See заимствовать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "конверсивы:" ], "sense_index": 2, "word": "одолжить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы траты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Двувидовые глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ментальные глаголы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из др.-русск. заимати, далее от праслав. *zajьmati, преффиксально-суффиксального производного от праслав. *jьměti, связанного с праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѣти, имамь, ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заи́мствую", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "заи́мствовал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствовала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствуешь", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "заи́мствовал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствовала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствуй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заи́мствует", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "заи́мствовал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствовала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствовало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствуем", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "заи́мствовали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заи́мствуете", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "second-person", "plural" ] }, { "form": "заи́мствовали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заи́мствуйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заи́мствуют", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "заи́мствовали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заи́мствующий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "заи́мствовавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заи́мствуя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "заи́мствовав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заи́мствовавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заи́мствуемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "заи́мствованный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… заи́мствовать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "позаимствовать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "взять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заимствование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заимствованный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "позаимствовать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заимствоваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1849", "ref": "И. С. Тургенев, «Холостяк», 1849 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От кого ж ей и было заимствовать… это… ну, эти манеры, наконец… не от Михайла же Иваныча в самом деле!..", "title": "Холостяк" }, { "author": "П. А. Висковатов", "date": "1891", "ref": "П. А. Висковатов, «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стихи же, которые он заимствовал у другого поэта, получали у него своеобразный вид и напоминали оригинал разве одной лишь чисто внешней своей формой, но отнюдь не значением.", "title": "Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1907", "ref": "В. Г. Короленко, «Сорочинская трагедия (по данным судебного расследования)», 1907 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этот эпизод я заимствую буквально из стенографического отчета.", "title": "Сорочинская трагедия (по данным судебного расследования)" }, { "author": "Д. Н. Анучин", "date": "1907", "ref": "Д. Н. Анучин, «Япония и японцы», 1907 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что отличает японскую растительность ― это ее относительное богатство цветами, ― особенность, которая уже давно обратила на себя внимание европейцев, вследствие чего, по Лаутереру, ни из одной страны не было заимствовано европейскими садовниками столько декоративных растений, как из Японии.", "title": "Япония и японцы" } ], "glosses": [ "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо" ], "id": "ru-заимствовать-ru-verb-hCCQBhab" }, { "examples": [ { "author": "Ф. И. Шаляпин", "date": "1932", "ref": "Ф. И. Шаляпин, «Моим детям», 1932 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вероятно, какая-нибудь красивая актриса «размягчила ему сердце», и так как ему было «скучно за чаем», то он заимствовал из кассы деньги на несколько дней с намерением их пополнить.", "title": "Моим детям" } ], "glosses": [ "брать (взять), получать (получить) откуда-либо (обычно в долг)" ], "id": "ru-заимствовать-ru-verb-7nDmlwbn" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-заимствовать.ogg", "ipa": "zɐˈimstvəvətʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Ru-заимствовать.ogg/Ru-заимствовать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заимствовать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перенять" }, { "sense_index": 2, "word": "занять" } ], "tags": [ "biaspectual", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "borrow" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "copiar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "adottare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "entlehnen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "запозичити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "emprunter" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "låna" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "брать (взять), получать (получить) откуда-либо", "word": "borrow" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "брать (взять), получать (получить) откуда-либо", "word": "adopt" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "брать (взять), получать (получить) откуда-либо", "word": "entlehnen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "брать (взять), получать (получить) откуда-либо", "word": "emprunter" } ], "word": "заимствовать" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "конверсивы:" ], "sense_index": 2, "word": "одолжить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы траты/ru", "Глаголы, спряжение 2a", "Двувидовые глаголы", "Ментальные глаголы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru" ], "etymology_text": "Из др.-русск. заимати, далее от праслав. *zajьmati, преффиксально-суффиксального производного от праслав. *jьměti, связанного с праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѣти, имамь, ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заи́мствую", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "заи́мствовал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствовала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствуешь", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "заи́мствовал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствовала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствуй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заи́мствует", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "заи́мствовал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствовала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствовало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заи́мствуем", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "заи́мствовали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заи́мствуете", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "second-person", "plural" ] }, { "form": "заи́мствовали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заи́мствуйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заи́мствуют", "raw_tags": [ "наст./будущ." ], "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "заи́мствовали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заи́мствующий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "заи́мствовавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заи́мствуя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "заи́мствовав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заи́мствовавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заи́мствуемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "заи́мствованный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… заи́мствовать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "позаимствовать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "взять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заимствование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заимствованный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "позаимствовать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заимствоваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1849", "ref": "И. С. Тургенев, «Холостяк», 1849 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От кого ж ей и было заимствовать… это… ну, эти манеры, наконец… не от Михайла же Иваныча в самом деле!..", "title": "Холостяк" }, { "author": "П. А. Висковатов", "date": "1891", "ref": "П. А. Висковатов, «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стихи же, которые он заимствовал у другого поэта, получали у него своеобразный вид и напоминали оригинал разве одной лишь чисто внешней своей формой, но отнюдь не значением.", "title": "Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1907", "ref": "В. Г. Короленко, «Сорочинская трагедия (по данным судебного расследования)», 1907 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этот эпизод я заимствую буквально из стенографического отчета.", "title": "Сорочинская трагедия (по данным судебного расследования)" }, { "author": "Д. Н. Анучин", "date": "1907", "ref": "Д. Н. Анучин, «Япония и японцы», 1907 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что отличает японскую растительность ― это ее относительное богатство цветами, ― особенность, которая уже давно обратила на себя внимание европейцев, вследствие чего, по Лаутереру, ни из одной страны не было заимствовано европейскими садовниками столько декоративных растений, как из Японии.", "title": "Япония и японцы" } ], "glosses": [ "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. И. Шаляпин", "date": "1932", "ref": "Ф. И. Шаляпин, «Моим детям», 1932 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вероятно, какая-нибудь красивая актриса «размягчила ему сердце», и так как ему было «скучно за чаем», то он заимствовал из кассы деньги на несколько дней с намерением их пополнить.", "title": "Моим детям" } ], "glosses": [ "брать (взять), получать (получить) откуда-либо (обычно в долг)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-заимствовать.ogg", "ipa": "zɐˈimstvəvətʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Ru-заимствовать.ogg/Ru-заимствовать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заимствовать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перенять" }, { "sense_index": 2, "word": "занять" } ], "tags": [ "biaspectual", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "borrow" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "copiar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "adottare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "entlehnen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "запозичити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "emprunter" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "перенимать (перенять), усваивать (усвоить), подражая кому-либо", "word": "låna" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "брать (взять), получать (получить) откуда-либо", "word": "borrow" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "брать (взять), получать (получить) откуда-либо", "word": "adopt" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "брать (взять), получать (получить) откуда-либо", "word": "entlehnen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "брать (взять), получать (получить) откуда-либо", "word": "emprunter" } ], "word": "заимствовать" }
Download raw JSONL data for заимствовать meaning in Русский (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.