»" }, { "author": "Е. Э. Дриянский", "date": "1857", "ref": "Е. Э. Дриянский, «Записки мелкотравчатого», 1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опустясь по пояс в нору, Фунтик закупорил её как пробка и, не имея опоры ногам, остался в положении человека, повешенного вниз головой.", "title": "Записки мелкотравчатого" } ], "glosses": [ "сделать недоступным, закрыть" ], "raw_glosses": [ "перен. сделать недоступным, закрыть" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1886—1887", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886—1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В нем ещё слишком живо говорит молодая кровь, чтоб решиться, хоть на время, закупорить себя в захолустье.", "title": "Мелочи жизни" } ], "glosses": [ "заставить находиться где-либо, лишив выхода, сообщения с другими" ], "raw_glosses": [ "перен. заставить находиться где-либо, лишив выхода, сообщения с другими" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈkupərʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "загерметизировать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "зашпунтувати" } ], "word": "закупорить" }
Download raw JSONL data for закупорить meaning in Русский (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.